«Безбилетники на ковчеге» — немецкий анимационный приключенческий фильм 1988 года , выпущенный в кинотеатрах Германии под названием In der Arche ist der Wurm drin ( буквально «Червь в ковчеге ») компаниями Paramount Filmproduction GmbH и United International Pictures 24 марта 1988 года. [4] Он вдохновлён историей о Ноевом ковчеге из Книги Бытия . Позднее фильм был выпущен в США и Канаде .
Старый древоточец , живущий в небольшом куске дерева недалеко от вершины горы, рассказывает историю своих предков об их путешествии на ковчеге.
Вилли, старейший предок в генеалогическом древе старого червя, живет в норе в стволе вместе со своей женой Алисой. Однажды, когда они оба обедали в своем доме, он начал трястись. Оказывается, это один из многих стволов, используемых для строительства ковчега, построенного плотником по имени Ной , который обсуждает планы строительства с Богом. Бог говорит ему, что в ковчеге он и его семья будут спасены и что он должен спасти по паре от каждого вида животных. Тем временем упомянутый ствол еще немного обрезают, чтобы его можно было поместить в конструкцию ковчега, и пара начинает паниковать внутри.
Строительство заканчивается, и Бог бросает бутылку в ковчег, чтобы отпраздновать. Она не разбивается, и он старается еще сильнее. Она падает на палубу ковчега, и термиты внутри конической пробки бутылки рассыпаются по полу палубы. Богу удается разбить вторую бутылку, и он поручает нескольким воронам сообщить животным о ковчеге. Затем ему пора покинуть Ноя. Когда Ной и его семья помогают животным подняться на ковчег, самка дракона, которая осторожно держит яйцо, пытается тоже подняться на борт, но при попытке сделать это ее яйцо падает и разбивается. Теперь ей не разрешается войти на корабль, так как у нее нет партнера.
Бог посылает дождь, чтобы начался потоп, и ковчег отправляется в плавание. По пути домой Вилли обнаруживает несколько темных туннелей и опасается, что там происходит что-то ужасное. По прошествии дней Вилли и Алиса рожают множество детенышей древоточцев. Медведь с верхней палубы пытается вдохнуть жизнь в палубу, заставляя животных там издавать музыку своими звуками, в то время как медведь с нижней палубы пытается побудить тех, кто там, петь, но животные с верхней палубы раздражаются песней других. После этого животным дают еду, но они недовольны ею, и каждое животное начинает винить в этом другую палубу.
Вилли говорит своим детям, что вся семья должна обыскать эти туннели. Дети так и делают, но животные с палубы слышат, как они сверлят дерево, и снова медведи с каждой палубы начинают подозревать палубу друг друга в этом. Эти отношения ухудшаются с каждым событием внутри ковчега. Ной и его сыновья также понимают, что вода попадает в кладовую из-за термитов. Вилли сообщает своим детям о термитах и говорит им, чтобы они распространили эту информацию среди других животных. Они так и делают, но им почти никто не верит. Тем временем, когда Вилли и его дети пытаются пройти в главный туннель на корме, он видит, что термиты захватили его жену. Он слышит, как один из его детей говорит, что муравьи там могут им помочь, так как они испускают запах, который отвлекает термитов. Вилли и двое его сыновей сверлят от того места, где находятся муравьи, к этому туннелю, чтобы термиты, охраняющие Алису, могли отвлечься от запаха, и Вилли может спасти ее.
Внезапно, пока медведи продолжают обвинять друг друга в происходящем, некоторые полы внутри ковчега рушатся, и животные падают вниз. Кроме того, ковчег начинает затапливать, и они начинают паниковать. Медведи с верхней и нижней палуб находят немного меда и обнаруживают, что он достаточно липкий, чтобы заткнуть дыры. В конце концов, они становятся друзьями. Ной замечает курган термитов, расположенный в части палубы около носа. Он начинает рушиться и в конечном итоге оказывается плавающим в море. Животные пытаются найти способ починить ковчег, и морж в воде приказывает нескольким китам вытащить ковчег на сушу. Сыновья Ноя вскоре понимают, что ковчег стоит на берегу. Когда уровень воды понижается, животные высаживаются на берег, и пара древоточцев воссоединяется.
