Анатомия меланхолии (полное название: Анатомия меланхолии, Что это такое: со всеми видами, причинами, симптомами, прогнозами и некоторыми способами лечения ее. В трех разделах штата Мэн с их несколькими разделами, членами и подразделами. Философски, Medicinally, Historically, Opened and Cut Up ) — книга Роберта Бертона , впервые опубликованная в 1621 году, [1] но в течение следующих семнадцати лет переиздававшаяся ещё пять раз с массовыми изменениями и расширениями.
На первый взгляд книга представлена как медицинский учебник, в котором Бертон в схоластической манере применяет свои обширные и разнообразные знания к теме меланхолии (или клинической депрессии ). Несмотря на то, что «Анатомия меланхолии» представлена как медицинский текст, она представляет собой не только научное или философское произведение, но и уникальное литературное произведение, поскольку Бертон охватывает гораздо больше, чем просто главную тему. Анатомия использует меланхолию как призму, через которую можно внимательно рассмотреть все человеческие эмоции и мысли, и практически все содержимое библиотеки 17-го века направлено на службу этой цели. [2] Это энциклопедическое издание по своему охвату и тематике.
В своем сатирическом предисловии к читателю персонаж и псевдоним Бертона «Демокрит-младший» объясняет: «Я пишу о меланхолии, потому что занят тем, чтобы избежать меланхолии». Это характерно для стиля автора, который часто превосходит сильные стороны книги как медицинского текста или исторического документа в качестве основного источника обращения к поклонникам. Сатирическая и серьезная по тону, « Анатомия» «оживляется всепроникающим юмором [Бертона]», [3] а отстраненный и инклюзивный стиль Бертона, часто граничащий с потоком сознания , последовательно информирует и оживляет текст. [ нужна цитация ] В дополнение к методам автора, обширность « Анатомии » – затрагивающая такие темы, как пищеварение, гоблины, география Америки и другие [2] – делает ее ценным вкладом во многие дисциплины.
Бертон был одержимым редактором своих собственных работ, за свою жизнь опубликовав пять исправленных и расширенных изданий «Анатомии меланхолии» . Ее часто не издавали, особенно между 1676 и 1800 годами. [4] Поскольку ни одна оригинальная рукопись «Анатомии » не сохранилась, более поздние переиздания более или менее точно основывались на изданиях, опубликованных при жизни Бертона. [5] Ранние издания стали общественным достоянием , некоторые из них доступны в онлайн-источниках, таких как Project Gutenberg . В последние десятилетия возросший интерес к книге в сочетании с ее статусом общественного достояния привел к появлению новых печатных изданий, последним из которых в 2001 году было переиздание издания 1932 года изданием The New York Review of Books под его издательством NYRB Classics ( ISBN 0-940322 ). -66-8 ). [2]
Бертон определил свою тему так:
Меланхолия , предмет нашего нынешнего разговора, зависит либо от предрасположенности, либо от привычки . В характере находится та преходящая меланхолия , которая приходит и приходит при каждом незначительном случае печали, нужды, болезни, беспокойства, страха, горя, страсти или смятения ума, любого рода заботы, недовольства или мысли, вызывающих тоску, тупость, тяжесть и томление духа, всякие способы, противоположные удовольствию, веселью, радости, восторгу, вызывающие в нас упрямство или неприязнь. В этом двусмысленном и неправильном смысле мы называем его меланхоликом, то есть унылым, грустным, кислым, неуклюжим, недоброжелательным, одиноким, каким-либо образом взволнованным или недовольным. И от этих меланхолических настроений не свободен ни один из живущих людей: ни стоик, ни такой мудрый, ни такой счастливый, ни один такой терпеливый, такой щедрый, такой благочестивый, такой божественный, который может оправдать себя; такой уравновешенный, но более или менее рано или поздно он чувствует в этом смысл. Меланхолия в этом смысле есть характер Смертности... Эта Меланхолия , о которой мы должны говорить, есть привычка, серьезное заболевание, установившийся юмор , как его называют Аврелиан и другие, не ошибочный, а устойчивый: и как это было долго увеличивается, так что, превратившись теперь в привычку (приятную или болезненную), ее вряд ли можно будет устранить.
Излагая свою тему, Бертон опирался почти на все науки своего времени, включая психологию и физиологию , а также астрономию , метеорологию , теологию и даже астрологию и демонологию .
Большая часть книги цитирует [6] древних и средневековых авторитетов в области медицины, начиная с Гиппократа , Аристотеля и Галена . Поэтому « Анатомия» наполнена более или менее уместными ссылками на работы других. Компетентный латинист, Бертон включил в «Анатомию» большое количество латинской поэзии , большая часть которой взята из древних источников, оставленных непереведенными.
«Анатомия меланхолии» особенно длинна: первое издание представляет собой один том-кварто объемом почти 900 страниц; последующие издания были еще длиннее. [7] Текст состоит из трех основных разделов плюс введение, написанное в обширном стиле Бертона. Характерно, что предисловие включает не только авторскую заметку (под названием «Демокрит младший читателю»), но и латинское стихотворение («Демокрит младший к своей книге»), предостережение «Читателю, который злоупотребляет своим досугом», аннотация следующего текста и еще одно стихотворение, поясняющее фронтиспис . Следующие три раздела действуют столь же исчерпывающе: первый раздел посвящен причинам и симптомам «обычной» меланхолии, второй раздел посвящен методам лечения меланхолии, а третий раздел исследует более сложные и эзотерические меланхолии, включая меланхолию любовники и всевозможные религиозные меланхолии. « Анатомия» завершается обширным указателем (который The New York Times Book Review назвал «читательским удовольствием сам по себе» [8] ). Большинство современных изданий добавляют пояснительные примечания и переводят большую часть латыни. [2]
Поклонники «Анатомии меланхолии» варьируются от Сэмюэля Джонсона , [9] Холбрука Джексона (чья «Анатомия Библиомании» [1930] была основана на стиле и изложении), Джорджа Армстронга Кастера , Чарльза Лэмба и Джона Китса (который сказал, что это его любимая книга). ) Нортропу Фраю , Стэнли Фишу , Энтони Пауэллу , Филипу Пулману , [10] Саю Твомбли , Хорхе Луису Борхесу (который использовал цитату в качестве эпиграфа к своему рассказу « Вавилонская библиотека »), О. Генри (Уильям Сидни Портер) , Амалия Лунд, Уильям Гасс (написавший «Введение к переизданию NYRB Classics 2001»), Ник Кейв , Сэмюэл Беккет [11] и Жак Барсун (который считает, что это предвосхищает психиатрию 20-го века ). [12] По словам литературного критика The Guardian Ника Лезарда , « Анатомия » «выживает среди знатоков». [13] Вашингтон Ирвинг цитирует его на титульном листе The Sketch Book .
Торжественный тон Бертона и его стремление доказать неоспоримые факты с помощью веских цитат были высмеяны Лоуренсом Стерном в «Тристраме Шенди» . [14] [15] Стерн также высмеивал разделения Бертона в названиях его глав и пародировал его серьезный и трезвый отчет о горе Цицерона из-за смерти его дочери Туллии . [14]