stringtranslate.com

Southern Foundries (1926) Ltd против Ширлоу

Решение Southern Foundries (1926) Ltd против Ширлоу [1940] AC 701 является важным делом в английском договорном и корпоративном праве . В области контрактов хорошо известно решение Маккиннона Л.Дж. в Апелляционном суде, где он выдвинул формулировку « официального свидетеля » для определения того, какие условия должны подразумеваться в соглашениях судов. В области корпоративного права известно, что он в первую очередь отстаивает принцип, согласно которому директор может требовать возмещения убытков за нарушение контракта, даже если контракт может де-факто ограничивать осуществление полномочий по увольнению людей, предусмотренных уставом компании.

Факты

Г-н Ширлоу был управляющим директором компании Southern Foundries Ltd, которая занималась чугунным литьем . Но затем бизнес взяла на себя другая компания под названием «Federated Foundries Ltd». Новые владельцы внесли изменения в статью 8 конституции Southern Foundries Ltd, предоставив двум директорам и секретарю (которые были друзьями Federated Foundries Ltd) право отстранять от должности любого директора. Затем они отреагировали на это, уволив г-на Ширлоу. В контракте Ширлоу, подписанном в 1933 году, говорилось, что он должен оставаться на своем посту в течение десяти лет.

Г-н Ширлоу подал в суд на компанию за нарушение контракта , требуя запрета оставаться на своем посту или возмещения существенного ущерба .

Решение

Судья Хамфри в Высоком суде присудил Ширлоу 12 000 фунтов стерлингов за нарушение контракта.

Апелляционный суд

Апелляционный суд постановил ( сэр Уилфрид Грин М.Р. не согласился по этому вопросу), что в соглашении от 21 декабря 1933 года подразумевалось условие, согласно которому компания не отстраняла г-на Ширлоу от должности директора на время, когда он был назначен управляющим директором. Кроме того, было установлено, что подразумевалось, что компания не будет изменять свой устав для создания права на удаление, и не было никаких оснований для уменьшения суммы ущерба, присужденной Высоким судом.

В конце своего решения Маккиннон Эл-Джей зачитал этот знаменитый отрывок. [1]

Я признаю, что право или обязанность суда констатировать наличие подразумеваемого условия или подразумеваемых условий в письменном договоре — это вопрос, к которому следует относиться с осторожностью; и суду слишком часто предлагается сделать это на расплывчатых и неопределенных основаниях. Слишком часто такое приглашение подкрепляется цитированием одного-двух предложений из приговора Боуэна Эл. Дж. в «Муркоке» . [2] Это приговоры импровизированного приговора, столь же здравые и разумные, как и все высказывания этого великого судьи; но я полагаю, что он был бы весьма удивлен, если бы мог предвидеть, что эти его общие замечания станут излюбленной цитатой предполагаемого принципа права, и я даже думаю, что он мог бы сочувствовать периодическому нетерпению своих преемников. когда Муркок так часто краснеет за них в этом обличии.

Я, со своей стороны, думаю, что существует тест, который может оказаться не менее полезным, чем подобные обобщения. Если можно процитировать эссе, которое я написал несколько лет назад, я тогда сказал: «Prima facie то, что в любом договоре подразумевается и не нуждается в выражении, является чем-то настолько очевидным, что само собой разумеется; так что, если Когда стороны заключали сделку, стоило услужливому свидетелю предложить в их договоре какое-то конкретное положение для этого, они вспыльчиво подавляли его общим «Ну, конечно!»»

По крайней мере, я думаю, что если судья никогда не подразумевал термин, если он не прошел этот тест, его нельзя было бы признать неправым.

Применяя это в данном случае, я спрашиваю себя, что произошло бы, если бы, когда этот контракт был составлен и ожидал подписания, третья сторона, читающая проект, сказала бы:

«Не было бы хорошо включить положение, согласно которому компания не будет использовать или создавать какое-либо право отстранить г-на Ширлоу от должности директора, и он не будет иметь права уйти в отставку со своей должности директора?»

