Словацкий язык , как и большинство славянских языков и латынь , является флективным языком , что означает, что окончания (а иногда и основы) большинства слов ( существительных , прилагательных , местоимений и числительных ) изменяются в зависимости от заданной комбинации грамматического рода, грамматического числа и грамматического падежа конкретного слова в конкретном предложении:
a) Род : в словацком языке существует четыре грамматических рода: одушевленный мужской род, неодушевленный мужской род, женский род и средний род. В популярном описании первые два рода часто охватываются общим мужским родом. Почти все словацкие существительные и прилагательные, а также некоторые местоимения и числительные можно отнести к одному из этих родов. Исключениями являются pluralia tantum ( Vianoce – Рождество , хотя существуют правила для определения рода), слова, которые переходят в другой род и в настоящее время являются средними ( knieža – принц), и животные мужского рода, которые одушевлены в единственном числе и в основном неодушевлены во множественном числе.
б) Число : Как и в английском, в словацком есть единственное и множественное число существительных. Морфологические следы древнего индоевропейского двойственного числа сохранились, но больше не являются отдельной грамматической категорией. Частный случай связан с тремя различными группами числительных, связанных с существительными:
в) Морфологические падежи :
- именительный падеж (П) = подлежащее; основная форма слова; отвечает на вопрос Кто / Что; например, отец (ед.ч.), отцы (мн.ч.)
- родительный падеж (G) =
- (1) в английском языке "of x" или "x's"; отвечает на вопросы Of whom / Of what; например, father's (ед.ч.), fathers' (мн.ч.);
- (2) употребляется после предлогов без (без), близко (рядом), до (к, в), допростред (в (в) середине), mimo (снаружи (в стороне), miesto (вместо) , около (вокруг), од (от), podľa (согласно), pomimo (рядом, вокруг), pomocou (посредством), pozdĺž (вдоль), u (у), upprostred (посередине), vedľa (рядом, рядом), vnútri (внутри), выше (сверху), z (из, из), * za (сзади)
- дательный падеж (D) =
- (1) в английском языке «to x»; отвечает на вопрос «Кому / чему»; например, to the father (ед.ч.), to the fathers (мн.ч.);
- (2) употребляется после предлогов k (к, по направлению к), kvôli (из-за), napriek (вопреки), naproti ( против, напротив), oproti (против), voči (против, напротив)
- винительный падеж (А) =
- (1) прямое дополнение; отвечает на вопрос Кого / Что; например, [Я вижу] отца (ед. ч.), отцов (мн. ч.);
- (2) употребляется после предлогов: cez (через), * medzi (между, среди), * na (на, у), * nad (над), * po (после, для), * o (около, на), * pod (под), pre (за, из-за), * pred (перед, перед), * v (в, на), vzhľadom na (относительно), * za (за, для)
- местный падеж (L) = используется после предлогов * na (на), * po (после), * o (около, на), pri (у, рядом с), * v (в, на)
- творительный падеж (I) =
- (1) в английском языке «by (means of) x»; отвечает на вопрос By (means of) whom / By (means of) what; например [написано] отцом;
- (2) употребляется после предлогов: * medzi (между, среди), * nad (над), * pod (под), * pred (перед, с ), * za (позади, позади)
- (Синтаксический) звательный падеж (V) больше не морфологически маркирован в современном словацком языке (в отличие от современного чешского). Сегодня (синтаксический) звательный падеж реализуется (морфологическим) именительным падежом, как в английском, немецком и многих других языках. Однако древние звательные склонения сохранились (в основном в консервативных, архаичных словах или языке, например, в сказках, фольклоре или в ироническом смысле) в некоторых словах, некоторых примерах: сын (сын) – В: сынку , брат (брат) – В: брату , братку , chlapec (мальчик, негодяй) – В: chlapče ), швагор (шурин) – V: швагре или Н, kmotor (крестный родитель) – V: kmotre или N), chlap (мужчина, мужчина) – V: chlape , priateľ (друг) V: priateľu или N, pan (господин, господин) – V: pane или N), majster (мастер-художник) – V: majstre или N), boh (бог) – V: bože , mama (мама, мать) – V: mamo , mami ) и был модернизирован (с помощью чешского влияния) в некоторые другие слова, такие как šéf (начальник, босс) – V: šéfe . Среди некоторых словацких лингвистов идет спор о том, следует ли включать звательный падеж в категории грамматики, но со склонением (в основном) равным именительному, или объединить его с категорией именительного падежа. Морфологический звательный падеж используется только для указанного выше ограниченного числа слов и, кроме того, только в некоторых контекстах (например, во многих диалектах, которые все еще используют звательный падеж). Обратите внимание, однако, что нет никаких сомнений в том, что синтаксический звательный падеж существует в словацком языке. В словацких школах уже не менее 30 лет учат, что грамматическая категория звательного падежа больше не используется, однако часто упоминается использование звательного падежа в прошлом. В Словацкой энциклопедии лингвистики (1993) прямо говорится: в настоящее время звательный падеж заменен на номинатив. Однако в Словацком национальном корпусе звательный падеж явно включен как отдельный падеж в морфологический анализ и набор тегов корпуса.
