Песня 1977 года группы ABBA
" Thank You for the Music " — песня шведской поп-группы ABBA . Первоначально она вошла в пятый студийный альбом группы The Album (1977) и была выпущена как двойной сингл с " Eagle " в мае 1978 года на ограниченных территориях, а именно в Бельгии, Нидерландах, Германии, Франции, Австрии, Швейцарии и Австралии. В Южной Африке она достигла 2-го места в августе 1978 года и стала восемнадцатым самым продаваемым синглом того года.
"Gracias por la Música" — испаноязычная запись "Thank You for the Music" с текстами Бадди и Мэри МакКласки. Сторона B была испаноязычной версией " Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) " под названием "¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!". Песня была выпущена в 1980 году для продвижения испаноязычного альбома/сборника группы Gracias Por La Música . Это был седьмой самый продаваемый испанский сингл группы, а также он достиг 4-го места в Аргентине.
«Thank You for the Music» также вошла в состав ABBA: The Movie , в котором были представлены студийные записи избранных песен из недавно выпущенного альбома ABBA: The Album . Песня включена в финальные сцены, когда незадачливый журналист наконец-то транслирует свой радио-спецвыпуск ABBA, включая интервью, на австралийском радио . Песня сопровождается кадрами студийной записи , живым выступлением на сцене и пантомимным студийным выступлением четырех участников группы. Песня также играет во время финальных титров, когда камера перемещается от группы, выступающей в хижине на острове Стокгольмского архипелага, к видам самого архипелага .
Песня была переиздана в ноябре 1983 года в поддержку одноименного сборника Epic Records .
История
Запись "Thank You for the Music" началась в студии Marcus Music Studio в Стокгольме 2 июня 1977 года. Группа также исполняла эту мелодию во время своего концертного тура по Европе и Австралии весной 1977 года в рамках мини-мюзикла "The Girl with the Golden Hair", где песня была использована в качестве финального биса. Текст песни, использованный в этой живой версии, немного отличался от студийной версии, записанной позже. Перед туром, в декабре 1976 года, Андерссон и Ульвеус также исполнили фрагмент мелодии на фортепиано и акустической гитаре в шведской вечерней новостной программе "Rapport".
Первая запись мелодии имела джазовое кабаре-ощущение с Агнетой Фельтског в сольной песне, вдохновленной артистами в стиле Дорис Дэй и похожими. Позже группа сделала еще одну аранжировку той же мелодии, которая стала более широко известной версией. Первая версия была выпущена полностью на CD-боксе 1994 года "Thank You for the Music". Более поздняя версия была записана 21 июля 1977 года в Glen Studio (семейная студия, которая раньше располагалась в доме семьи Гленмарк, но теперь переехала в небольшой бывший продуктовый магазин недалеко от их дома).
Песня была включена в "The Album" и использовалась в качестве финальной мелодии в фильме "ABBA - The Movie", премьера которого состоялась на Рождество 1977 года. Сингл "Eagle" мая 1978 года также имел эту песню в качестве своей стороны B. Позже она была включена в "Greatest Hits Vol. 2", выпущенный осенью 1979 года, когда ABBA начала гастролировать по Северной Америке и Европе. Рекламный видеоролик был записан в феврале 1978 года, режиссером которого стал Лассе Халльстрём, в котором ABBA поет "Thank You for the Music" перед подпевающими детьми.
"Thank You for the Music" позже вошла в "ABBA Gold - Greatest Hits" 1992 года. В 1999 году она была использована для мюзикла "Mamma Mia!", а в 2008 году для фильма с тем же названием. Когда мюзикл был переведен на шведский язык Никласом Стрёмстедтом, он получил название "Tack för alla sånger" ("Спасибо за все песни").
Прием
Она не была выпущена как сингл в Великобритании и Ирландии до конца 1983 года, достигнув пика на 33 и 17 месте соответственно. В Нидерландах песня достигла пика на 23 месте. Название песни «Thank You for the Music» часто воспринимается как сигнал о конце ABBA, из-за чего ее можно считать прощальной песней. [ необходима цитата ]
По состоянию на сентябрь 2021 года это 20-я по величине песня ABBA в Великобритании, включая как чистые продажи, так и цифровые трансляции. [1]
Диаграммы
Сертификаты
Персонал
АББА
- Дополнительный персонал и производственный персонал
- Лассе Велландер — акустическая соло-гитара, мандолина
- Рутгер Гуннарссон – бас
- Роджер Палм – барабаны, тамбурин
Кавер-версии
- Ирландские братья и сестры The Nolans , которых часто можно было увидеть в различных британских развлекательных телепрограммах в 1970-х и начале 1980-х годов, записали свой собственный кавер на эту песню. Он вошел в их альбом Nolan Sisters .
- Немецкая евродэнс-группа E-Rotic записала кавер-версию песни для своего трибьют-альбома ABBA 1997 года Thank You for the Music . [11]
- Британская вокалистка Вера Линн записала версию этой песни [12] для своего одноименного альбома.
- Припев песни был включён в попурри под названием « Thank ABBA for the Music » на сборнике ABBAmania 1999 года , который совпал с британским телешоу. Песню исполняли Тина Казинс , Билли Пайпер , Steps , Cleopatra и B*Witched , и она достигла пика в UK Singles Chart на 4-м месте в апреле 1999 года.
- Последующий альбом ABBAMania 2 2004 года содержит кавер-версию песни, исполненную британскими телевизионными актерами Шарлоттой Беллами , Джейн Дэнсон , Венди Питерс , Берни Ноланом (из группы Nolans), Тришей Пенроуз , Уиллом Меллором и Ли Отуэем в качестве ведущих вокалистов.
