« Забота о Боге » ( кит .赡养上帝; пиньинь : shànyǎng shàngdì ) — научно-фантастический рассказ китайского писателя Лю Цысиня , впервые опубликованный в январе 2005 года. Рассказ был включён в антологию «Невидимые планеты» издательства Head of Zeus в марте 2016 года и в сборник «Блуждающая Земля» , опубликованный издательством Head of Zeus в октябре 2017 года. [1] [2]
Однажды на орбите Земли появляются тысячи космических кораблей, и в то же время в крупнейших городах мира появляются миллионы бородатых стариков. Они утверждают, что создали человечество, что оказывается правдой благодаря зарытой технологии наблюдения, и что их цивилизация теперь состарилась (например, больше не понимая собственную технологию) и, следовательно, нуждается в заботе человечества. Поскольку они уже предвидели это, они создали человечество, а затем отправились в полет расширения . Затем каждая семья по закону обязана принять одного из «богов», которым почти три тысячи лет, и начинается Век Заботы. Люди получают технологические достижения богов, но не могут их понять.
У семьи Цюшена множество проблем и недоразумений с их богом. Немного привязанности появляется, когда бог признается семье Цюшена, что фотография, на которую он все время смотрит, на самом деле является приемником с космического корабля, принадлежащего его возлюбленной, которая находится в восьмидесяти миллионах световых лет от них. Однако боги решают покинуть Землю вместе. Не потому, что с ними плохо обращались, а потому, что они не хотят жалости, поскольку однажды они даже спасли Млечный Путь от вымирания всей жизни. В качестве прощального подарка они говорят им, что создали еще три цивилизации на других планетах, но что они гораздо более жестоки. Один из них узнал координаты Земли, поэтому человечество должно бежать как можно быстрее. Когда боги уходят, семья Цюшена задается вопросом, кто будет заботиться о человечестве, когда оно состарится.
«Taking Care of God» также была переведена на испанский (2014 и 2017), немецкий (2018 и 2019) и японский (2018) языки. [2]
Джейми Го написала в Strange Horizons , что рассказ «подчеркивает сыновнюю почтительность, особенно в предостережении в конце, чтобы человечество защищало себя от проблем старости, заводя собственных детей». Она добавляет: «Как китайский читатель, я узнаю эту тему и заключительное наставление — я также нахожу его утомительным, потому что он отражает тревоги моих родителей, подталкивающих меня к браку и детям, но он может быть воспринят иначе для западного читателя». [3]
Гарет Д. Джонс написал на SF Crowsnest , что рассказ «берет пару классических приемов научной фантастики, вторжение инопланетян и заселение Земли жизнью, и связывает их с традиционными китайскими ценностями уважения к старшим, семейной верности и гостеприимства». Это «трогательная и немного забавная история». [4]