Существует также другая форма морфологического звательного наклонения, появляющаяся в разговорной речи, используемая с некоторыми знакомыми формами личных имен (Paľo - Pali, Jano, Jana - Jani, Zuza - Zuzi) и знакомыми формами слов родства, такими как mama – mami (мама, мать), oco – oci (папа, отец), tata, tato – tati (папа, папочка), baba, babka – babi (бабушка, бабушка). Такое использование очень похоже на « новый русский звательный наклонения » (Маш', Петь', мам'), но оно не принято в стандартизированном кодифицированном языке. [ необходима цитата ] Это могло развиться из имен собственных, которые были образованы с помощью венгерского уменьшительно-ласкательного суффикса -i и которые используются в разговорной речи словацкого языка, и поэтому часто омонимичны с именными (полу)уменьшительными формами имен. Другая возможность – влияние чешского языка (из общего двуязычного телевидения во времена Чехословакии), где Jani / Zuzi, а также mami / tati / babi являются частью общечешского языка .
Легенда
- « оканчивается на » в дальнейшем относится к окончанию в именительном падеже единственного числа (N ед. с.), если не указано иное;
- Мягкие согласные — все согласные с диакритическим знаком ˇ (например, š, ľ) + c, dz, j. Твёрдые и нейтральные согласные — все остальные согласные;
- Для мужских существительных, прилагательных, местоимений и числительных необходимо различать одушевленные и неодушевленные . Одушевленное существительное — это лицо (например, отец, Питер), а неодушевленное существительное — это любое другое существительное (например, стол, страх, демократия). Животные обычно рассматриваются как лица только в единственном числе. Для одушевленных существительных буква G идентична букве A (как в единственном числе, так и во множественном числе), а для неодушевленных существительных буква N идентична букве A (как в единственном числе, так и во множественном числе). Одушевленные/неодушевленные прилагательные, местоимения и числительные — это те, которые относятся к одушевленному/неодушевленному существительному соответственно (например, в «my father» «my» одушевленное, потому что father одушевленное);
- sg = единственное число, pl = множественное число;
- N, G, D, A, L, I — сокращения грамматических падежей (см. выше).
Существительные
Для каждого рода существует четыре основные парадигмы склонения (то есть модели склонения).
Обратите внимание, что многие существительные (особенно те, которые следуют за парадигмой chlap ) имеют окончания, отличные от окончаний парадигм в одном или нескольких грамматических падежах. Они не определены и не перечислены ниже. Общее число различных парадигм для существительных составляет около 200.
Очень небольшое количество иностранных существительных не склоняются (то есть основа и окончание никогда не меняются).
Мужской пол
Существует также 5-я парадигма для иностранных существительных, оканчивающихся на .-i, -y, -e, -í, -é, -ě, -ä (например, pony , kuli, Tököli, Goethe, Krejčí, abbé, Poupě), и иностранных личных имен, оканчивающихся на -ü, -ö (например, Jenö), которая выглядит следующим образом:
- Sg: N: пони, G: понихо, D: пониму, A: понихо, L и I: поним;
- Pl: как хрдина.
Существительные мужского рода, обозначающие животных , в единственном числе склоняются как chlap, но во множественном числе обычно как dub (если они оканчиваются на твёрдую или нейтральную согласную) или как stroj (в противном случае).
