stringtranslate.com

Греческая православная церковь Благовещения Пресвятой Богородицы

Благовещение у колодца, Эдвард Бёрн-Джонс , холст, масло (1879)
Подземная часовня с родником, обращенная на запад в сторону церкви XVIII века.
«Источник» в конце подземной часовни
Интерьер церкви XVIII века, вид с вершины лестницы, ведущей вниз к старой часовне с источником

Греческая православная церковь Святого Гавриила , также известная как (греческая) православная церковь Благовещения ( греч . Ορθόδοξος Ναός του Ευαγγελισμού ), является восточно-православной церковью в Назарете , Израиль . Это один из двух претендентов на место Благовещения — где ангел Гавриил явился Деве Марии и возвестил, что она родит Иисуса — другой является католической базиликой Благовещения . [1]

Вероятно , впервые основанный в византийскую эпоху в Палестине Прима , он был перестроен во времена крестовых походов, а в своем нынешнем виде приобрел в XVIII веке во время правления Захира аль-Умара , арабского правителя Галилеи . [2]

Известная в разговорной речи среди греческих православных верующих Галилеи , которым она служит, как Книсет эль- Рум [i] , или Церковь римлян в значении восточных римлян или византийцев на левантийском арабском языке , церковь расположена над подземным «источником» (на самом деле выходом 17-метрового трубопровода, идущего от горного источника [3] ), который, согласно восточно-православным верованиям, является местом, где Дева Мария черпала воду во время Благовещения . [ 4] [5] Вода из источника до сих пор течет внутри боковой часовни церкви, а также питает соседний участок Колодца Марии , расположенный в 150 ярдах (140 м) от нее. [2] [6]

Библейская и апокрифическая традиция

В христианской традиции событие, посредством которого Мария была уведомлена ангелом Гавриилом о намерении Бога сделать ее матерью Иисуса, известно как Благовещение . В Новом Завете Библии , в Книге Луки (Лука 1:27–35), написано, что Гавриил был послан Богом в Назарет,

к деве, обрученной мужу, именем Иосифу , из дома Давидова ; а имя деве Мария. И он, войдя к ней, сказал: «Радуйся, Благодатная, Господь с Тобою!»: Она же весьма смутилась от сего слова и размышляла в уме своем, что бы это было за приветствие. И сказал ей ангел: «Не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога; и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя Иисус.
Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего;
и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его;
и будет царствовать над домом Иакова во веки;
и Царству Его не будет конца».
И сказала Мария ангелу: «Как это будет, когда у меня нет мужа?» И сказал ей ангел:
« Дух Святый найдет на Тебя,
и сила Всевышнего осенит Тебя;
посему и рождаемое Святое наречется
Сыном Божиим». [2]

Хотя в книге Луки упоминается город Назарет, она не упоминает подробности, которые могли бы помочь определить точное место этого события. Однако в Протоевангелии Иакова , апокрифическом тексте II века , говорится, что «Она взяла кувшин и вышла за водой. И тут голос сказал ей: «Приветствую тебя, получившая благодать. Господь с тобой, благословенная между женами». [2] [7] В тексте далее говорится, что, осмотревшись и никого не увидев, Мария вернулась домой, отставила кувшин с водой в сторону и начала прясть, после чего перед ней явился ангел, чтобы продолжить информировать ее о назначенной роли. [2]

В Назарете есть 18 церквей Благовещения. [8] Католическая базилика Благовещения расположена над пещерой, которая, как полагают, была домом Марии. [2] Греческая православная церковь Благовещения расположена над источником, где, как полагают, Мария впервые услышала голос ангела Гавриила. [8] Этот источник, который упоминается в записях паломников в Назарет на протяжении веков, также считается тем местом, куда шестилетний Иисус был отправлен своей матерью за водой, как записано в неканоническом Евангелии детства от Фомы . [9]

Весна

Первая церковь была построена, вероятно, в IV веке, на месте источника, который был единственным источником воды в деревне Назарет. [10] Такие естественные источники воды были жизненно важной частью каждой деревни, и источник в Назарете служил местным водопоем в течение приблизительно трех тысяч лет. [8] [11]

Воды источника берут начало в горе, известной как Джабал ас-Сикх , и текут по подземному каналу в скале на протяжении 17 метров (56 футов), прежде чем выйти в церковь. Совсем недавно, в 1990-х годах, они продолжали идти под землей еще 130 метров, чтобы выйти в общественный фонтан, известный как Колодец Марии . [9] Сегодняшний Колодец Марии — это нефункционирующая реконструкция оригинала, который был построен для празднования Тысячелетия в Назарете в 2000 году.