Я удовлетворен тем, что они оба согласились бы с этим, как уже подразумевалось, и согласились бы на это выражение для большей уверенности. Господин Ширлоу наверняка сказал бы:

«Конечно, это подразумевается. Если я буду связан этим соглашением, включая запрет на мою деятельность в соответствии со статьями 11 и 12, когда я перестану быть управляющим директором, очевидно, что компания не должна иметь или создавать полномочия для отстранения от должности меня в любой момент из Правления и таким образом дисквалифицируют меня с этой должности»

... и компания, которая, как следует предполагать, тогда желала обязать его служить им в качестве управляющего директора в течение десяти лет, я думаю, с такой же готовностью сказала бы:

«Конечно, это подразумевается. Если бы вас соблазнило какое-то предложение в другом месте, для вас было бы чудовищно иметь возможность уйти с поста директора и, таким образом лишив себя права быть управляющим директором, положить конец этому соглашению».

В результате, я считаю, что образованный судья принял правильное решение и апелляция отклонена.

Годдард Л.Дж. согласился с Маккинноном Л.Дж.

Дом лордов

Виконт Моэм , лорд Аткин , лорд Райт , лорд Ромер и лорд Портер поддержали решение Апелляционного суда. Палата лордов постановила, что изменения в статьях были неправильными, что это было нарушением контракта, и оставила в силе компенсацию в размере 12 000 фунтов стерлингов. Лорд Аткин вынес краткое первое решение. [3]

