stringtranslate.com

Ричард Чичестера

Ричард Чичестерский (1197 – 3 апреля 1253), также известный как Ричард де Вич , — святой ( канонизирован в 1262 году), который был епископом Чичестера.

В Чичестерском соборе храм , посвященный Ричарду, стал богато украшенным центром паломничества . В 1538 году, во времена правления Генриха VIII , святыня была разграблена и разрушена по приказу Томаса Кромвеля . Ричард Чичестерский — покровитель Сассекса на юге Англии; с 2007 года его переведенный день святого 16 июня отмечается как День Сассекса .

Жизнь

Святой Ричард родился недалеко от Берфорда, недалеко от города Уич (современный Дройтвич , Вустершир ) и был сиротой в дворянской семье. [1] [2] После смерти родителей старший брат Ричарда стал наследником поместий, но он не был достаточно взрослым, чтобы наследовать, поэтому земли находились под феодальной опекой . По достижении совершеннолетия его брат вступил во владение его землями, но был вынужден уплатить средневековую форму смертной казни , в результате чего семья настолько обеднела, что Ричарду пришлось работать на него на ферме. [3] Его брат также сделал Ричарда наследником поместья. [3] По словам биографов Ричарда, друзья пытались устроить брак с некой знатной дамой . [3] Однако Ричард отклонил предложенный брак, предположив, что вместо этого его брат может жениться на ней; он также передал поместья обратно своему брату, предпочитая учебу и церковь. [4]

Получив образование в Оксфордском университете , Ричард вскоре начал преподавать в университете. [5] Оттуда он отправился в Париж , а затем в Болонью , где отличился своим знанием канонического права. По возвращении в Англию в 1235 году Ричард был избран канцлером Оксфорда. [6]

Его бывший наставник Эдмунд Абингдонский стал архиепископом Кентерберийским . [7] Ричард разделял идеалы духовной реформы Эдмунда и поддерживал папские права даже против короля. [7] В 1237 году архиепископ Эдмунд назначил Ричарда канцлером Кентерберийской епархии . [5] Ричард присоединился к архиепископу во время его изгнания в Понтиньи и был с ним, когда архиепископ умер около 1240 года. [6] [8] Затем Ричард решил стать священником и в течение двух лет изучал теологию у доминиканцев в Орлеане . [7] По возвращении в Англию Ричард стал приходским священником в Чаринге и Диле , но вскоре был повторно назначен канцлером Кентербери новым архиепископом Бонифацием Савойским .

В 1244 году святой Ричард был избран епископом Чичестера. Генрих III и часть капитула отказались принять его, король отдал предпочтение кандидатуре Роберта Пасселеве (ум. 1252). [5] Архиепископ Бонифаций отказался утвердить Пасселева, поэтому обе стороны обратились к Папе. [7] Король конфисковал имущество и доходы кафедры, но Иннокентий IV подтвердил избрание Ричарда и посвятил его в епископа в Лионе в марте 1245 года. [7] [9] Затем Ричард вернулся в Чичестер, но король отказался восстановить собственность кафедры на два года, причем сделал это только после угрозы отлучения от церкви . [7] Генрих III запретил кому-либо размещать или кормить Ричарда. [10] Сначала Ричард жил в Тарринге в доме своего друга Саймона, приходского священника Тарринга, посещал всю свою епархию пешком и в свободное время выращивал инжир. [7] [10]

Говорят, что личная жизнь Ричарда отличалась строгой бережливостью и умеренностью. [11] Ричард был аскетом, который носил власяницу и отказывался есть серебро. [10] Он придерживался простой диеты и строго исключал мясо животных; будучи вегетарианцем еще со времен учебы в Оксфорде. [11] [12]

Ричард предоставил летописцу Мэтью Пэрису материалы о жизни святого Эдмунда Рича и учредил пожертвования для собора в Чичестере, которые позже стали известны как «пенсы святого Ричарда». [5]

Ричард был беспощаден к ростовщикам , коррумпированному духовенству и священникам, бормотавшим мессу. Он также был сторонником церковных привилегий. [10]