Заметки о chlap:
- Для существительных, оканчивающихся на гласную (например, -o, -u), гласная не является частью основы, а окончание на N, ед. с.: например, dedo имеет G / D, ед. с.... deda / dedovi и т. д. (не *dedoa / *dedoovi и т. д.)
- многие существительные теряют e / o / i из основы во всех падежах, кроме N единственного числа (например, vrabec – vrabca);
- В некоторых кратких существительных -e- меняет свое положение во всех падежах, кроме N ед. с. (например, žnec – ženca);
- некоторые существительные, оканчивающиеся на -k / -ch, меняют конечные /k/ или /ch/ на /c/ и /s/ соответственно в N pl (например, žiak – žiaci);
- слова, оканчивающиеся на -h, вместо этого используют окончание N pl для hrdina (например, vrah - vrahovia, súdruh - súdruhovia)
- большинство латинских и греческих существительных, оканчивающихся на -us, -as, -es, теряют его во всех падежах, кроме N-ед. с. (например, génius – génia; но, например, fiškus – fiškusa).
Заметки о хрдина:
Примечания по дубляжу:
- многие существительные теряют e/o/i/í/ie/á от основы во всех падежах, кроме N сг и А сг (например, вымысел – вымыслу, хрбат – хрбта, охничек – охничка, днешок – днешка, окот – окту)
- некоторые греческие и латинские существительные на -us, -es, -os теряют -us / -es / -os во всех падежах, кроме N ед. р. и A ед. р. (например, komunizmus – komunizmu; но, например, autobus – autobusu, cirkus – cirkusu);
- некоторые словацкие слова теряют ударение или i / u из дифтонга во всех падежах, кроме N ед. р. и A ед. р. (например, mráz – mraza, chlieb – chleba, vietor – vetra (здесь вместе с потерей o), stôl – stola; но bôr – bôru);
- в G pl некоторые существительные меняют a / e / i / o / u (без острого или предшествующего i) в основе на á / ie / í / ô / ú (Krompachy – Krompach, Žabokreky – Žabokriek, Poniky – Poník, sloha – slôh) или в некоторых случаях на ia/iu (например час – cias, Margecany – Margecian), если этому не препятствует ритмическое правило , т.е. предшествующий слог в основе уже содержит гласную с акутом или дифтонгом (например, Гайники – Гайник);
- В левом единственном числе существительные, оканчивающиеся на g / k / h, имеют окончание -u, а не -e.
Заметки о stroj:
- многие существительные теряют e/o/i/í/ie/á во всех падежах, кроме N sg и As sg (например marec – marca , delenec – delenca , veniec – venca , deň – dňa , stupeň – stupňa , Lakeť – lakťa );
- некоторые существительные теряют ударение или i/u из дифтонга во всех падежах, кроме N ед. р. и A ед. р. (например, dážď – dažďa , nôž – noža );
- в G pl географические названия во мн. числе (plurale tantum) изменяют a / e / i / o / u (без акута или предшествующего i) в основе на á / é / í / ó / ú (например, Tlmače – Tlmáč ) или в некоторых случаях на ia / ie / iu / ô (например, Ladce – Ladiec ) в G pl, если только этому не препятствует ритмическое правило , т. е. предыдущий слог в основе уже содержит акут или дифтонг.
Женский пол
Существует также 5-я парадигма для женских существительных, оканчивающихся на -ná или -ovná (например, princezná ), где единственное число и N pl и A pl как pekná (см. под прилагательными), а оставшееся множественное число как žena. В G pl происходят изменения в основе: если существительное оканчивается на -vowel + ná, то эта гласная получает ударение (например, švagriná – švagrín), но в противном случае вставляется -ie- (например, princezná – princezien).
Существует также 6-я парадигма для женских существительных, оканчивающихся на -ea ( idea , Корея), которая звучит как žena, за исключением того, что D ед. и Lsg — это idei, а G мн. ч. — это ideí без изменения основы.