Милорды, в данном случае вопрос заключается в том, разорвала ли компания-апеллянт свой контракт с ответчиком, заключенный в декабре 1933 года, согласно которому он должен занимать должность управляющего директора в течение десяти лет. Утверждаемое нарушение заключается в том, что в соответствии с уставом, принятым компанией, после заключения соглашения ответчик был отстранен от должности директора компании компанией Federated Foundries, Ld. Не может быть никаких сомнений в том, что должность управляющего директора может занимать только директор и что, если лицо, занимающее должность управляющего директора, перестанет по какой-либо причине быть директором, эта должность будет освобождена ipso facto. Согласно статьям, существовавшим на момент заключения договора, ст. 89 должность директора могла быть освобождена в случае шести различных событий, банкротства, безумия и т. д., включая направление директором уведомления об отставке за один месяц; пока по ст. 105 компания внеочередным решением могла отстранить его от должности. Я не сомневаюсь, что истинная суть соглашения заключается в том, что компания согласилась нанять ответчика, а ответчик согласился выполнять функции управляющего директора компании в течение десяти лет. Уставом компании условием занятия такой должности было то, что владелец должен продолжать оставаться директором: и такое продолжение зависело от условий статей, регулирующих должность директора. Не оспаривалось, и я считаю это ясным законом, что устав компании, регулирующий должность директора, может время от времени меняться: и поэтому продолжение пребывания в должности управляющего директора в соответствии с соглашением зависело от положений статьи время от времени. Таким образом, трудовой договор сроком на десять лет зависел от того, чтобы управляющий директор продолжал оставаться директором. Сохранение директората было сопутствующим условием. Мне кажется, что договоренность между сторонами точно описана словами судьи Кокберна в деле Стерлинг против Мейтленда : [4]«Если сторона заключает соглашение, которое может вступить в силу только при сохранении существующего положения обстоятельств»; и при таком положении вещей лорд-главный судья сказал: «Я считаю, что закон таков… с его стороны подразумевается обязательство, что он не должен делать ничего по своей собственной инициативе, чтобы положить конец этому состоянию». обстоятельств, только при которых такое соглашение может быть действительным». Это предложение, на мой взгляд, является устоявшимся законом. Лично я должен основывать закон не столько на подразумеваемом условии, сколько на позитивной норме договорного права, согласно которой поведение обещателя или залогодержателя, которое, можно сказать, приравнивается к самому себе «по его собственной инициативе», приводит к невозможности исполнения обязательства. исполнение само по себе является нарушением. Если А обещает выйти замуж за Б и до исполнения этого контракта женится на С, то А предъявляется иск не за нарушение подразумеваемого контракта не вступать в брак с кем-либо еще, а за нарушение его контракта о вступлении в брак с Б. Я думаю, из этого следует, что если либо компания по своей инициативе отстранил ответчика от должности директора согласно ст. 105, или если ответчик вызвал освобождение своей должности директора, направив за один месяц уведомление об отставке в соответствии со ст. 89, любой из них совершил бы нарушение рассматриваемого соглашения. Как сказал Кеннеди Л.Дж. в деле Measures Bros Ltd против Measures [5]при обсуждении этого самого вопроса о влиянии на трудовой договор в качестве управляющего директора отказа управляющего директора от должности директора: «Это элементарная справедливость, когда одна из сторон контракта не может избавиться от своих обязанностей по нему, отключив другого подрядчика от выполнения своей части сделки». Я не могу согласиться с мнением Главы реестра о контракте, согласно которому стороны должны согласиться с тем, что срок, хотя и рассчитанный на десять лет, может определяться любой причиной, включая волю любая из сторон выражена в соответствии со статьями; и что такое определение, следовательно, не может представлять собой нарушение. Мне следовало бы истолковать соглашение так, как я делаю, только в отношении первых двух пунктов, но остальные пункты, и особенно те, которые касаются взаимных обязательств между ответчиком и сэром Беркли Шеффилдом в этом трехстороннем соглашении, на мой взгляд, сильно подкрепляют эту конструкцию. Таким образом, я согласен с судьей первой инстанции, с большинством членов Апелляционного суда и, я полагаю, со всеми вашими светлостями, которые считают, что если бы в течение срока ответчик подал заявление об отставке или если бы компания осуществила свои полномочия об удалении по ст. 105, любой из них совершил бы нарушение контракта. Остается вопрос, является ли удаление компании нарушением со стороны компании, а удаление в соответствии с измененными статьями Federated Foundries, Ld., было бы нарушением со стороны компании. В этом вопросе главный судья согласился с другими членами апелляционного суда; но все члены этой палаты с этим не согласны. Милорды, очевидно, что вопрос не так прост, как в только что рассмотренном случае, когда перемещение было совершено компанией Southern Foundries, Ld.; но я смею почтительно думать, что результат должен быть тот же. Должность директора предполагает договорные отношения между директором и компанией. Если компания увольняет директора, это ставит точку в договоре: и действительно, договорные отношения не могут быть определены иначе, как событиями, предусмотренными в договоре, действием закона или волей двух сторон. Измененное искусство. Статья 8, которая дает право Federated Foundries, Ld., отстранять от должности любого директора компании, при анализе представляет собой право Federated расторгнуть контракт между Southern и ее директором. Это действие, которое связывает Юга против его обещания; и если причинение вреда ответчику, если оно совершено Югом, то, несомненно, должно быть причинением вреда ответчику, если оно совершено Федерацией, которая черпает свою власть совершать действия только от Юга. Если домовладелец дает арендатору право увольнять своих слуг, садовника или егеря; именно хозяин, домовладелец, связан последствиями такого освобождения, законного или неправомерного, и, таким образом, влечет за собой выплату ущерба.Если человек покупает товары и заключает договор с субпокупателем на получение поставки непосредственно от своего продавца, а также заключает договор со своим продавцом на поставку субпокупателям, то иск последнего в связи с нарушением договора поставки направлен против его собственного промежуточного продавца и не против главного поставщика. Если тогда Федерация по своей собственной инициативе определит сопутствующие условия, мне кажется, что они обязательно заставят Южан разорвать контракт. Я вполне понимаю, что положение может быть изменено, если Федерация отстранит директора от должности по таким причинам, как те, которые содержатся в старом законе. 89 или в ст. 72 Таблицы А, которая не была включена в новые статьи. В таком случае вполне можно сказать, что компания действует не по собственной инициативе, а разумно побуждается к действию действиями или бездействием директора. Но в данном случае такого вопроса не возникает. Действия Федерации были, я думаю, можно сказать открыто, предприняты с единственной целью — положить конец соглашению управляющего директора. Я не думаю, что можно сказать, что Юг допустил какое-либо нарушение, приняв новые статьи. Но когда Федерация действовала в соответствии с полномочиями, предоставленными им в новых статьях, они связывали Юга, если действовали таким образом, что действия Юга по тем же статьям были бы нарушением. Речь идет не о посредничестве, а о действиях в соответствии с полномочиями, предоставленными договором, с целью вмешательства в договор между стороной, предоставляющей полномочия, и третьим лицом. По этим причинам я считаю, что эту апелляцию следует отклонить с издержками.Речь идет не о посредничестве, а о действиях в соответствии с полномочиями, предоставленными договором, с целью вмешательства в договор между стороной, предоставляющей полномочия, и третьим лицом. По этим причинам я считаю, что эту апелляцию следует отклонить с издержками.Речь идет не о посредничестве, а о действиях в соответствии с полномочиями, предоставленными договором, с целью вмешательства в договор между стороной, предоставляющей полномочия, и третьим лицом. По этим причинам я считаю, что эту апелляцию следует отклонить с издержками.

