Диалект болгарского языка
Смолянский диалект или центральнородопский диалект — болгарский диалект родопской группы рупских диалектов . Его ареал охватывает большую часть Центральных Родоп , т. е. регион Смолян . Его непосредственными соседями являются родопский диалект Хвойна на севере, серрско-неврокопский диалект и разлогский диалект на западе, а также турецкие диалекты турецкого населения Восточных Родоп. На юге смолянский диалект пересекает греко-болгарскую границу и на нем говорит большая часть мусульманского болгарского ( помацкого ) населения в Западной Фракии . В результате пересеченной горной местности и вековой изоляции региона от остальной части страны смолянский диалект является самым своеобразным из всех болгарских диалектов и не совсем понятен даже его непосредственным соседям.
Фонетические и морфологические характеристики
- Важнейшей фонологической характеристикой смолянского диалекта является наличие широкого o ( oa ), который произносится примерно как долгое шведское a, но без долготы, т. е. как широкое открытое o, которое напоминает гласную a в конце ее артикуляции. Старославянские большой юс ѫ , малый юс ѧ , ь и ъ все слились в открытое o в смолянском диалекте, когда они находятся в ударном слоге: зɒб против формального болгарского зъб (зуб), з҄ɒт [1] против формального болгарского зет (зять), зɒлва против формального болгарского зълва (золовка). Когда четыре гласных находятся в безударном слоге, они слились в слегка редуцированный a
- Широкое e ( æ ) для старославянского ят во всех позициях и независимо от ударения и характера следующего слога: бæл ~ бæли против формального болгарского бял ~ бели (белый), голʲæм ~ голʲæми против формального болгарского голям ~ големи (большой). Архаичная черта, так как широкое e считается изначальным произношением старославянского ят. Широкое e также заменило древнеболгарское я во всех позициях: дɒшʲтʲерʲ æ против формального болгарского дъштер ʲа (дочь)
- Староболгарские группы ър, ьр и ъл, ьл произносятся только как ър ~ ъл, т.е. как ɒр/ɒл : вɒрх против формального болгарского връх (вершина) жʲɒлт против формального болгарского жълт (желтый)
- Сохранение древнеболгарского гласного ы (ɨ) в южном говоре: сын против формального болгарского син (son). Архаичная черта, так как (ɨ) считается изначальным произношением старославянского ы
- Артикуляция безударного o как a (как в русском языке ): кабила vs. формальная болгарская кобыла (кобыла)
- Тройной определенный артикль: -оат, -та, -то, -т æ для общих случаев, -оас, -са, -со, -с æ для предметов, расположенных близко к говорящему и -оан, -на, -но, - æ æ для объектов, расположенных далеко от динамика
- Ряд хорошо сохранившихся падежных форм: общие косвенные падежные формы для семейных и личных имен (как в центральнобалканском диалекте , см. статью); формы дательного падежа для ед. числа существительных: сину против формального болгарского на сина и т. д.
- Глагольное окончание -м у глаголов 1-го и 2-го спряжения: ход҄ам против формального болгарского ход҄а (я хожу)
- Ряд лексических особенностей: галеница vs. формальная болгарская любовница (любовница)
О других фонологических и морфологических характеристиках, типичных для всех рупских или родопских диалектов, см. Рупские диалекты .
Источники
Стойков, Стойко: Българская диалектология, Акад. изд. «Проф. Марина Дринов», 2006 г. [1]
Ссылки
- ^ Диакритический знак ◌҄ обозначает палатализацию.