stringtranslate.com

Стич и сука

В феврале 2007 года Stitch and Bitch London представили London Lion Scarf на шеях Trafalgar Square Lions в центре Лондона. Они собрали более £2500 на исследования рака.

Stitch 'n Bitch — это название, которое использовалось для обозначения социальных групп по вязанию, по крайней мере, со времен Второй мировой войны . [1] До того, как был использован сленговый термин «Stitch 'n Bitch», группы женщин в 1940-х годах объединялись для вязания и общения в организованных клубах Stitch and Bitch. Этот термин был дополнительно использован в 1980-х годах в рамках книги «Социальная история американского вязания» Энн Макдональд. [2] Отчасти благодаря успеху книги современные группы по вязанию Stitch 'n Bitch появились в городах по всему миру. Группы, в основном женские, встречаются, чтобы вязать, шить и общаться. Обычно участники вяжут, хотя другие вяжут крючком (их называют «счастливыми шлюхами»), а третьи занимаются вышивкой крестиком , вышивкой и другими видами рукоделия . В настоящее время ученые анализируют эти группы как выражение сопротивления крупным политическим, социальным и технологическим изменениям в западных обществах. Однако политические дискуссии не являются чем-то необычным на этих мероприятиях, и по крайней мере некоторые участники являются сторонниками прогрессивных, либеральных и/или левых социальных и политических изменений. Более того, термин Stitch 'n Bitch теперь используется женщинами по всему миру для связи с другими в виртуальном пространстве, поскольку этот термин вновь появился в мире, где публичной сферой является киберпространство.

Насчитывая более 1460 зарегистрированных групп Stitch 'n Bitch в 289 городах по всему миру, социальное движение вязания зарекомендовало себя как популярное общественное мероприятие для увлеченных вязальщиц. [3]

Группы по вязанию

Stitch 'n Bitch — это название, используемое группами любителей вязания, которые встречаются еженедельно или ежемесячно в разных местах по всему миру. Такое использование термина берет свое начало еще во времена Второй мировой войны . [1] [4] В 1999 году Дебби Столлер основала группу Stitch 'n Bitch в Ист-Виллидж в Нью-Йорке , которая была открыта для всех, кто хотел прийти, чтобы вязать вместе или научиться вязать. [ нужна цитата ] В 2000 году она написала о своих группах в журнале BUST , главным редактором которого она является. Бренда Джаниш прочитала статью и основала группу Stitch 'n Bitch в Чикаго. [ нужна цитата ] Эта статья вдохновила Викки Хауэлл основать группу Stitch 'n Bitch в Лос-Анджелесе, а затем группу Stitch 'n Bitch в Остине. [5] Как и первоначальная группа Столлера, сегодняшние клубы Stitch 'n Bitch — это, как правило, неформальные группы вязальщиц, которые встречаются в общественных местах, таких как бары или кафе, для общения и обмена советами по вязанию. Эти группы являются бесплатными или требуют небольшой платы за членство и открыты для публики, и перечислены в каталоге групп вязальщиц по всему миру, который был создан Джанишем и сегодня поддерживается Столлер: Official Home of Stitch 'n Bitch. По состоянию на 2010 год на сайте перечислено более 700 таких групп.

Книжные серии и судебные иски

Обложка первой книги из серии книг по вязанию Дебби Столлер « Stitch 'n Bitch: The Knitter's Handbook»

Серия книг Дебби Столлер включает в себя «Stitch 'n Bitch: The Knitter's Handbook» , «Stitch 'n Bitch Crochet: The Happy Hooker» и другие названия. [6]

С 2005 по 2008 год Stitch 'n Bitch была в центре спора о товарном знаке . В июне 2005 года компания Sew Fast Sew Easy подала заявку на регистрацию товарного знака Stitch & Bitch для обозначения линии вязальных и швейных принадлежностей. С 2007 года эта заявка была приостановлена. [7] Осенью 2005 года из-за писем с заявлением о нарушении прав на товарный знак от юристов Sew Fast/Sew Easy группы по вязанию, имевшие учетные записи в CafePress, были вынуждены удалить все элементы, содержащие фразу «Stitch 'n Bitch». Локальные группы, которые общались друг с другом через Yahoo! Groups, были аналогичным образом вынуждены удалить «Stitch 'n Bitch» из названия и описания своей группы. [8] Некоторые группы были удалены, но большинство групп смогли изменить свое название на Yahoo! на SNB. [9] В 2008 году Sew Fast Sew Easy и Дебби Столлер достигли соглашения, в котором Дебби Столлер сохранила право использования торговой марки в вязании, а Sew Fast Sew Easy сохранила право использования в шитье. С тех пор все четыре товарных знака Столлер были зарегистрированы. Магазин Sew Fast Sew Easy закрылся в 2012 году.