Лорд Райт , соглашаясь, заявил, что увольнение директора без причины является нарушением контракта. [6]

По моему мнению, компания-истец, вне всякого сомнения, была бы виновна в нарушении контракта, звучащем как возмещение убытков, если бы они без уважительной причины отстранили его от должности директора и, таким образом, прекратили его пребывание в должности, как это было сделано в марте 1937 года, при обстоятельствах который появится позже. Дело было бы просто случаем неправомерного увольнения служащего или служащего. Слуга или служащий в таком случае фактически увольняется. Его увольняют, но увольнение является неправомерным, и работодатель должен ответить за причиненный ущерб. Работодателями здесь являются компании, подающие апелляцию, но в этом отношении они такие же, как и любые другие работодатели. Статьи могут давать им право увольнять, но право увольнять следует отличать от права увольнять. Я не думаю, что в данном конкретном случае тот факт, что в должность входит должность директора, влияет на этот вывод. Говорят, невозможно допустить, чтобы компания гарантировала директору десятилетнее пребывание на посту. Но ответ заключается в том, что они действительно сделали это в соответствии с условиями контракта, хотя и с учетом прямо выраженных исключений контракта и общих исключений, которые закон предусматривает в контракте. Слово гарантия неуместно. Никто, будь то физическое лицо или компания, не может быть принужден против его или их воли нанять человека, однако в случае нарушения контракта необходимо будет возместить ущерб. Когда ответчик был назначен управляющим директором сроком на десять лет, контракт обязательно означал, что компания-истец не будет без уважительной причины отстранять его от должности директора в течение этого периода, поскольку, если бы они это сделали, они ipso facto уволили бы его с должности. Речь не идет о том, чтобы подразумевать условие, согласно которому компания-истец не будет отстранять ответчика от должности директора. Он не мог занимать эту должность в течение согласованного срока в десять лет, если компания-апеллянт не оставила его на своем посту. Как сказал лорд Блэкберн в деле «Маккей против Дика» : [7] «где в письменном договоре явствует, что обе стороны согласились, что должно быть сделано что-то» [как здесь, что ответчик должен занимать должность в течение десяти лет] «что фактически не может быть сделано». если только оба не согласны сделать это, конструкция договора такова, что каждый соглашается сделать все, что необходимо сделать со своей стороны для выполнения этого дела». Соглашение предполагало для своего выполнения согласие истцов и ответчика и подразумевало, что каждый должен внести свой вклад в его выполнение.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ [1939] 2 КБ 206, 227
  2. ^ (1889) 14 ПД 64
  3. ^ 717
  4. ^ 5 Б. и С. 840, 852.
  5. ^ [1910] 2 Гл. 248, 258.
  6. ^ 722
  7. ^ (1881) 6 AC 251, 263.