stringtranslate.com

Краткая еврейская энциклопедия

Полный комплект 11- томной Краткой энциклопедии иудаики

Краткая еврейская энциклопедия ( КЕЭ ) была опубликована в 11 томах в Иерусалиме с 1976 по 2005 год на русском языке Обществом  по исследованию еврейских общин при поддержке Еврейского университета в Иерусалиме. КЕЭ является единственной всеобъемлющей энциклопедией по иудаизму , опубликованной на русском языке , и последовала за почти 70-летним перерывом после публикации «Еврейской энциклопедии» ( Encyclopedia Judaica ) Брокгауза и Эфрона в Санкт-Петербурге в 1908 году. [1]

Хотя изначально планировалось, что это будет сокращенный перевод англоязычной Encyclopaedia Judaica , по мере продвижения работы стало ясно, что читатели, выросшие в Советском Союзе, не будут знакомы с концепциями, лежащими в основе культурно-исторической системы, известной как еврейская цивилизация . Поэтому в SJE эти концепции были более подробно разработаны , и были введены термины, не имеющие эквивалентов в современном русском языке. Большинство личных и географических названий (в Израиле ) из Библии даны в принятой еврейской форме. Концептуальная основа SJE характеризуется тематической биполярностью: Эрец-Исраэль , и в частности Государство Израиль , с одной стороны, и российское (т.е. советское) еврейство, с другой, что, тем не менее, не исключает широкого охвата различных аспектов жизни и истории евреев во всех других странах диаспоры . [ 1]

Над SJE работала группа редакторов , которые готовили статьи с участием приглашенных специалистов, а также научных консультантов, среди которых были известные израильские ученые и общественные деятели Шрага Абрамсон, Мордехай Альтшулер, Шломо Пинес , Хаим Тадмор , Хоне Шмерук, Хаим Ширман , Менахем Штерн , Яаков Цур, Яаков Ландау, Исраэль Барталь и Михаэль Либман. Председателями редколлегии были Шмуэль Эттингер и Хаим Бейнхарт. Главными редакторами были Ицхак Орен (Надель), Михаэль Занд, Нафтали Прат и Ари Авнер. Старшими научными редакторами были Перец Хайн, Йосеф Глозман, Амнон Гинзай и Марк Кипнис. Ответственными редакторами были Элла Сливкина (т. 1-10) и Марина Гутгарц. [1]

В практическом плане SJE больше не был «короче», и помимо 11 томов был издан « Еврейский календарь, сопоставленный с григорианским календарем (1948-2048)» в виде брошюры с тремя приложениями. Том 10 также содержит «тематический библиографический указатель» с 2114 статьями. В нем более 5300 словарных статей, а общее количество слов превышает шесть миллионов. Том 11, последний, включал алфавитный указатель предметов, включая географические и личные имена и события со ссылками на том и столбец, где они расположены. Система ссылок, указывающих связи между концепциями, служит единственной перекрестной ссылкой во всем корпусе энциклопедии. [ необходима цитата ]

В 1996 году Общество по исследованию еврейских общин предприняло переиздание первых семи томов SJE , которые были напечатаны в типографии «Красный пролетарий» в Москве. [2]

В  2005 году в Интернете стала доступна Электронная еврейская энциклопедия (EJE), [ 3 ] представляющая расширенную и более точную версию SJE . Работа над EJE продолжается и сегодня.

Ссылки

  1. ^ abc (на русском языке) Еврейские энциклопедии в Электронной еврейской энциклопедии
  2. ^ Примечание 2 к списку томов Энциклопедии
  3. ^ (на русском языке) Электронная еврейская энциклопедия на основе «Краткой еврейской энциклопедии», изданной в Иерусалиме в 1976-2005 гг. Обществом исследований еврейских общин в сотрудничестве с Еврейским университетом в Иерусалиме