Социальные последствия

В последние годы движение Stitch 'n Bitch рассматривалось в феминистских кругах как средство возвращения женской домашней работы. Группы не только были официально сформированы посредством использования веб-сайта, но и группы женщин в университетских кампусах также следовали тенденциям, чтобы противостоять табуированному представлению традиционной женщины.

Доктор Бет Энн Пентни, пишущая в журнале Thirdspace, приписывает публикациям Столлер подъем феминистского вязания. Столлер ввела этот подход к феминизму, чтобы объединить политическую вовлеченность с деятельностью по построению женского сообщества, установленной в культуре «сделай сам» . [10] В ответ на Столлер было проведено много исследований эффективности возрождения домашнего искусства как политического феминистского акта. Некоторые говорят, что причина повторного введения вязания в современные общественные собрания в основном связана с ростом стремления к индивидуализму и антипотребительским настроем нашего поколения. [10] С учетом сказанного важно обозначить причастность технологий к появлению «фабрикации», основанной на возрождении домашнего искусства и ремесел. [11] Благодаря доступности в Интернете информации, советов и рекомендаций для вязальщиц и крючком, традиционно личная практика вязания теперь может легко распространяться среди незнакомцев и открыта для публичного обсуждения и новых идей. Эти сети вязальщиц по всему миру находят сходства с помощью очень современной технологии, противостоящей традиционной природе вязания DIY.

Дальнейшее чтение

Ссылки

  1. ^ ab Macdonald, Anne L. (1988). Никаких праздных рук: Социальная история американского вязания. Нью-Йорк: Ballantine Books. стр. 302. ISBN 978-0-345-33906-5.
  2. ^ Brightman, Emilee (27 января 2009 г.). «Crafty Ladies: Местная группа по вязанию — это не то, что вы ожидаете». The Lakewood Observer . Получено 19 марта 2013 г.
  3. ^ Stitch 'n Bitch. "Stitch 'n Bitch: Найдите группу по вязанию или создайте свою собственную". Архивировано из оригинала 21 апреля 2013 года . Получено 19 марта 2013 года .
  4. ^ Элсворт, Кэтрин (11 февраля 2006 г.). «В кругах любителей вязания становится стервозно». Telegraph.co.uk . Архивировано из оригинала 27 февраля 2006 г. Получено 25 мая 2007 г.
  5. Карпентер, Сьюзен (20 ноября 2003 г.). «Сестры Стежка». LA Times . Получено 16 февраля 2010 г.
  6. ^ Столлер, Дебби (2006). Stitch 'n Bitch Crochet: The Happy Hooker . Нью-Йорк: Workman Publishing Company, Inc. стр. 1–283.
  7. ^ "Серийный номер: 78641350". Патентное и товарное ведомство США . Система запросов в Апелляционный совет по товарным знакам. 28 ноября 2007 г. Получено 28 ноября 2007 г.
  8. ^ Петровски, Лесли (осень 2006 г.). «Буря в уютном чайном уголке». Vogue Knitting . Получено 26 мая 2007 г.
  9. ^ Кременц, Шерил (лето 2006 г.). "Stitch & Bitch Slap". Knit.1 . Получено 26 мая 2007 г.
  10. ^ ab Pentney, Beth Ann (лето 2008 г.). «Феминизм, активизм и вязание: являются ли волокнистые искусства жизнеспособным способом феминистского политического действия?». Third Space: A Journal of Feminist Theory and Culture . 8 (1) . Получено 19 марта 2013 г.
  11. ^ Братич, Джек; Браш, Хайди М. (27 ноября 2011 г.). «Fabricating activism: Craft-Work, Popular Culture, Gender». Utopian Studies . 22 (2): 233–260. doi :10.5325/utopianstudies.22.2.0233 . Получено 19 марта 2013 г.