История

Поздний римский и византийский периоды

Первая церковь, возможно, была построена в позднеримский период во время правления Константина I , у единственного источника, который снабжал деревню водой. [10]

Ранний мусульманский период

Церковь, расположенная над источником в Назарете, упоминается в трудах Аркульфа , монаха из Галлии , в 670 году. [9]

Период крестоносцев

Игумен Даниил , русский православный священник, путешествовавший по Святой Земле , описывает церковь, находившуюся на этом месте между 1106 и 1108 годами, следующим образом:

«Затем мы покинули этот город и прошли немного на северо-восток, где нашли замечательный колодец, который был глубоким и очень холодным, и чтобы добраться до воды, нужно было спуститься глубоко вниз по лестнице. А над этим колодцем находится церковь, посвященная Архангелу Гавриилу , и она круглая». [9]

Греческий монах Иоанн Фока пишет после своего паломничества в 1185 году, что, приближаясь к Назарету со стороны Сафурии ,

«Как только вы войдете в первые ворота этой большой деревни, вы увидите церковь Архангела Гавриила, и в этой церкви с левой стороны алтаря можно увидеть небольшой грот, в котором бьет фонтан, изливающий прозрачную струю». [9]

Греческий православный совет в публикации 1989 года заявил, что церковь была реконструирована греческой православной общиной на руинах первой церкви между 1109-1113 годами и оставалась в использовании до 1263 года, когда она была разрушена армией мамлюкского султана Бейбарса . [ 12]

Мамлюкский период

Бурхард из горы Сион , немецкий доминиканец, много путешествовавший по Ближнему Востоку , также описывает источник внутри церкви во время своего визита в Назарет в 1283 году, спустя два десятилетия после завоевания Назарета мамлюкским султаном Бейбарсом. Он отмечает, что он почитается местными жителями, именно из этого источника, «говорят, что Мальчик Иисус ... часто черпал воду». [9]

В трудах западного путешественника XIV века, Джеймса из Вероны , церковь упоминается как находящаяся «на расстоянии двух выстрелов из лука» от (католической) церкви Благовещения . Джеймс пишет: «Это была благопристойная и красивая часовня, но теперь она частично разрушена», и рассказывает о питье воды из «небольшого чистого источника», расположенного рядом со строением, который, как говорят, был тем же самым, из которого пили Дева Мария и Мальчик Иисус. [9] Другой рассказ этого века, написанный францисканским монахом Николасом из Поджибонси (ок. 1346-50), описывает прекрасную церковь Святого Гавриила, принадлежащую «индейцам Персии, которых называют алафиси ». Денис Прингл объясняет, что он, возможно, имел в виду несториан или эфиопов, поскольку в других трудах он называет эти общины индиани . [9]

Османский период

Рассказы XVI века противоречивы. С одной стороны, Бонифаций Рагузский , итальянский священник, который был в регионе между 1551 и 1564 годами, упоминает людей «других наций», молящихся в церкви. С другой стороны, рассказ Луиджи Вулькано делла Падула от 1563 года описывает церковь как находящуюся в руинах, и только небольшая пещера осталась в качестве мемориала. В конце XVI века Ян Кутвик описывает «руины арочной конструкции, некоего святилища восточных христиан, посвященного (как говорят) Архангелу Гавриилу». Кутвик также говорит, что это сооружение было построено на фундаменте «Дома Иосифа». [9]

В отчете начала XVII века Куаресми , итальянского писателя и востоковеда , указывается, что церковь не была видна над землей, но что верх свода подземной камеры, которая осталась нетронутой, находился на уровне земли. В 1626 году он спустился в эту камеру, которую он описал следующим образом:

«Его длина составляет 24 ладони [4,8 м], ширина — 14 [2,8 м], а высота или выступ — около 15 [3 м]. В середине, на востоке, находится алтарь для совершения мессы. В нем много изображений, но они почти уничтожены сыростью, возрастом и злой волей неверных. В самой дальней части часовни находится устье источника, из которого, как говорят, вытекает его вода. И есть лестница, а когда-то и дверь, по которой можно было подняться в монастырь монахинь, который, как гласит предание, находился над ним в былые времена [...] Время от времени греки проводят в нем службы». [9]

Между 1628 и 1631 годами францисканцами была построена небольшая часовня, которая была разрешена растущей православной общине по ее просьбе. [13]

Во время правления Захира аль-Умара (1730–1775) в Галилее местная греческая православная община получила фирман, предоставляющий им контроль над участком и церковью (францисканской часовней), которые ранее занимали [ требуется разъяснение ] францисканцы и греко-католическая церковь. [9] [14] [13] Аль-Умар предоставил этот контроль местной арабской христианской общине, а не греческому православному патриархату Иерусалима . [14] В 1750 году они построили новую церковь с южной стороны подземной камеры, добавив деревянный иконостас (экран, украшенный иконами ) в 1767 году. [9] Церковь по-прежнему находится в ведении местного арабского православного совета в Назарете и по сей день. [14] [ требуется разъяснение ]

Описание

Церковь расположена примерно в 650 метрах (2130 футов) от Базилики Благовещения и в 130 метрах (430 футов) от Колодца Марии , который находится рядом с дорогой, ведущей в Сафурию. [15] [16]

Подземная часовня источника

Подземная часовня средневековой эпохи, в которой находится источник, доступна из нынешней церкви, спустившись по семи ступеням. [9] Имея размеры 10 метров в длину, 3,3 метра в ширину и 3,5 метра в высоту, в конце этой низкой сводчатой ​​пещеры, предположительно построенной крестоносцами в XII веке, древняя армянская плитка украшает стены, ведущие к небольшому углублению. [15] [16] Там, под алтарем с полукруглой апсидой , шахта ведет вниз к источнику, и можно опустить металлическую чашу, чтобы набрать воды. [15] [16] На стене на востоке находится дверной проем, вход в который заблокирован, и считается, что это лестница, о которой Куарежми упоминал в своих трудах. [16]

Надземная церковь XVIII века

Современные декоративные фрески покрывают стены и потолки надземной церкви XVIII века. Иконостас скрывает алтарь от глаз, в соответствии с традицией восточного православия. Могилу священника, основавшего церковь, можно увидеть вдоль северной стены. [15]

