Steptoe and Son Ride Again (также известный как Steptoe & Son Ride Again ) — британский комедийно-драматический фильм 1973 года, снятый Питером Сайксом , с Уилфридом Брамбеллом и Гарри Х. Корбеттом в главных ролях . [2] Сценарий был написан Рэем Гальтоном и Аланом Симпсоном .
Фильм является спин-оффом одноимённого комедийного телесериала BBC (1962–1974) об отце и сыне, торговцах старьём. Является продолжением фильма «Степто и сын» ( 1972).
Семья Степто отправила на пенсию своего коня Геркулеса из-за хромоты и планирует купить нового на сбережения Альберта в размере 80 фунтов стерлингов, отложив 9 фунтов стерлингов на «чрезвычайные ситуации». Гарольд отправляет Альберта домой и возвращается через несколько часов пьяным и знакомит его с Геркулесом Вторым, близорукой гоночной борзой . Гарольд рассказывает Альберту, что купил его у местного гангстера и ростовщика Фрэнки Барроу за 80 фунтов стерлингов плюс еще 200 фунтов стерлингов сверху. Кроме того, он планирует заплатить небольшое состояние, чтобы кормить его яйцами и стейками.
В конце концов им приходится продать все свое имущество, чтобы сделать последнюю ставку на собаку на скачках и попытаться выплатить долг. Когда их собака проигрывает, они почти теряют надежду, когда Альберт говорит, что сэкономил 1000 фунтов стерлингов на страховании жизни. Затем Гарольд замышляет получить деньги от отца, инсценировав его смерть. Они находят старый манекен среди своей коллекции хлама и прикрепляют его к телу Альберта. Затем они звонят доктору Попплуэллу, известному врачу- алкоголику , который был пьян во время осмотра Альберта, и он объявляет, что Альберт умер. На следующий день Гарольд приносит домой гроб, который он копил для неизбежного дня, когда его отец действительно умрет. Альберт приходит в ужас, когда Гарольд говорит ему, что он также купил надгробный камень, потому что гробовщик устроил распродажу.
Позже появляются гангстеры, чтобы забрать непогашенный долг, но после некоторого запугивания Гарольду удается отпугнуть их, когда он показывает им, что Альберт «умер», и они получат свои деньги, когда будет выплачена страховка. Позже старые друзья Альберта приходят навестить его и отдать дань уважения Альберту. Они объявляют, что организовали для него похороны, и это не очень хорошая новость для обоих Степто. Позже один из друзей Альберта спрашивает, может ли он взглянуть на него в последний раз. Зная, что гроб на самом деле полон металлолома, Гарольд оправдывается тем, что лицо его отца полностью искажено из-за трудного посещения туалета, что и стало причиной его смерти.
Позже в дом Стептоу приезжает целая армия скорбящих. Вместе с ними входит мистер Рассел из страховой компании. Гарольд встречается с ним, чтобы забрать выручку, но узнает, что все страховые деньги должны пойти возлюбленной, с которой Альберт познакомился в 1949 году, когда Гарольд был в армии в Малайе . Разъяренный Гарольд спрашивает, почему он не изменил полис, но единственное оправдание Альберта - "Я забыл". Гарольд придумывает способ вернуть Альберта к жизни. Однако, оказавшись в гробу, Альберт погружается в глубокий сон, и, кажется, ничто не может его разбудить. Гарольд пытается разбудить его несколько раз во время поездки на кладбище, однако по дороге он получает удар по голове задней дверью грузовика для перевозки грузов. Они решают отвезти Гарольда в больницу и продолжить похороны без него. В больнице Гарольд убегает и ловит такси до кладбища.
Там Гарольд случайно врезается в гробницу, и пока его хоронят, Альберт наконец просыпается и пугает всех. Викарий убегает и встречает Гарольда, выглядящего так, будто он сам один из нежити. Вернувшись домой, Стептосы обнаруживают, что страховой иск все-таки был бы выплачен Гарольду из-за пункта, который Альберт внес в полис, если бы его любовница когда-нибудь вышла замуж. Он обналичивает полис и получает 876 фунтов стерлингов. Они выплачивают свой долг и покупают новую лошадь с новым снаряжением для верховой езды, но, к ужасу Альберта, Гарольд вкладывает оставшиеся деньги в часть акций скаковой лошади. Он узнает, что его партнера зовут Ее Величество Королева .
Компания по перевозкам, показанная в фильме, — это тогдашняя государственная компания Pickfords Removals .
Сцены собачьих бегов снимались на стадионе Уайт-Сити . [3]
Тренировка борзых была снята в парке Актон. [ необходима цитата ]
Ежемесячный бюллетень фильмов писал:
«Вы видите что-нибудь, что вам нравится?» — спрашивает Диана Дорс, наклоняясь над барной стойкой, демонстрируя свои трусики. Таким образом, тон для второго фильма Steptoe задается с самого начала , который — как и первый — сохраняет атрибуты, но не тонкость или интимность оригинального телесериала. ... Оригинальное остроумие [Галтона и Симпсона], их дар к диалогу (высказанному и невысказанному), их проницательное наблюдение за поведением среднего класса и их гениальность в едва заметном преувеличении характера и ситуации — все это было принесено в жертву требованиям базовой британской экранной комедии с ее акцентом на туалетах, выпивке, груди и (как ни странно) веселье смерти. Гарри Х. Корбетт и Уилфрид Брамбелл, хотя и желают сохранить персонажей живыми, мало что могут сделать в этих рамках, чтобы оживить сложные, трагикомические отношения любви/ненависти отца и сына, которые поддерживали их тонкие телевизионные анекдоты, и требуется Майло О'Ши в роли подвыпившего, близорукого врача общей практики, чтобы продемонстрировать, что можно сделать, даже с испорченным материалом, чтобы вызвать несколько смехов. Питер Сайкс, по крайней мере, попытался снять все предприятие как фильм, а не как раздутый комедийный театр , и одним из счастливых результатов является живая, омерзительная кульминация, которая почти срабатывает. [4]
Radio Times Guide to Films дал фильму оценку 2/5, написав: «Этот второй фильм с участием любимых старьевщиков страны — во многом жалкое зрелище, с растянутым до дыр материалом, чтобы оправдать длительность показа. Помимо ненужной грубости юмора, главная проблема здесь — разбавление сильной, разочарованной привязанности, которая делала телевизионные отношения пары такими захватывающими. Слабо прописанный сценарий». [5]
Сравнивая его с первым фильмом «Стептоу» , Лесли Холливелл описала продолжение как «еще более грубое и нетипичное». [6]