stringtranslate.com

Сычуаньский пиньинь

Сычуаньский пиньинь (Si 4 cuan 1 hua 4 Pin 1 yin 1 ; упрощенный китайский :四川话拼音; традиционный китайский :四川話拼音; пиньинь : Sìchuānhuà pīnyīn ), является системой романизации, специально разработанной для диалекта Чэнду сычуаньского языка . Он в основном используется в некоторых словарях сычуаньского языка, таких как Sichuan Dialect Dictionary , [1] Sichuan Dialect's Vocabulary Explanation , [2] и Chengdu Dialect Dictionary . [3] Сычуаньский пиньинь основан на Hanyu Pinyin , единственной китайской системе романизации, официально введенной в Китайской Народной Республике , для удобства пользователей. Однако система ханьюй пиньинь не может с полной точностью передать фонологию сычуаньского языка, особенно в случае диалекта Миньцзян , поскольку между сычуаньским языком и стандартным китайским языком существует множество различий в фонологии.

Схема

Инициалы

Под каждым символом IPA в таблице ниже приведены буквы, соответствующие их звукам в сычуаньской системе пиньинь, а также пример китайского иероглифа с этой начальной буквой: [ необходима ссылка ]

Финал

Под каждым символом МФА в таблице ниже указаны буквы, соответствующие их звукам в сычуаньской системе пиньинь, а также пример китайского иероглифа с этим слогом: [ необходима ссылка ]

Тоны

Система сычуаньского пиньинь использует надстрочные цифры для обозначения четырех тонов диалекта Чэнду. Цифра размещается в правом верхнем углу каждого слога, где «1» обозначает первый тон, «2» — второй тон и т. д.

Правила

Правила сычуаньского пиньинь основаны на правилах ханьюй пиньинь с некоторыми небольшими изменениями:

Образец текста

Следующий пример текста представляет собой подборку сычуаньских идиом в сычуаньском пиньине, Scuanxua Latinxua Sin Wenz (на сычуаньском языке) и Hanyu Pinyin (в стандартном произношении на китайском языке) для сравнительных целей:

Ссылки

  1. ^ (на китайском языке) 王文虎、张一舟、周家筠 (1987). 《四川方言词典》 . 四川人 民出 фото. ISBN 7-220-00370-6.
  2. ^ (на китайском языке) 缪树晟 (1989). 《四川方言词语汇释》 . 重庆出版社. ISBN 7-5366-0638-9.
  3. ^ (на китайском языке) 罗韵希、韋一心、冷玉龍 (1987). 《成都话方言词典》 . 四川省社会科学院出版社. ISBN 7-80527-594-7.
  4. ^ abcd В диалекте Чэнду наблюдается тенденция, когда [æ] заменяет [an] .