Сленг городской молодежи Найроби
Шэн — это в первую очередь диалект суахили и английского языка , возможно, смешанный язык или креольский язык , возникший среди городской молодежи Найроби , Кения, и на который оказали влияние многие из языков, на которых там говорят. Будучи в первую очередь языком городской молодежи, он распространился по социальным классам и географически в соседние Танзанию и Уганду .
Этимология и история
Слово «Шэн» образовано из двух языков, из которых оно в основном произошло: сва - или и англ . «Х» было включено из середины «Сва - или», потому что «Сэн» звучало бы необычно. Термин впервые зафиксирован в 1965 году. [3]
Возникший в начале 1950-х годов в районе Истлендс в Найроби (который по-разному описывается как «трущобы», «гетто» или «пригород»), шэн теперь можно услышать среди водителей/зазывал матату по всему региону и в популярных СМИ. Большинство слов шэн введены в различных сообществах и школах и получили широкое распространение благодаря музыкантам, которые включают их в свои тексты, отсюда и быстрый рост. Можно предположить, что это первый язык многих кенийцев в городских районах.
Как и все сленги, шэн в основном используется молодежью и является частью популярной культуры в Кении. Он также быстро развивается, поскольку слова перемещаются в сленг и из него. Он нашел широкое применение среди хип-хоп- исполнителей, таких как Каламашака и Г.ронги в районе Великих африканских озер в 90-х годах, как в мейнстриме, так и в «андеграунде» (чья музыка помогла распространить язык и внести вклад в быстрые изменения или сдвиги в словарном запасе шэн), а также практически среди всех студентов университетов и средних школ, язык не всегда ассоциировался с людьми, которые не могут сделать много для общества, пока Kenya Broadcasting Corporation не отметила рост как класса, так и разнообразия. Радиоведущие Джон Карани, Джефф Мвангеми и Принс Отач, и многие другие, вывели его в мейнстрим, представив первые радиошоу с использованием фраз шэн на национальном вещании. К 2010 году почти в каждом медиа-шоу был какой-то шэн.
Хотя грамматика, синтаксис и большая часть словарного запаса взяты из суахили, шэн заимствует из языков некоторых крупнейших этнических групп в Кении, включая лухья , гкуйю , луо и камба . Слова также заимствованы из языков, которые не являются ни местным языком, ни английским, например, шэнское слово morgen «утро» — шэнское слово, используемое в некоторых областях со схожим значением в немецком языке .
Словарный запас шэн может значительно различаться в различных подразделениях Кении и в более крупном регионе Великих африканских озер, и даже между районами Найроби. Многие молодые люди, живущие в столице, часто используют арго в качестве своего повседневного способа общения вместо суахили или английского.
Многие представители поколения Z и миллениалы легко адаптируются к другим вариантам шэн, таким как шембетенг, шенгило и шенгтезо.
Использование социальных сетей, таких как TikTok, способствовало росту популярности Sheng.
[4] [5]
Шэн в литературе
Письменное использование шэн в литературе все еще остается незначительным явлением. Некоторые стихотворения в африканском литературном журнале Kwani? были опубликованы на шэн, но первая и единственная книга на этом языке — «Lafudhi hip hop poetry in Sheng» (2015), написанная G rongi.
Образец словарного запаса
Примеры
Смотрите также
Ссылки
- ^ "Документация запроса на изменение: 2016-034". SIL International .
- ^ Йоуни Филип Махо, 2009. Новый обновленный список Гатри в Интернете
- ^ Ламберт, Джеймс. 2018. Множество «лишеев»: номенклатура гибридности. English World-wide , 39(1): 13. doi :10.1075/eww.38.3.04lam
- ^ Бизнес, The Standard. «Шэн, влияющий на английский язык и производительность суахили». The Standard . Получено 9 июня 2023 г.
- ^ ОДУОР, АВГУСТИН (2014). «Шэн не виноват в падении успеваемости по английскому языку в KCSE, утверждают ученые». The Standard . Получено 9 июня 2023 г.
Дополнительная литература
- Абдулазиз, Мохамед Х. и Кен Осинде. 1997. Шэн и Энгш: развитие смешанных кодов среди городской молодежи в Кении. Международный журнал социологии языка 125 (Социолингвистические проблемы в странах Африки к югу от Сахары), стр. 45–63.
- Бараса, Сандра Некеса и Маартен Мус. «Engsh, язык молодежи среднего класса в Кении, параллельный шэн». Журнал пиджин- и креольских языков 32, № 1 (2017): 48-74.
- Бек, Роуз Мари. 2015. «Шэн: городская разновидность суахили в Кении». Молодежные языковые практики в Африке и за ее пределами , Нико Нассенстейн и Андреа Холлингтон, (ред.) 51–79. Берлин: de Gruyter.