Епископат Ричарда был отмечен благосклонностью, которую он оказал доминиканцам ( дом этого ордена в Орлеане предоставил ему убежище во время его пребывания во Франции), а также его усердием в проповеди крестового похода . [5] После освящения часовни Святого Эдмунда в Дувре он умер в возрасте 56 лет в Maison Dieu в Дувре в полночь 3 апреля 1253 года, где Папа приказал ему проповедовать крестовый поход. [9] Его внутренние органы были удалены и помещены в алтарь часовни. Затем тело Ричарда было перевезено в Чичестер и похоронено, согласно его желанию, в часовне на северной стороне нефа, посвященной его покровителю Святому Эдмунду. [13] Его останки были перенесены в новую святыню в 1276 году. [13]

Епископские статуты

Sculpture of Richard of Chichester outside St Margaret's Church, Rottingdean

After the full rights of the see and its revenues were returned to him in 1246, the new bishop showed much eagerness to reform the manners and morals of his clergy, and also to introduce greater order and reverence into the services of the Church.[5][11]Richard overruled Henry on several occasions. Richard defrocked a priest who had seduced a nun out of her convent, turning aside a petition from the king in the priest's favour.[14]

Richard was militant in protecting the clergy from abuse. When townsmen of Lewes violated the right of sanctuary by seizing a criminal in church and lynching him, Richard made them exhume the body and give it a proper burial in consecrated ground.[11] He also imposed severe penance on knights who attacked priests.[14]

Richard produced a body of statutes with the aid of his chapter, for the organisation of the church in his diocese and the expected conduct of its clergy. It seems that many of the clergy still secretly married, though such alliances were not recognised by canon law, and as such their women's status was that of a mistress or concubine. The bishop endeavoured to suppress the practice in his diocese with relentless austerity.

By Richard's statutes [the following is a close paraphrase not an exact quote]:[11]

It was decreed that married clergy should be deprived of their benefices; their concubines were to be denied the privileges of the church during their lives and also after death; they were pronounced incapable of inheriting any property from their husbands, and any such bequests would be donated for the upkeep of the cathedral. A vow of chastity was to be required of candidates for ordination. Rectors were expected to reside in their parishes, to be hospitable and charitable. Tithes were to be paid on all annual crops. Anyone who did not pay their tithe would not be granted penance until they did.

Викарии должны были быть священниками и иметь только одно право на проживание. Им не разрешалось иметь еще один приход под вымышленным именем.
Дьяконам не разрешалось исповедовать, совершать покаяния или крестить, кроме как в отсутствие священника. Детей нужно было конфирмовать в течение года после крещения. Апостольский Символ веры и Молитва Господня должны были изучаться на родном языке; священники должны были служить мессу в чистых одеждах, использовать серебряную или золотую чашу ; на алтарь надлежало положить тщательно вымытых капралов и по крайней мере два освященных покрова ; крест должен был быть установлен перед празднующим ; хлеб должен был быть из чистейшей пшеничной муки, вино смешано с водой. Элементы не должны были храниться более семи дней; когда его приносят больному, его следует заключить в дарник , а перед священником поставить крест; свеча, святая вода и колокольчик.
Такие практики, как азартные игры во время крещений и свадеб, были строго запрещены.
Архидиаконы должны были отправлять правосудие за надлежащие гонорары, не требуя большего ни за спешку, ни за задержку дела. Они должны были регулярно посещать церкви, следить за тем, чтобы службы совершались должным образом, сосуды и облачения были в надлежащем порядке, правильно соблюдался и отчетливо читался канон Мессы, а также часы . Священники, которые в спешке обрезали или невнятно произносили слова, подлежали отстранению от должности.
Духовенство должно носить подобающую одежду, а не подражать тому, что носили миряне. Им не разрешалось носить длинные волосы или вступать в романтические связи. Имена отлученных от церкви будут зачитываться четыре раза в год в приходских храмах.

Копия этого устава должна была храниться у каждого священника епархии и приноситься им на архиерейский синод.

Храм

Алтарь по проекту Роберта Поттера. Гобелен по дизайну Джона Пайпера. Икона Святого Ричарда (справа внизу) Сергея Федорова.
Современное место святилища Святого Ричарда в Чичестерском соборе. [13]
Икона Святого Ричарда в Чичестерском соборе

Считалось, что чудеса творились у могилы Ричарда в Чичестерском соборе, который долгое время был популярным местом паломничества, и в 1262 году, всего через 9 лет после его смерти, он был канонизирован в Витербо папой Урбаном IV . [5] [15]

Праздник Ричарда на Западе приходится на 3 апреля, но поскольку эта дата обычно приходится на Великий пост или Пасху, в некоторых провинциях Англиканской общины ее обычно переносят на 16 июня (например, Англиканская церковь Канады отмечает память Ричарда 3 апреля). ), которая почитает Святого Ричарда более широко, чем Римско-католическая церковь , [15] Ричарда вспоминают в Англиканской церкви на Малом фестивале 16 июня . [16]

Первым англиканским епископом Чичестера был Ричард Сэмпсон во время правления короля Англии Генриха VIII . Через своего генерального викария Томаса Кромвеля король приказал разрушить святыню Ричарда в Чичестерском соборе в 1538 году .