После того, как все животные и люди ушли, древесные черви остались внутри ковчега, который стал их домом на многие поколения. Со временем ковчег уменьшился до останков, где старый древесный червь живет и по сей день. Он пришел к выводу, что, хотя многие люди годами тщетно ищут останки ковчега, они так и не находят их, поскольку чем больше проходит времени, тем меньше останков ковчега можно найти.
Первоначально идея адаптации « Кандида» пришла в голову Вольфгангу Урхсу . После того, как раскадровка была передана продюсерам доктору Уте Колль и доктору Михаэлю Шоманну, было решено, что она слишком сложна, и продюсеры привлекли Урхса к разработке международной истории для детей. [5] В какой-то момент фильм был частично изъят из-под контроля Урхса. [4] В некоторых сценах модель ковчега, построенная Харальдом Краутом, одним из аниматоров фильма, снимается вживую для использования в матовой работе с живой водой, которая раскрашивается электронным способом. [5] Как говорит Краут:
До недавнего времени в Германии не происходило ничего особенного в анимации, и ни одна студия не производила анимацию международного уровня. Любой, кто интересовался хорошей анимацией, должен был ехать в Англию или США... Этот фильм полностью изменит ситуацию. Наконец-то мы создали анимационную студию, способную производить полноценную анимацию, первую в Германии.
— Харальд Краут, «Безбилетники на ковчеге» [5] , аниматор (весна 1988 г.)
В конце съемок фильма отношения между продюсером Михаэлем Шоманом (который работал над «Волшебным путешествием» , еще одним немецким фильмом, в котором также снимался древоточец) и Урхсом были напряженными из-за творческих разногласий. [6]
Кадры, показываемые на телевизоре древоточца, — это сцены из сериала «Звездный крейсер «Галактика»» и фильма 1982 года « Звездный путь 2: Гнев Хана» .
Сцена с альпакой , которую можно увидеть в английском трейлере, была удалена из окончательной версии фильма. [7]
В Европе оригинальный саундтрек фильма был выпущен на компакт-дисках и виниловых пластинках компанией Frank Pleyer, Junior Musikproduktion Frank Pleyer KG. Записи производились в студиях Elmulab и Union Studios в Мюнхене , а мастеринг производился в Tonstudio Ulrich Kraus. [8]
Слова Фреда Вейриха (треки 1, 24, 30) и Фрэнка Ленарта (треки 31, 33).
Фильм был показан на 22-м кинофестивале Джиффони . [9] Впоследствии он был доступен на немецком детском онлайн-сервисе потокового вещания KIXI. [10]
Под дистрибуцией Harmony Gold фильм был выпущен в США компанией Celebrity Home Video [ 2] 27 мая 1992 года на VHS (под лейблом «Just for Kids») [11] , а в Латинской Америке — компаниями Ledafilms SA и Argentina Home Video. [12] В Великобритании фильм был выпущен на VHS компаниями Entertainment UK и Castle Communications по лицензии ADN Associates Ltd. [13] В 2005 году компания WVG Medien GmbH выпустила немецкий DVD-релиз. В других странах фильм позже распространяла компания Atlas Film.
UIP изначально лицензировала фильм многим дистрибьюторам домашнего видео за рубежом. В Греции он был выпущен с субтитрами на VHS в мае 1990 года компанией Home Video Hellas. Это единственный релиз, на обложке которого был оригинальный театральный постер фильма. [14] [15] Atlas International позже лицензировала его дистрибьюторам домашнего видео DG Film (Польша, VHS) [16] и Pissanos International (Греция, DVD). [17]