- Bosire, Mokaya. 2009. Что делает шэнское слово уникальным? Лексическая манипуляция в смешанных языках. В AkinloyeOjo & Lioba Moshi (редакторы), Selected Proceedings of the 39th Annual Conference on African Linguistics , 77–85.
- Bosire, Mokaya. 2006. Гибридные языки: случай шэн. В Olaoba F. Arasanyin & Michael A.Pemberton (редакторы). Избранные труды 36-й ежегодной конференции по африканской лингвистике , 185–193.
- Эрастус, Фрида Канана и Эллен Херст-Харош. Сельские и городские метафоры в Шэне (Кения) и Цоцитаале (Южная Африка) . Геттинген: Кювилье, 2019.
- Фи, Д. и Мога, Дж. 1997. Словарь шэн. Третье издание. Найроби: Ginseng Publishers.
- Финк, Тереза Кэтлин. 2005. Отношение к языкам в Найроби . Дисс. Университет Питтсбурга.
- Гитинджи, Питер. 2005. Шэн и вариация: построение и согласование многоуровневых идентичностей . Кандидатская диссертация, Мичиганский государственный университет.
- Гитинджи, Питер. 2006. Базы и их шибболеты: лексическая вариативность и идентичность носителей языка шэн в Найроби. Nordic Journal of African Studies 15(4): 443–472.
- Гитиора, Чеге. 2002. Шэн: язык сверстников, диалект суахили или зарождающийся креольский? Журнал африканских культурных исследований, том 15, номер 2, стр. 159–181.
- Гитиора, Чеге Дж. Шенг: возникновение кенийского языка суахили. Boydell & Brewer, 2018.
- Канана Эрастус, Фрида и Хильда Кебейя. «Функции городского и молодежного языка в новых медиа: случай шэн в Кении». Африканские молодежные языки: новые медиа, исполнительское искусство и социолингвистическое развитие (2018): 15-52.
- Кангете-Ираки, Фредерик. 2004. Когнитивная эффективность: феномен Шэн в Кении. Прагматика 14(1): 55–68.
- Кариуки, Анна, Фрида Эрастус Канана и Хильда Кебея. «Рост и использование шэн в рекламе в отдельных видах бизнеса в Кении». Журнал африканских культурных исследований 27, № 2 (2015): 229-246.
- Кавити, Лиллиан. «От стигмы к статусу — шэн и ингш в языковом и литературном пространстве Кении». Matatu 46 (2015): 223ff.
- Кислинг, Роланд и Маартен Мус. 2004. Языки городской молодежи в Африке. Anthropological Linguistics 46(3): 303-341
- Кингэй, Китула и Джон Кобиа. «Лугха Кама Китамбулишо: Чангамото я Шэн Нчини Кения». Северный журнал африканских исследований 16, вып. 3 (2007).
- Киоко, Эрик. «Региональные разновидности и «этнические» регистры шэн». Молодежные языковые практики в Африке и за ее пределами (2015): 119-148.
- Мазруи, Аламин. 1995. Сленг и переключение кодов: случай Шэна в Кении. Afrikanistische Arbeitspapiere 42: 168–179.
- Огечи, Натан Оёри. 2002. Переключение трехъязычного кода в Кении – данные Экегусии, суахили, английского и Шэна. Докторская диссертация, Университет Гамбурга.
- Моманьи, Клара. «Влияние «Шэн» на преподавание суахили в кенийских школах». Журнал панафриканских исследований (2009).
- Mous, Maarten и Sandra Barasa. «Кения: шэн и энгш». В Urban Contact Dialects and Language Change , стр. 105–124. Routledge, 2022.
- Мутига, Джейн. «Влияние распространения языка на феноменологию народа: случай Шенгина в Кении». Журнал языка, технологий и предпринимательства в Африке 4, № 1 (2013): 1-15.
- Огечи, Натан. 2005. О лексикализации в шэн. Nordic Journal of African Studies 14(3): 334–355.
- Сэмпер, Дэвид. 2002. Говорящий шэн: роль гибридного языка в формировании идентичности и молодежной культуры в Найроби, Кения . Докторская диссертация, Университет Пенсильвании.
- Спиропулос, Мэри. 1987. Шэн: некоторые предварительные исследования недавно возникшего уличного языка Найроби. Журнал антропологического общества 18 (1): 125–136.
- Vierke, Clarissa. 2015. «Некоторые замечания о поэтических аспектах шэн». Глобальные репертуары и городская текучесть. Языки молодежи в Африке , Нико Нассенстейн и Андреа Холлингтон, (ред.) 227–256. Берлин: de Gruyter.
Внешние ссылки
- Шэн – Словарь и переводчик
- Говорящий шэн: роль гибридного языка в формировании идентичности и молодежной культуры в Найроби, Кения
- Африканские языки – Шэн – английский–шэн/Шэн–английский лексикон