" Tender Years " - песня, написанная американским исполнителем кантри-музыки Джорджем Джонсом и Дарреллом Эдвардсом, записанная и выпущенная в 1961 году. Она стала вторым хитом Джонса в жанре кантри № 1. Песня также породила две успешные версии на иностранных языках два года спустя, в 1963 году, сначала на французском Джонни Холлидеем (" Tes tendres années "), а на голландском певицей и актрисой Виллеке Альберти (" Spiegelbeeld "), будучи адаптированной с предыдущей французской версии. Обе версии были перепеты многими другими с тех пор.
«Tender Years» провел семь недель подряд на первом месте и в общей сложности 32 недели в чарте стран. [1] «Tender Years» также попал в Hot 100 , достигнув 76-го места. Как и его предыдущие синглы «Family Bible» и « Window Up Above », запись продемонстрировала более зрелый, сдержанный вокальный подход по сравнению с тем, который утвердил его в более ранних хитах хонки-тонк, таких как « Why Baby Why » и «White Lightning». В аннотации к сборнику Mercury 1994 года Cup of Loneliness: The Classic Mercury Years историк кантри-музыки Колин Эскотт утверждает, что «Tender Years» «почти определил территорию, которую он выделил себе в последующие годы. «Window Up Above», « Color of the Blues » и «Accidentally on Purpose» намекали на одно и то же направление, но в «Tender Years» песня, постановка и исполнение объединились в заявлении о Джордже Джонсе, который вскоре станет классикой». Музыкальный журналист Рич Кинцле соглашается, отмечая в своем эссе для The Essential George Jones: The Spirit of Country : «Здесь его певческий голос, который до сих пор был высоким и гнусавым, начал становиться глубже. Его сдержанная подача и более плавное, « Nashville Sound » продюсирование (в комплекте с приглушенным аккомпанементом и вокальным хором) создали более плавного, но не менее выразительного Джорджа Джонса». Спустя годы Джонс исполнил эту песню вместе с Фароном Янгом и Марти Роббинсом во время одного из эпизодов телешоу Роббинса (видео доступно на YouTube ).
Известный французский певец Джонни Холлидей записал песню во время сессии в Нэшвилле , а затем записал французскую версию (" Tes Tendres Années "). Эта французская версия была использована в качестве основы для голландского хита 1963 года Spiegelbeeld, написанного Лодевейком Постом и исполненного голландским певцом Виллеке Альберти .
Песня была перепета на французском языке Джонни Холлидеем . Его версия (под названием «Tes tendres années») была выпущена в марте 1963 года во Франции и достигла 1-го места в Нидерландах. В Валлонии (французская Бельгия) его сингл продержался в чарте 28 недель, достигнув 2-го места, во Фландрии (голландская Бельгия) — 12 недель, достигнув 9-го места. [3] Версия Холлидея позже была выпущена в Нидерландах 1 июля 1963 года, через четыре месяца после ее первоначального релиза во Франции.
В 1993 году Холлидей провела три концерта в Парк-де-Пренс , что стало поводом для нескольких дуэтов с родственниками певцов, Мишелем Сарду, Эдди Митчеллом, а также его сыном Дэвидом Холлидеем и его бывшей женой Сильви Вартан . После их развода в 1980 году это был первый раз, когда пара воссоединилась на сцене спустя 13 лет после развода, совпавшего с пятидесятилетием Холлидея. [7] Вартан (которая исполняет два дуэтных названия), для своего выхода на сцену, спела песню перед Джонни; очень известная и признанная интерпретация a capella , которая оставляет неизгладимое впечатление. Версия Вартана была выпущена в виде CD-сингла несколько месяцев спустя, а в 1994 году песня была записана в студии в новой версии, на этот раз акустической, похожей на версию Холлидея.
В конце 1963 года песня была перепета на голландском языке Виллеке Альберти , дочерью Вилли Альберти . Её версия (под названием «Spiegelbeeld», что означает «Отражение») была адаптирована из французской версии Джонни Холлидея (которая была хитом номер один в Нидерландах ранее в том же году), с голландскими словами, написанными Лодевейком Постом в исполнении поп - шлягера . Песня достигла 2-го места в голландских чартах в начале 1964 года, на одну позицию ниже, чем исполнение французской версии Холлидея. [9] Би-сайд сингла — голландская адаптация песни « And Then He Kissed Me » группы Crystals под названием « Toen Je Me Kuste » (« Когда ты поцеловал меня »).