Заметки о Жене:
- Следующие существительные склоняются по типу улицы вместо жены: вечера, розопра, конопа, хайбе и (множественное число тантум) дверь;
- В G pl некоторых существительных в последнем слоге основы вставляется ie / e / o / á / ô (например, hra – hier, čipka – čipiek/čipôk, karta – kariet/karát, kvapka – kvapiek/ квапак/квапок, война – войен, латка – латок);
- В G pl некоторых существительных в последнем слоге основы a / i / y / u / ä / e / o / слоговое r / слоговое l (без острого или предшествующего i) заменяется на á (или иа) / í / ý / ú / ia / ie / ô / ŕ / ĺ соответственно (сила – сил, скала – скаль, чыба – чыб, рука – рук, факульта – факульт, пята – пиат, слза – сз, чрта – чоть, брзда – бжзд, слза – сз).
Заметки об улице:
- В G pl некоторых существительных вставляется ie (например jedľa – jedieľ, sukňa – sukieň);
- В G pl некоторых существительных в последнем слоге основы a / i / y / u / e / o / слоговое r (без острого или предшествующего i) заменяется на á (или ia) / í / ý / ú / ie / ô / ŕ соответственно (например, улица – улица, судкиня – судкинь, Крконоше – Крконош, кошельа – кошиель, гуля – гуль, голя – холь, фляша – фляш).
Заметки о dlaň :
- Следующие существительные склоняются как dlaň, а не как kosť: obec, päsť, celusť;
- Следующие существительные женского рода склоняются не по типу длань, а по типу кость: яр, зверь, чуть, ортуть, памать, смрц, плет, снет, рукать, смет, путь, сплеть, свойеть, речь, сеч, мэд, соль, хлуш, мыш, вош, ложь, бел, Серёж, Сибирь, Будапешть, Букурешть, Лешть и ещё несколько существительных. Слова мысель, чуть, раж, твар, хнед могут склоняться как dlan или как kosť в единственном числе, но только как dlan во множественном числе. Слово hrsť склоняется как dlaň в единственном числе, но как kosť во множественном числе. Слово pamäť склоняется как kosť, когда оно относится к человеческой памяти, но как dlaň, когда оно относится к компьютерной памяти; [1]
- большинство существительных на -eň теряют -e- во всех падежах, кроме N sg и A sg (например, úroveň – úrovne).
Заметки о косте :
- см. первые две заметки под dlaň;
- некоторые существительные теряют -е-/-о- во всех падежах, кроме N сг и А сг (например, вес – вси, ложь – лжи, циркев – циркви).
Средний род
Для (любых) существительных среднего рода, оканчивающихся на -гласную+um/on (например, štúdium, ganglion), на самом деле существует 5-я парадигма ( štúdium ), которая склоняется как mesto, за исключением того, что -um- / -on- опускается во всех падежах, кроме N ед.ч. и A ед.ч., L ед.ч. оканчивается на -u (štúdiu), а G мн.ч. на -í (štúdií).
Заметки о месте:
- Латинские и греческие существительные среднего рода, оканчивающиеся на согласную + -um/-on (например, fórum, epiteton), склоняются как mesto, за исключением того, что -um/-on опускается во всех случаях, кроме N ед. числа и A ед. числа (например, N ед. числа и A ед. числа: publikum, G ед. числа: publika, D ед. числа: publiku и т. д.);
- в G pl некоторых существительных в последнем слоге основы вставляется ie/e/o/á/ (редко é) (например, clo – ciel, mydlo –mydiel, zvieratko – zvieratiek, jedlo – jedál, vrecko – vrecák/vreciek, vlákno – vláken/vlákien, číslo – čísel / čísiel, лайно – лажен, литко – литок, teliesko – teliesok;
- В группе G pl некоторых существительных в последнем слоге основы слоговые буквы a / i / y / u / ä / e / o / r / l (без акута или предшествующего i) изменяются соответственно на á / í / ý / ú / ia / ie / ô / ŕ / ĺ (kladivo – kladív, zrno – zŕn).
Примечания по srdce:
- В G pl некоторых существительных в последний слог основы вставляется ie/e (например, citoslovce – citosloviec, okience – okienec, vajce – vajec);
- В G pl некоторых существительных в последнем слоге основы a / i / y / u / ä / e / o / слоговое r / слоговое l (без акута или предшествующего i) заменяются соответственно на á / í / ý / ú / ia / ie / ô / ŕ / ĺ (plece – pliec, srdce – sŕdc, slnce – sĺnc).