Поскольку нам недавно сообщили, что в нашей соборной церкви в Чичестере издавна существовало, и тем не менее, в настоящее время используется много суеверий и определенного рода идолопоклонство в отношении святыни и костей одного епископа того же епископа, которого они называют Святым Ричардом, и определенное прибежище там простых людей, которые, будучи людьми простодушными, соблазняются подстрекательством некоторых духовенств, которые пользуются их доверчивостью, чтобы приписать упомянутым костям чудеса исцеления и другие добродетели. что у Бога есть только власть даровать. . . . . Мы поручили вам со всей необходимой тщательностью восстановить указанную соборную церковь и забрать святыню и кости того епископа по имени Святой Ричард, со всеми украшениями, принадлежащими указанной святыне, а также все другие реликвии и реликварии, серебро, золото и все драгоценности, принадлежащие указанному храму, и что вы не только увидите, как они будут безопасно и надежно доставлены в наш лондонский Тауэр, чтобы там быть вручены и помещены по вашему прибытии, но вы также увидите как место, где хранилась святыня, разрушенное до основания, и все другие подобные изображения упомянутой церкви, где используются какие-либо заметные суеверия, должны быть унесены и увезены, чтобы наши подданные никоим образом не были ими обмануты в будущем. , но чтобы они воздавали Всемогущему Богу и никакому земному созданию такую ​​честь, какая причитается Ему, Творцу. . . . . Подарено под нашей тайной печатью в нашем поместье Хэмптон-Корт 14 декабря, в 30-й год нашего правления (1538 г.).
Документ, выданный Томасом Кромвелем от имени Генриха VIII. [18]

До этого момента Храм Святого Ричарда пользовался популярностью, приближающейся к популярности Томаса Бекета в Кентербери. Документ, предписывающий разрушить святыню, был выдан сэру Уильяму Горингу из Бертона и Уильяму Эрнли . [19] За выполнение поручения 20 декабря 1538 года они получили 40 фунтов стерлингов. [19]

Бревиарий на латыни, вероятно, написанный для использования в окрестностях Чичестера. Сарум Бревиарий содержит перевод Святого Ричарда Чичестерского, представленный на f.380v.

Один из королевских уполномоченных по разрушению храма Св. Ричарда, Уильям Эрнли, был связан с приходом Вест-Уиттеринг в Сассексе. Кто-то оттуда, похоже, мог унести мощи и кости святого Ричарда и спрятать их в собственной приходской церкви. По местному преданию, именно здесь можно найти останки святого:

Часовня Леди содержит не только Саксонский крест, но также древнюю разбитую мраморную плиту с выгравированным епископским пастырским посохом и греческий крест, который, как полагают, произошел из реликвария, содержащего мощи святого Ричарда Чичестерского, епископа 13-го века, который часто посещал Западный Уиттеринг. Часть его истории показана на прекрасном красно-бело-золотом фасаде алтаря, представленном Ивонн Расбридж в 1976 году. Слева изображен Святой Ричард, кормящий голодных в Кейкхеме, а справа ведущий своих последователей из церкви, его свеча чудесным образом зажглась. несмотря на порыв ветра, который задул все остальные свечи.
Отрывок из описания приходской церкви Святых Петра и Павла в Вест-Виттеринге. [20]

Современный храм Святого Ричарда расположен в ретро-кире Чичестерского собора и был восстановлен в 1930 году Дином Дунканом Джонсом . [21] В 1987 году во время реставрации аббатства Ла-Люцерн в Нормандии в реликварии была обнаружена нижняя часть мужской руки. Считалось, что реликвия принадлежала Ричарду. [22] После экспертизы, чтобы установить ее происхождение, реликвия была предложена епископу Эрику Кемпу и передана в собор 15 июня 1990 года. [22] Реликвия была похоронена в 1991 году под алтарем Святого Ричарда. [22] Еще одна реликвия вместе с удостоверением подлинности была передана из Рима в то же время и сейчас хранится в епископской часовне в Чичестере. [22] Современная святыня Ричарда содержит алтарь, спроектированный Робертом Поттером, гобелен, созданный Урсулой Бенкер-Ширмер (частично сотканный в ее студии в Баварии, частично в Западном Дин-колледже ) и икону, созданную Сергеем Федоровым , которая изображен святой Ричард в епископском облачении, с поднятой рукой, благословляя зрителя, но также и молясь фигуре Христа, являющегося ему с небес. [13] [22]

