Швейцарское право — это свод правил, образующих законодательство Швейцарии .
Существует иерархия политических уровней, которая отражает правовой и конституционный характер Швейцарии.
Федеральный закон ( немецкий : Bundesrecht , французский : Droit fédéral , итальянский : Diritto Federale ) состоит из следующих частей: [1]
Согласно действующей Федеральной конституции (SR 101, ст. 1, 3) и принципу субсидиарности (Швейцария) (SR 101, ст. 5a) и разделу 3 Конфедерация, кантоны и коммуны (SR 101), кантоны Швейцарии « являются суверенными, за исключением той степени, в которой их суверенитет ограничен Федеральной конституцией. Они осуществляют все права, которые не предоставлены Конфедерации », и « принцип субсидиарности должен соблюдаться при распределении и выполнении государственных задач ». [4]
Внутренний закон ( немецкий : Landesrecht , французский : Droit interne , итальянский : Diritto interno , ретороманский : Dretg naziunal ) состоит из следующих частей: [3]
Некоторые основные аспекты:
Федеральное правительство публикует правовые акты в трех основных официальных изданиях:
Все три издания издаются на трех официальных языках Швейцарии: немецком , французском и итальянском . Все три языковых издания имеют одинаковую юридическую силу. Они издаются Федеральной канцелярией Швейцарии в виде еженедельных приложений к брошюрам с отрывными листами . С 1999 года они также доступны в Интернете в формате PDF (а также HTML в случае SR/RS). [ необходима цитата ]
Швейцарский гражданский кодекс (SR 21) был принят 10 декабря 1907 года (по состоянию на 1 января 2016 года, SR 210) и действует с 1912 года. Он во многом находился под влиянием Германского гражданского кодекса и частично Французского гражданского кодекса , но большинство учёных -компаративистов (таких как К. Цвайгерт и Родольфо Сакко ) утверждают, что швейцарский кодекс вытекает из отдельной парадигмы гражданского права.
Швейцарский уголовный кодекс (SR 311) от 21 декабря 1937 года (по состоянию на 1 июля 2016 года, SR 311.0) восходит к проекту Карла Штусса 1893 года. Он действует с 1942 года.
Среди заметных изменений в прежнем швейцарском уголовном законодательстве были отмена смертной казни в Швейцарии и легализация гомосексуальных отношений между взрослыми (до 1990 года возраст согласия на гомосексуальные отношения оставался установленным на уровне 20 лет по сравнению с 16 годами для гетеросексуальных отношений).
Кодекс неоднократно пересматривался с 1942 года. Последняя редакция (по состоянию на 2010 год), вступившая в силу с 2007 года, ввела возможность конвертировать короткие тюремные сроки (менее одного года) в штрафы, рассчитываемые на основе дневной ставки, которая должна быть установлена на основе «личного и экономического положения осужденного на момент вынесения приговора», с верхним пределом в 3000 швейцарских франков в день приговора. Практически все тюремные сроки менее одного года с тех пор были конвертированы в штрафы, условные приговоры ( условно-досрочное освобождение ) в условные штрафы. Это вызвало споры, поскольку результатом является то, что более легкие правонарушения, не наказуемые тюремным заключением, всегда влекут за собой безусловные штрафы, в то время как более тяжкие правонарушения теперь часто влекут за собой условные штрафы, которые вообще не нужно платить. [6] В октябре 2010 года Федеральный совет объявил о своем намерении вернуться к прежней системе, и все крупные партии выразили по крайней мере частичную поддержку. [7]
Версии на ретороманском и английском языках не являются юридически обязательными и неполными.
Версии на ретороманском и английском языках не являются юридически обязательными и неполными.
язык не является официальным языком Швейцарской Конфедерации. Этот перевод предоставляется только в информационных целях и не имеет юридической силы.
на ретороманском и английском языках не являются юридически обязательными и неполными .