Заметки по высведчению:
Заметки о диевче:
- -a- в начале всех окончаний заменяется на ä после губного согласного, т. е. p/b/m/f/g (например, žrie b ä – žrie b äťa – žrie b äťu...);
- Большинство существительных могут иметь как окончания -at-, так и окончания -enc- во множественном числе (например, dievča, húsa, bábä), однако некоторые существительные имеют только окончания -at- (например, knieža, zviera, mláďa), а некоторые существительные только с окончаниями -enc- (например, кура). Следующие существительные не принимают окончание -en- в альтернативных окончаниях множественного числа: prasa (N pl prasatá/prasce, G pl prasiat/prasiec), teľa, šteňa.
Прилагательные
Парадигмы
Пекны
Эта парадигма используется для прилагательных, оканчивающихся на твердый или нейтральный согласный + ý [в мужском роде]
Кудзи
Эта парадигма используется для прилагательных, оканчивающихся на -мягкую согласную + í [в мужском роде] (включая сравнительную и превосходную степени, см. ниже);
Формы: Они аналогичны pekný , но в окончаниях (то есть в том, что следует после pekn-) всегда заменяйте ý на í, é на ie, á на ia и ú на iu., например: pekný – cudzí, pekné( хо) – cudzie(хо), pekný(m) – cudzí(m), pekná – cudzia, peknú – cudziu.
Отцов
Эта парадигма используется для прилагательных, оканчивающихся на -ов/-ин, например, отцов («отцовский»), маткин («материнский»). Все они являются притяжательными прилагательными (прилагательные на -ов образованы от существительных мужского рода, прилагательные на -ин – от существительных женского рода).
Сравнительная и превосходная степень
Сравнительная степень образуется путем замены окончания прилагательного -ý/y/i/í на -ejší или -ší. Существуют точные правила выбора между этими двумя окончаниями, а также существует несколько неправильных сравнительных степеней. Примеры:
- Обычные: грозный – грознейший, богатый – богатый…
- Неправильные: большой – вячший, малый – меньший, добрый – лепший, злой – высокий, пекны – крайший, черный – черный, близкий – ближний, черный – дальший, глбокий – глбший…
Сравнительные формы склоняются как cudzí.
Превосходная степень (то есть самый большой, самый трудный и т. д.) образуется следующим образом: naj+сравнительный. Примеры: пекны – крайши – самые лучшие, грозные – грозные – самые грозные...
Сравнительная и превосходная степень наречий (которые, кстати, в основной форме оканчиваются на -o, -e или -y) образуются простой заменой -(ej)ší от прилагательного на -(ej)šie (для пример: пекне – крайние – самые крайние, грозне – грознейшие – самые грознейшие, тепло – теплейшие – найтеплейшие, помалы – помалшие – найпомальшие).
Местоимения
Личные местоимения
Существует также возвратное местоимение sa , которое склоняется следующим образом: N: –, G: seba, D: sebe / si, A: seba/sa, L: sebe, I: sebou.
Примечания:
- полные формы mňa, teba, seba, mne, tebe, sebe в G, D и A употребляются после предлогов (например, pre mňa) или при ударении, особенно всегда в начале предложения (например, Vidíš len seba., Теба видим.);
- Формы jeho, jemu в G, D и A используются, когда это подчеркивается, особенно всегда в начале предложения (например, Vidím jeho. Jeho vidím = Это его я вижу);
- формы на n- (то есть neho, nemu, nej, ňu, nich, nim, ne) используются после предлогов (например, pre neho (масц.)); формы -ňho (или -ň), -ňmu, -ň могут использоваться альтернативно после предлогов do, pre, na, za, o, po, do, u (например, pre neho (маск.) = preňho = preň ); специальная форма -eň может употребляться альтернативно (для существительных среднего рода обязательно) после предлогов над, понад, цез, под, попод, пред, попред (например, над нехо (маск.) = надень).
Указательные местоимения
как ten (тот, тот) склоняются: tamten (тот), henten (тот), tento (этот), tenže (тот же)...