Молитва

Сегодня Ричарда широко помнят благодаря приписываемой ему популярной молитве :

Благодарение Тебе, Господь мой Иисус Христос

За все блага, которые Ты мне дал,
За все боли и обиды, которые Ты за меня перенес.
О милостивый Искупитель, друг и брат,
Пусть я познаю Тебя яснее,
Люблю Тебя горячее,
Следую за Тобой ближе. [23]

Предполагается, что Ричард прочитал молитву на смертном одре в окружении духовенства епархии. [24] Эти слова были переписаны на латыни его духовником Ральфом Бокингом , монахом-доминиканцем, и в конечном итоге были опубликованы в Acta Sanctorum , энциклопедическом тексте в 68 томах документов, исследующих жизнь христианских святых. Копия Британской библиотеки содержит то, что предположительно является транскрипцией молитвы Бокинга:

Gratias tibi назад, Domine Jesu Christe, de omnibus beneficiis quae mihi praestitisti;
pro poenis et opprobriis, quae pro me pertulisti;
propter quae planctus ille lamentabilis vere tibi состязаться.
Non est dolor similis sicut dolor meus. [24] [25]

Статуя Святого Ричарда у западной двери Чичестерского собора.

Тот, кто перевел латынь на английский, очевидно, был искусным в своем ремесле, поскольку ему удалось создать рифмующуюся тройку, а именно «ясно, ясно, почти» . [24] Однако версии молитвы Святого Ричарда до 20-го века не содержали тройки, и считается, что первая версия, которая содержала, была опубликована в «Руководстве по молитвам церковника» Г. Р. Баллока-Вебстера в 1913 году. [23] Первое использование рифмованной тройки в гимне было в «Сборнике гимнов Мирфилдской миссии» 1922 года, а первое использование фразы «День за днем» было в «Песнях хвалы, расширенное издание», опубликованном в 1931 году . ] [26]

Автором, которому приписывают перевод молитвы из оригинального Acta Sanctorum и доведение ее до сведения общественности, был Сесил Хедлам в 1898 году. [27] Следующая версия «Молитв святых» сильно отличается от той, которая известна сегодня. :

ПРЕДСМЕРТНАЯ МОЛИТВА С. РИЧАРДА,
Епископа Чичестерского.
ГОСПОДИ ИИСУС ХРИСТОС, я благодарю Тебя за
все благословения, которые Ты дал мне,
и за все страдания и стыд, которые Ты
претерпел за меня, из-за чего
был Твой жалкий крик скорби: «Вот и
посмотри, если бы была какая-нибудь печаль подобно Моей
скорби!» «Ты знаешь, Господи, как
я готов был бы перенести оскорбление, боль и смерть
ради Тебя; посему помилуй меня, ибо
Тебе вручаю дух мой. Аминь [28]

Молитва была адаптирована для песни «Day by Day» в мюзикле Godspell (1971) на музыку Стивена Шварца . [29] Использованные слова с некоторыми украшениями были основаны на следующем из «Песни хвалы, расширенное издание» : [24]

День за днём,
Дорогой Господь, я молюсь о трёх вещах у Тебя:
Чтобы видеть Тебя яснее,
Любить Тебя сильнее,
Следовать за Тобой ближе,
День за днём. [26]

Часть молитвы была включена в литургию Римско-католической церкви для использования личными ординариатами , созданными для присоединения англиканского наследия к Церкви. Празднование памяти святого Ричарда Чичестерского 16 июня внесено в календарь богослужений: предусмотрен Миссал и следующий сборник :

Милосерднейший Искупитель,
давший твоему епископу Ричарду любовь к учению,
ревность к душам и преданность бедным:
даруй, чтобы, ободренные его примером
и помогавшие его молитвами,
мы могли лучше знать тебя,
любить тебя еще дороже
и следовать за тобой все ближе,
день за днем;
живущий и царствующий с Отцом
в единстве Святого Духа, всегда единый Бог,
мир без конца. Аминь. [30]

Текущий патронаж и фестивали

Флаг, приписываемый Сент-Ричарду, который поднимается в День Сассекса.