- Немецкая компиляция ABBA Mania 2004 года включает кавер-версию, исполненную всеми музыкантами, которые появлялись в телевизионном спецвыпуске, с Барбарой Шёнебергер в качестве ведущего вокалиста.
- Американская актриса и певица Джен Гельберман записала кавер-версию песни для своего альбома With Love To Share . [13]
- Кавер-версию песни в исполнении финского хорового ансамбля a cappella Rajaton можно найти на их трибьют-альбоме ABBA 2006 года Rajaton Sings ABBA With Lahti Symphony Orchestra . [14]
- В саундтреке к экранизации мюзикла Mamma Mia! 2008 года песня включена в качестве скрытого трека в исполнении актрисы Аманды Сейфрид . В самом фильме она звучит в финальных титрах.
- В августе 2008 года Гунилла Бэкман исполнила шведскую версию песни Бьёрна Ульвеуса из мюзикла «Mamma Mia!» («Tack för alla sånger») на телешоу Allsång på Skansen ( «Пой вместе в Скансене » ). [15] Песня примечательна текстом, который в английской версии звучит как «Спасибо за всю радость, которую они приносят / Кто может жить без неё», но в шведской версии звучит как «Vem behöver religiouser? / Dom kan vi va utan» [16] , что примерно переводится как «Кому нужна религия? / Мы можем жить без неё», а строка продолжается словами (примерный перевод) «но никогда без музыки».
Живые выступления и выступления в других СМИ
- Живая версия была исполнена на ТВ группой The Carpenters на The Tonight Show, ведущим которого был Джон Дэвидсон , 27 июня 1978 года. [17] Они впервые услышали песню, когда ABBA исполнили ее на Starparade , так как The Carpenters делили с ними счет в этом конкретном эпизоде. Они записали для нее трек, но Ричард Карпентер сказал:
Никто не делает ABBA так, как ABBA. Я понял, что, как обычно, Бенни и Бьорн сделали окончательную аранжировку, и все, что я буду делать, это копировать ее; то, чего я просто не делаю, конечно. Это ауттейк, никогда не законченный и находящийся на хранении вместе с остальным материалом в Пенсильвании. [18]
- Группа ABBA исполнила эту песню вживую на рождественском шоу Майка Ярвуда в 1978 году.
- Песня исполняется в мюзикле Mamma Mia! персонажами Софи и Гарри. Также ее поет Аманда Сейфрид в финальных титрах фильма Universal Picture 2008 года.
- Песня кратко включена в попурри ABBA, исполняемое Аланом Партриджем в его пародийном ток-шоу Knowing Me Knowing You , которое само по себе названо в честь одноименного сингла ABBA . Одна из шуток шоу основана на любви персонажа к группе.
- Эта песня была последней, прозвучавшей на телеканале Magic в его заключительном трейлере перед закрытием 1 июля 2024 года.
Ссылки
- ^ Официальные чарты Великобритании Официальные 20 самых популярных песен ABBA
- ^ "Cash Box - Международные бестселлеры" (PDF) . Cashbox . 17 мая 1980 . Получено 26 июля 2023 .
- ^ Дэвид Кент (2006). Australian Charts Book 1993—2005 . Australian Chart Book Pty Ltd, Turramurra, NSW стр. 10. ISBN 978-0-646-45889-2.
- ^ "SA Charts 1965 – March 1989" . Получено 1 сентября 2018 .
- ^ "The Irish Charts – Search Results – Thank You for the Music". Irish Singles Chart . Получено 26 сентября 2018 г.
- ^ "Топ-40 Нидерландов - ABBA" (на голландском языке). Голландский Топ-40 . Проверено 11 ноября 2021 г.
- ^ "Dutch Charts > ABBA" (на голландском). dutchcharts.nl Hung Medien . Получено 15 августа 2021 г.
- ^ "Official Charts Company" ABBA". Official Charts Company . Получено 15 августа 2021 г. .
- ^ "20 лучших хитов 1978 года" . Получено 12 октября 2018 г.
- ^ "Британские сертификаты синглов – ABBA – Thank You for the Music". Британская фонографическая индустрия . Получено 13 августа 2021 г.
- ^ "E-Rotic Page". Eurodancehits.com . Получено 15 августа 2012 .
- ^ Олдхэм, А., Колдер, Т. и Ирвин, К.: «ABBA: Название игры», стр. 209. Сиджвик и Джексон, 1995
- ^ "Resume". Архивировано из оригинала 20 ноября 2008 года . Получено 19 февраля 2009 года .
- ^ Sitefactory (22 июля 2012 г.). "Lauluyhtye Rajaton - Etusivu". Rajaton.net. Архивировано из оригинала 13 мая 2007 г. Получено 15 августа 2012 г.
- ^ "ABBA по ТВ - Allsång på Skansen" . abbaontv.com . Проверено 3 февраля 2013 г.
- ^ "Бьорн Ульвеус говорит о гуманизме" . iheu.org. 14 июля 2006 г. Проверено 3 февраля 2013 г.
- ↑ Carpenters: Десятилетие 1969-1979; Под редакцией: The Carpenters.
- ^ Карпентер, Ричард. «Carpenters Fans Ask: Question 21». richardandkarencarpenter.com Ричарда Карпентера . Архивировано из оригинала 10 октября 2023 года . Получено 15 января 2019 года .
Внешние ссылки
- Текст этой песни
- Спасибо за музыку на YouTube