Время во времени: Дневники 1970–1986 (Оригинальное русское название: Martyrolog ) — дневники русского кинорежиссера Андрея Тарковского . Они охватывают его жизнь и работу в Советском Союзе и время его изгнания в Западной Европе. После переворота 1991 года всплыло несколько меморандумов, в которых утверждалось, что КГБ иногда имел доступ к дневникам. Хотя Тарковский открыто не выступал против советской системы, его работы в значительной степени подчеркивали духовные темы, которые противоречили официальной антирелигиозной атеистической идеологии , что побудило КГБ открыть на него дело. [1]
Тарковский назвал свои дневники Martyrolog (в переводе официального английского переводчика Тарковского Китти Хантер-Блэр как Martyrology ). Он сказал об этом названии в 1974 году: «Претенциозное и ложное как название, но пусть оно останется как напоминание о моей неискоренимой, тщетной никчемности». Дневники глубоко личные и предназначались в основном для самого Тарковского. Они охватывают его жизнь и работу в Советском Союзе и во время его изгнания. Иногда записи кажутся тривиальными, как, например, списки покупок или записи о его здоровье. Другой частой темой являются другие режиссеры или художники, к которым Тарковский в целом относился негативно. В других случаях Тарковский обсуждает философские или теоретические вопросы кино, не обязательно связанные с повседневными событиями. Тарковский вел свой дневник незадолго до своей смерти 29 декабря 1986 года. Последняя запись была сделана 15 декабря 1986 года. Его последними словами были: «Но теперь у меня не осталось сил — вот в чем проблема».
Дневники были переведены с русского оригинала на 15 разных языков, иногда со значительными различиями. [2] Дневники были впервые опубликованы в 1989 году на немецком языке . Первое английское издание было опубликовано в 1991 году, переведенное Китти Хантер-Блэр, которая также перевела Sculpting in Time . Это издание также известно как Калькуттское издание , поскольку оно было впервые опубликовано в Индии. Русский оригинал не был официально опубликован до 2008 года. [3] Другие известные переводы включают французское и польское издания, которые оба являются одними из самых полных изданий дневников. Другие переводы включают чешское , итальянское , японское и монгольское издания дневников.