Ричард — покровитель графства Сассекс в Англии. С 2007 года его переведенный день святых , 16 июня, отмечается как День Сассекса. [31] Ричард удостоен праздника в литургическом календаре Епископальной церкви (США) 3 апреля, [32] который также является датой его памяти в новом Римском мартирологе 2004 года для Римско-католической церкви.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Гринвей. Fasti Ecclesiae Anglicanae 1066–1300: том 5: стр. 1–6.
  2. ^ Кейпс, 1913, с. 13)
  3. ^ abc Нижний. Достойные Сассекса. п. 242
  4. ^ Ниже. Достойные Сассекса. стр. 242-243
  5. ^ abcdefg Чисхолм 1911, с. 293.
  6. ^ Аб Стивенс. Мемориалы. стр. 84 - 85.
  7. ^ abcdefg Фермер. Ричард Чичестерский в Оксфордском словаре святых. Доступно в Интернете. Проверено 12 марта 2011 г.
  8. ^ Фостер. Ричард Чичестерский (1197–1253). стр.12
  9. ^ ab Справочник Фрайда по британской хронологии с. 239
  10. ^ abcd Сьюард, Десмонд (1996). Во славу Сассекса . Вестместон, Сассекс: Pomegranate Press.
  11. ^ Абде Стивенс. Мемориалы Престола в Чичестере стр.87-93
  12. ^ Робертс, Холли Харлейн (1 сентября 2004 г.). Христианские святые-вегетарианцы: мистики, аскеты и монахи. Нью-Йорк: Анжели Пресс. п. 191. ИСБН 978-0-9754844-0-1. Проверено 9 декабря 2010 г. Его диета была простой, и он строго исключил из нее мясо животных.
  13. ^ abcd Аткинсон. Чичестерский собор: Храм Святого Ричарда (ретрокуир). стр.16-18
  14. ^ аб Нижний. Достойные Сассекса. п. 244
  15. ^ ab * Лоуренс, CH (3 января 2008 г.). «Вич, Ричард [Святой Ричард Чичестерский] (ум. 1253)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref: odnb/23522. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  16. ^ "Календарь". Англиканская церковь . Проверено 27 марта 2021 г.
  17. ^ Таттон-Браун. Чичестерский собор: разрушение, ремонт и реставрация в Мэри Хоббс. Чичестерский собор: исторический обзор. стр.143. Храм был снесен в пятницу, 20 ноября, и Хенти VIII приказал перевезти все серебро, золото и драгоценности в лондонский Тауэр .
  18. ^ Ниже. Достоинства Сассекса. стр. 249-250
  19. ^ AB Джон Файнс. Собор и Реформация в Хоббсе. Чичестерский собор. стр. 61-62
  20. ^ Новости Сент-Джорджа. Деревенские церкви 76. Св. Петр и Св. Павел, Западный Уиттеринг , март 2004 г., выпуск онлайн-журнала St Georges Parish Magazine.
  21. ^ Фостер. Ричард Чичестерский. п. 65
  22. ^ abcde Мэри Фостер. Реликвия Пола Фостерса. Ричард Чичестерский. стр. 70-73
  23. ^ аб Буллок-Вебстер. с.31 Деяния и преданность. Молитва 48. Дата обращения 18 июня 2013 г.
  24. ^ abcde Майк Стоун. Молитва Святого Ричарда в Фостерсе. Ричард Чичестерский (1197 - 1253), стр.78-83.
  25. ^ Акта Санкторум. Том 10. Терция Априлис. п. 281. Капут III. 18. Проверено 30 апреля 2012 г.
  26. ^ аб Воан Уильямс. Хвалебные песни, расширенное издание . Гимн 399. Мелодия: «Стоунтуэйт» Артура Сомервелла.
  27. ^ Хедлам. Молитвы святых. стр.v-viii
  28. ^ Хедлам. Молитвы святых. стр.33 - 34
  29. ^ Шварц. Godspell:Вокальные подборки. стр.8.
  30. ^ Божественное поклонение: Миссал , с. 755
  31. ^ «День Сассекса». Совет графства Западный Суссекс . Проверено 21 сентября 2014 г.
  32. ^ Малые праздники и посты 2018. Church Publishing, Inc., 1 декабря 2019 г. ISBN 978-1-64065-234-7.

Рекомендации

Атрибуция:

Внешние ссылки