Галерея

Смотрите также

Сноски

Библиография

Ссылки

  1. ^ Слиомовикс 2009, стр. 16: «Несмотря на уникальность чуда мессианского Благовещения, две церкви, построенные в Назарете, соперничали каждая за сохранение уникального момента в истории человечества в точном месте, которое отмечает, когда и где Архангел Гавриил явился Марии во исполнение пророчества в Исаии 7:14: «Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил». Для католиков богочеловеческая встреча, осуществленная через Гавриила с Марией, произошла в пределах двора Базилики Благовещения. ... Базилика контрастирует с параллельными утверждениями греко-православных о месте Благовещения. Как и в случае с двумя местами Благовещения в Назарете, есть также два, если не три, колодца, связанных с Девой Марией, где Мария в сопровождении младенца Иисуса черпала воду для своих повседневных нужд: один расположен внутри стен Римско-католической базилики, а второй — в Греко-православной церкви Святого Гавриила в Часовня Источника, оба места известны как туристические и паломнические места на протяжении столетий. Сектантские различия сосредоточены на географии Благовещения, в меньшей степени подкрепленные основными теологическими расхождениями. Каждая церковь претендует на обладание фактической географической особенностью Колодца Марии, так же как каждая церковь поддерживает символическую и мифическую связь Девы Марии с водой.
  2. ^ abcdef Веселин Кесич и Лидия В. Кесич (1985). Сокровища Святой Земли: посещение мест христианского происхождения (Иллюстрированное издание). Издательство семинарии Св. Владимира. С. 32–33. ISBN 0-88141-045-4.
  3. ^ Прингл, Денис (1998). Церкви Иерусалимского королевства крестоносцев: LZ (исключая Тир) (Иллюстрированное издание). Cambridge University Press. С. 140–143. ISBN 0-521-39037-0.
  4. ^ Чад Файф Эмметт (1995). За пределами базилики: христиане и мусульмане в Назарете. Издательство Чикагского университета. стр. 81. ISBN 0-226-20711-0.
  5. ^ Фрэнк Дж. Матера (2001). Стратегии проповедования Павла. Liturgical Press. стр. 194. ISBN 0-8146-1966-5.
  6. ^ Пол Л. Майер (1998). В полноте времени: взгляд историка на Рождество, Пасху и раннюю церковь. Kregel Publications. стр. 84. ISBN 0-8254-3329-0.
  7. ^ "Церковь Святого Гавриила, Назарет". Sacred Destinations . Получено 2010-03-01 .
  8. ^ abc Роберт А. Уоллес, Гвинет Уоллес (2000). Путешествие паломника: Духовное руководство для путешественников по Святой Земле. Westminster John Knox Press. стр. 16. ISBN 0-664-50127-3.
  9. ^ abcdefghijklm Денис Прингл (1998). Церкви Иерусалимского королевства крестоносцев: LZ (исключая Тир) (Иллюстрированное издание). Cambridge University Press. С. 140–143. ISBN 0-521-39037-0.
  10. ^ ab LaMar C. Berrett; D. Kelly Ogden (1996). Discovering the World of the Bible (3-е изд.). Cedar Fort. ISBN 0-910523-52-5.
  11. ^ Джордж А. Бартон (2009). Иисус из Назарета; Биография. BiblioBazaar, LLC. ISBN 978-1-115-16985-1.
  12. ^ Эмметт 1995, стр. 83: «Согласно истории церкви, опубликованной Греческим православным советом в его брошюре на Пасху 1989 года, эта церковь была реконструирована на руинах первой церкви между 1109 и 1113 годами членами греческой православной секты, и она оставалась в использовании до 1263 года, когда она была разрушена войсками Бейбарса. Францисканские монахи построили третью церковь, на самом деле небольшую часовню, с 1628 по 1631 год, с намерением сделать ее римско-католической. Согласно интервью с Фуадом Фарахом от 27 августа 1989 года, сам факт того, что францисканцы построили часовню на месте колодца Марии, похоже, указывает на то, что они тоже верят, что колодец является местом первого Благовещения. После возвращения францисканцев в 1620 году греческие православные семьи начали переезжать в Назарет. Эта растущая православная община спросила францисканцев, могут ли они использовать церковь у колодца. Францисканцы согласились, но позже отменили соглашение из-за растущего раскола между греко-католиками, поддерживаемыми Римско-католической церковью, и греко-православными. Не имея доступа к церкви, православная община обратилась со своим делом к ​​Дахиру аль-Умару, правителю региона, который по настоянию патриарха в Акке передал ключи представителям греческой православной общины в 1741 году. В течение последующих пятнадцати лет православные построили большую церковь рядом с меньшей часовней. В то время православная община насчитывала от двух до трех сотен человек, поэтому община построила церковь, достаточно большую, чтобы вместить их всех. Эта многовековая церковь включает в себя еще более старый склеп, который идет перпендикулярно главной часовне. Этот склеп служил первоначальной часовней и имеет настенную плитку, относящуюся к церкви крестоносцев. Здесь паломники и прихожане могут опустить жестяную чашку в текущую воду источника Марии и принести ее обратно, чтобы попить. Эта вода берет начало из трех источников выше по холму и направляется в церковь, где, как считает православная община, находился первоначальный деревенский колодец. После строительства нескольких церквей на этом месте воду в конечном итоге отвели на пятьдесят ярдов за пределы церкви, чтобы сделать ее более доступной для жителей деревни».
  13. ^ ab Emmet (1995), стр. 83
  14. ^ abc Эмметт (1995), стр. 90.
  15. ^ abcd Норман Уэрхэм, Джилл Гилл (1998). Путеводитель каждого паломника по Святой Земле . SCM-Canterbury Press Ltd. стр. 173. ISBN 1-85311-212-7.
  16. ^ abcd Денис Прингл (1998). Церкви Иерусалимского королевства крестоносцев: LZ (исключая Тир) (Иллюстрированное издание). Cambridge University Press. С. 141–143. ISBN 0-521-39037-0.