stringtranslate.com

Тавам

«Тавам» ( в переводе «  Покаяние ») — романтическая драма на тамильском языкеснятая Шакти Парамешем и продюсером которой является Арджун , который также играет в фильме эпизодическую роль. Ремейк фильма на телугу «Итлу Шравани Субраманьям» , [1] в котором снимались Арун Виджай и Вандана Гупта, а Вадивелу , Джанагарадж и Калайрани играют второстепенные роли. Музыку написал Д. Имман. Фильм вышел в прокат 5 октября 2007 года.Знаменит диалог «Аахан», произнесенный Вадивелу в этом фильме.

Сюжет

Фильм начинается с того, что Сумати (Вандана Гупта) и Субраманьям ( Арун Виджай ), незнакомые друг другу люди, встречаются в месте самоубийства в Ченнаи. Они понимают, что их цель одна и та же: самоубийство. Оба решили покончить с собой и должным образом написать предсмертные записки. Причиной того, что Сумати пошла на крайний шаг, являются ее ворчливые родственники, которые также являются ее опекунами. Они охотятся за ее наследственными деньгами. Субраманьяма обманывает друг, который обещает ему работу в Дубае, взяв у него 5 лакхов рупий. Оба принимают снотворное, пытаясь покончить с собой в комнате Субраманьяма.

Параллельное повествование представляет собой комедийную историю мелкого воришки Кирипуллы ( Вадивелу ).

Однако Субраманьям и Сумати спасает домовладелец Мани ( Джанакарадж ). Жизнь меняется, и Субраманьям получает хорошую работу, в то время как родственники Сумати забирают ее домой. Субраманьям женится на девушке по выбору своей матери, а Сумати выходит замуж за своего дядю по материнской линии. Оба бегут из своих брачных залов независимо друг от друга. То, как они воссоединяются, и есть суть.

Бросать

Производство

Фильм снимался в Коваламе, Arjun Garden, театре Pankajam, AVM Studio, Reddiar Bungalow и TR Garden, а две из его песен были экранизированы в Chalakudi и Pollachi. [2]

Саундтрек

Саундтрек был написан Д. Имманом . [3]

Все тексты написаны С. Мутажаганом и Табу Шанкаром.

Критический прием

Indiaglitz назвал его «легкой любовной историей для молодежи». [4] Behindwoods написал: «Поскольку последовательности от начала до конца следуют ожидаемому пути, трудно вовлечься в фильм. В истории нет глубины, сценарий и повествование слабые и жалкие». [5] Rediff написал: «Дебютант Шакти Парамеш руководит процессом так, как будто ему все равно. Чем меньше удовольствия получает зрители, тем веселее. Почти все известные приемы кино — сюжет, логика и хорошие диалоги — выброшены на ветер, когда актеры и техники безрассудно выполняют простые движения по созданию фильма». [6] Читра из Калки похвалил игру актеров, музыку, юмор Вадивелу, операторскую работу, драки, диалоги и заявил, что режиссер, которому удалось добиться хорошей актерской игры от актеров, полностью провалил сценарий. Она сказала, что режиссер утомил нас слабыми, предсказуемыми сценами и неинтересными инцидентами, и в заключение сказала, что, несмотря на хороший сюжет, хороших артистов, этот Тавам (епитимья) прекращается на полпути из-за отсутствия усилий. [7] Малини Маннат из Chennai Online написала: «[..] Арджун появляется в эпизодической роли спасителя Суббу в напряженной ситуации и желает ему всяческих успехов. Соотнесите это с благими намерениями Короля боевиков в продюсировании фильма, чтобы возродить пошатнувшуюся карьеру Аруна. Но, к сожалению, этот фильм с небольшим количеством ярких моментов и небольшими шансами на «героизм» вряд ли станет идеальным средством возвращения для «Восходящей звезды»!». [8]

Наследие

В начале 2015 года цитата и кадр из фильма были использованы в качестве шаблона мема под названием Aahaan . [9] Это слово было произнесено Вадивелу в одной комедийной сцене с участием его и Аруна Виджая на автобусной остановке. Точная причина этого внезапного явления не указана, но считается, что из-за неопределенного тона, которым он говорит эту фразу, и учитывая тот факт, что он часто говорил эту фразу на протяжении всей своей карьеры с разным тоном, она стала любимой цитатой фанатов. [10]

Ссылки

  1. ^ "Thavam". IndiaGlitz.com . Архивировано из оригинала 1 февраля 2024 . Получено 1 февраля 2024 .
  2. Маннат, Малини (15 января 2007 г.). «Тавам». Ченнаи онлайн . Архивировано из оригинала 7 марта 2008 года . Проверено 2 августа 2024 г.
  3. ^ "Thavam (2003)". MusicIndiaOnline . Архивировано из оригинала 4 марта 2015 . Получено 23 июля 2016 .
  4. ^ "Thavam Review". IndiaGlitz.com . 8 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 23 октября 2019 г. Получено 20 марта 2023 г.
  5. ^ "Thavam- A suicidal penance". Behindwoods . Архивировано из оригинала 10 марта 2016 . Получено 23 июля 2016 .
  6. Сундарам, Нандху (5 октября 2007 г.). «Тавам, безвкусный». Rediff.com . Архивировано из оригинала 10 сентября 2016 года . Проверено 23 июля 2016 г.
  7. ^ சித்ரா (4 ноября 2007 г.). «Монстр». Калки (на тамильском языке). п. 32 . Проверено 29 мая 2024 г. - из Интернет-архива .
  8. Маннат, Малини (19 октября 2007 г.). «Тавам». Ченнаи онлайн . Архивировано из оригинала 20 ноября 2007 года . Проверено 5 августа 2024 г.
  9. ^ U, Saradha (15 февраля 2022 г.). «Enna Koduma Saravanan Idhu: диалоги из тамильских фильмов, которые являются частью повседневного жаргона». The News Minute . Архивировано из оригинала 14 марта 2022 г. Получено 18 апреля 2022 г.
  10. ^ "Aahaan meme's". Cine Punch . 2 апреля 2015 г. Архивировано из оригинала 14 августа 2016 г. Получено 23 июля 2016 г.

Внешние ссылки