Американский мессианский еврейский писатель
Дэвид Гарольд Стерн (31 октября 1935 - 8 октября 2022) был американским мессианским еврейским теологом, который жил в Израиле . Он был третьим сыном Гарольда Стерна и Марион Леви Стерн.
Личная жизнь и научная работа
В прошлом Стерн занимался серфингом [1], а также имел степень магистра богословия в Фуллеровской теологической семинарии , окончил аспирантуру в Университете иудаизма (ныне Американский еврейский университет ) и получил степень доктора экономики в Принстонском университете . Он преподавал первый курс «Иудаизм и христианство» в Фуллеровской теологической семинарии и был профессором в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе [2] . К концу своей жизни Стерн эмигрировал в Иерусалим, где до самой смерти оставался активным участником мессианской еврейской общины Израиля. [3]
Дэвид Стерн, который иногда занимался серфингом, также был членом UCLA Bruin Mountaineers в середине 1950-х годов.
Полная еврейская Библия
Основная работа Стерна — « Полная еврейская Библия» , его перевод на английский язык Танаха и Нового Завета (который он, как и многие мессианские евреи, называет «Брит Хадаша», от еврейского термина ברית חדשה, часто переводимого как «новый завет», используемого в Иеремии 31 ). [4] Одной из уникальных особенностей перевода Стерна является широкое использование транслитерации , а не буквального перевода, по всей Библии. В Новом Завете греческие собственные имена часто заменяются транслитерированными еврейскими словами. Сам Стерн называет это «косметической» обработкой. [5]
Другие примечательные характеристики перевода Стерна включают перевод греческих фраз о «законе» как имеющих отношение к «закону Торы». Более подробное объяснение можно найти в его « Мессианском еврейском манифесте» (сейчас не издается) и в его «Мессианском иудаизме: Современном движении с древним прошлым» (пересмотр Манифеста ) .
Библиография
Книги
- Surfing Guide to Southern California (совместно с Биллом Клири) – 1-е изд.: Fitzpatrick 1963. Текущее изд.: Mountain & Sea 1998, ISBN 0-911449-06-X
- Восстановление еврейства Евангелия – Jewish New Testament Publications, Иерусалим, 1988, ISBN 965-359-001-4
- Мессианский еврейский манифест – Jewish New Testament Publications, Иерусалим, 1 мая 1988 г., ISBN 965-359-002-2
- Мессианский иудаизм: современное движение с древним прошлым – Jewish New Testament Publications, Иерусалим, апрель 2007 г., ISBN 1-880226-33-2
- Еврейский Новый Завет: Перевод Нового Завета, выражающий его еврейство – Jewish New Testament Publications, Иерусалим и Кларксвилл, Мэриленд, сентябрь 1989 г., ISBN 965-359-006-5
- Комментарий к Еврейскому Новому Завету: Дополнительный том к Еврейскому Новому Завету – Издательство Еврейского Нового Завета, Иерусалим, 1992, ISBN 978-9653590113
- Полная еврейская Библия – Jewish New Testament Publications, Иерусалим, сентябрь 1998 г., ISBN 965-359-018-9
- Насколько еврейским является христианство? (совместно с другими) (ред. Луис Голдберг) – Zondervan, ноябрь 2003 г., ISBN 0-310-24490-0
Ссылки
- ^ «Христианские свидетельства — Дэвид».
- ^ "David H Stern, education & teaching". About the Complete Jewish Bible . Архивировано из оригинала 2006-04-25 . Получено 2006-06-10 .
- ^ "David H Stern lives in Jerusalem". Есть ли жизнь после версии короля Якова . Архивировано из оригинала 2005-12-15 . Получено 2006-05-15 .
- ↑ Полная еврейская Библия: английская версия Танаха. Messianic Jewish Communications. 2 мая 2011 г.
- ^ Стерн, Дэвид Х. «Введение». (1998). Полная еврейская Библия: английская версия Танаха и Брит Хадаша. Кларксвилл, Мэриленд: Jewish New Testament Publications. стр. xxxviii. ISBN 978-965-359-018-2