подобные прилагательные склоняются: например, istý (определенный, одинаковый), каждый (каждый), iný (другой), taký / onaký (такой), všetok (все), sám (сам), onen (тот) и žiaden = жядный (никто)...
Вопросительные (и относительные) и неопределенные местоимения
- кто: Н: кто - Г:кохо – Д:кому – А:кохо – Л:ком – И:кым [всегда мужской одушевленный],
- что: Н: чо – Г:чохо – Д:чому – А:чо – Л:чом – И:чим [всегда среднего рода];
как кто/чо склоняются: nikto (никто), niekto/dakto (кто-то), niečo/dačo (что-то), hocikto (кто-либо), nič (ничего), ktosi (кто-то), chosi (что-то)...
подобные прилагательные склоняются: čí (чей), niečí / dačí / hocičí (чей-то), ničí (ничий), ktorý (который), aký (какой, какой), nejaký / dajaký / (какой-то), nijaký / niktorý (нет ), čísi (чей-то), číkoľvek (чей когда-либо). akýsi (некоторые), ktorýsi (некоторые), ktorýkoľvek (какие-либо)...
Притяжательные местоимения
Ниже приведены местоимения первого лица.
как môj (мой) склоняются:
- твой (твой (сг.)) и свой (свой), только о никогда не меняется на ô (например твой – твойхо...);
- náš (наш) и váš (ваш (множественное число)), за исключением того, что -ô- в môj соответствует -á-, а -o- в môj соответствует -a- здесь (например, náš – G: nášho – Л: нашом).
не отклонены:
- jeho (его), jej (ее), ich (их).
Цифры
Количественные числительные
Парадигмы
jeden (один) : склоняется, как прилагательное pekny;
- Изменения для составных числительных в jeden: не склоняются; см. Составные числительные.
два (два): N: дваджа (мас. одушевленный); два (мас. неодушевленный); две (иначе) – Г: двоеч – Д: двоем – А: двоеч (масц. одушевленный); два (мас. неодушевленный); две (иначе) – Л: двоеч – И: двоема;
- Изменения для составных числительных в dva:
- Н: дваа/два (масц. одушевленный); два (иначе),
- А: двоеч/два (масц. одушевленный); два (иначе);
- Также склоняются как dva: obidva / oba (оба), а также (с указанными выше изменениями) вторая часть сложных числительных 32, 42... 92, если они склоняются (см. Сложные числительные).
три (три): Н: траджа (мас. одушевленный); три (иначе) – G: troch – D: trom – A: troch (масц. одушевленный); три (иначе) – Л:трох – И:трома/троми.
- Изменения для составных числительных в tri, štyri:
- Н: траджа/три (масц. одушевленный); три (иначе),
- А: трох/три (масц. одушевленный); три (иначе);
- Также склоняются как tri: štyri (4) и (с указанными выше изменениями) вторая часть сложных числительных 23, 33, 43… 93; 24, 34, 44… 94, если они склоняются (см. Сложные числительные).
päť (пять): N: piati / päť (масц. одушевленный); päť (иначе) – G: piatich – D: piatim – A: piatich / päť (масц. одушевленный); päť (иначе) – Л: пятич – И: пятими;
- Также склоняются как päť: числительные päť (6) до 19 (19), а также 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 и вторая часть сложных числительных 25–29, 35–39 ... 95–99, если они склоняются (см. Сложные числительные).
100, 200, 300... 900; 1000, 2000, 3000... 9000: не склоняются, но 1000 может склоняться как päť.
Составные числительные
- если они заканчиваются на -jeden (например, 21, 101):
- в противном случае :
- 2 варианта: не склоняются или склоняются; если склоняются, то каждая цифра, входящая в состав числительного, склоняется по своей парадигме (например, 23 хлапов: двадсятич трох хлапов).
Порядковые числительные
Они склоняются как прилагательные (парадигмы pekný и cudzí).
Примечание: Порядковые числительные образуются путем добавления окончаний прилагательных к (слегка измененным) количественным числительным, например:
- 5: пять – 5-й: пятый,
- 20: двадсать – 20: двадсиаты.
Ссылки
Внешние ссылки
- дает исчерпывающее описание склонения в словацком языке и является источником этой статьи