stringtranslate.com

Белтон Эстейт

«Поместье Белтон» — роман Энтони Троллопа , написанный в 1865 году. Роман повествует о молодой женщине, которая приняла одного из двух женихов, а затем обнаружила, что он недостоин ее любви. Это был первый роман, опубликованный в Fortnightly Review .

Краткое содержание сюжета

Клара Амедроз — единственный выживший ребенок пожилого оруженосца замка Белтон в Сомерсетшире . В свои двадцать пять лет она стара для незамужней женщины. Доходы и сбережения ее отца были потрачены на оплату расточительности ее брата, который впоследствии покончил жизнь самоубийством. Поскольку у ее отца нет живых сыновей, его наследство, которое влечет за собой , после его смерти перейдет к дальнему родственнику Уиллу Белтону.

Несмотря на ее плохие перспективы, у нее есть два достойных жениха. Через четыре дня после знакомства Уилл Белтон предлагает ей выйти замуж. Белтон сердечный, добрый и щедрый человек, и эти качества производят на Клару сильное впечатление. Однако она считает, что влюблена в капитана Фредерика Эйлмера, хотя он не подает явных признаков того, что испытывает к ней подобные чувства. Эйлмер безупречен в манерах, учтив, вежлив, начитан и является членом парламента ; по сравнению с ним Белтон неуклюж и неотесан.

Клара отклоняет предложение Белтона, призывая его считать ее сестрой. Вскоре после этого Эйлмер делает ей предложение, и она с радостью соглашается. Однако ее счастье недолговечно. Ее новый жених оказывается поверхностным и холодным, его больше заботит собственный комфорт, чем ее счастье. Более того, он ожидает, что она подчинится его властной матери.

Г-н Амедроз умирает; и хотя Белтон предлагает позволить Кларе остаться в замке Белтон, она уезжает жить к семье Эйлмеров в Йоркшир . Леди Эйлмер, которая хочет, чтобы ее сын женился на деньгах или титуле, изо всех сил старается сделать Клару несчастной; и капитан Эйлмер не оказывает никакой поддержки своей невесте.

Последней каплей для Клары становится то, что леди Эйлмер требует, чтобы она разорвала связи с другом. Миссис Аскертон, как узнала леди Эйлмер, оставила жестокого пьяного мужа в Индии и несколько лет жила с полковником Аскертоном, прежде чем смерть мужа позволила ей выйти за него замуж. Клара потрясена прошлой безнравственностью своей подруги, но не может заставить себя отказаться от того, кто стал зависеть от ее дружбы. Под неустанным давлением леди Эйлмер она объявляет о прекращении помолвки и возвращается в Сомерсетшир, где принимает гостеприимство Аскертонов.

Уилл Белтон никогда не переставал проявлять свою любовь к Кларе, и она понимает, что он достоин ее любви. Однако она считает, что было бы неправильно переносить свою привязанность с одного мужчины на другого. Только после того, как миссис Аскертон и сестра Уилла Мэри Белтон убедит ее, что было бы несправедливо лишать Уилла своей привязанности, она может заставить себя отбросить свои сомнения и принять его. Наступает семейное счастье.

Основные темы

«Поместье Белтон» было написано вскоре после « Сможете ли вы ее простить?» и у этих двух романов есть основная общая тема: женщина, пытающаяся сделать выбор между двумя женихами, которые не являются неподходящими, но сильно различаются в своих желательных и нежелательных качествах. [1]

Темой этого романа, нередко встречающейся среди других викторианских авторов, но необычной для творчества Троллопа, является то, что Джон Гальперин называет «опосредованным желанием»: желательность вещи возрастает по мере сложности ее получения. [2] Когда капитан Эйлмер делает предложение Кларе, она с энтузиазмом отвечает утвердительно; и это заставляет его усомниться в ценности своего приобретения:

Чего желает любой мужчина, любой мужчина или любая женщина, что не теряет и половины своей ценности, когда обнаруживается, что к этому легко получить доступ и легко обладать? Вино ценится по цене, а не по вкусу. Свободно откройте свои двери Джонсу и Смиту, а Джонс и Смит не захотят в них войти. Упрямо закройте свои двери перед теми же господами, и они приложат все свои маленькие дипломатические усилия, чтобы добиться проникновения. Капитан Эйлмер, услышав сердечный тон ответа девушки, уже почти начал сомневаться, разумно ли с его стороны посвятить самую сокровенную корзину своего погреба столь дешевому вину. [3]

История публикаций

В 1865 году Троллоп, Джордж Генри Льюис и другие основали Fortnightly Review . [4] Вопреки мнению Троллопа, было решено, что новый журнал всегда будет содержать роман. [5] Троллоп, призванный написать первый роман, написал «Поместье Белтон» в период с 30 января по 4 сентября 1865 года; он публиковался в журнале «Двухнедельник» , начиная с первого выпуска от 15 мая 1865 года и заканчивая 1 января 1866 года .

Роман был опубликован в виде книги издательством Chapman & Hall в декабре 1865 года с датой 1866 года на титульном листе. Вопреки желанию Троллопа, он был выпущен в трех томах, а не в двух, как он планировал. [2]

В своей автобиографии Троллоп сообщил, что получил в общей сложности 1757 фунтов стерлингов за поместье Белтон . [7] Из этой суммы 800 фунтов стерлингов поступило от Fortnightly , а еще 700 фунтов стерлингов от Chapman & Hall за первые 2000 экземпляров. [2]

В 1865–66 роман был опубликован в американском журнале «Littell's Living Age» . Он был опубликован в виде книги в 1866 году Липпинкоттом из Филадельфии, Харпером в Нью-Йорке и Таухницем в Лейпциге. В 1867 году он был опубликован на французском языке в журнале Revue Nationale как L'Heritage des Belton , а голландский перевод Het Huis Belton был опубликован в двух томах Брастом Дордрехтским. В 1871 году в Петербурге вышел русский перевод под названием «Белтонской помести» ; в 1875 году парижская компания Hachette выпустила новый французский перевод под названием La Domaine de Belton . [8] [9]

Совсем недавно, в 1923 году, было опубликовано издание с предисловием Джона Гальперина; он был переиздан в мягкой обложке издательством Oxford University Press в 1986 году. [10] В 1991 году Общество троллопов выпустило издание с предисловием Дэвида Скилтона. [11]

Прием

Самого Троллопа, очевидно, не впечатлила его работа над романом. В своей автобиографии 1883 года он написал: «Она читается и содержит сцены, которые правдивы из жизни; но она не имеет особых достоинств и ничего не добавит к моей репутации романиста». [5]

Современные критики отнеслись к произведению негативно. Рецензии в журналах «Атенеум» , «Зритель» и «Субботний обзор» выражали разочарование. [2] Генри Джеймс был особенно резким, охарактеризовав роман как «произведение, написанное для детей; произведение, подготовленное для умов, неспособных думать». [12]

С тех пор поместье Белтон получило гораздо более благосклонное критическое внимание. Гальперин описывает его как «один из самых недооцененных романов [Троллопа]»; он предполагает, что это потому, что оно было опубликовано в то время, когда Троллоп быстро выпускал некоторые из своих лучших работ: «оно почти в буквальном смысле потерялось». [2] Майкл Садлер считал его одним из пяти наиболее технически совершенных романов Троллопа; и (вопреки Джеймсу) видел в этом искусный триумф искусства, скрывающего искусство. [13]

Феминистская литературная критика одобрительно отметила спокойную феминистскую рассказчицу романа; подрыв двойных сексуальных стандартов; и его отказ от традиционных викторианских взглядов на женственность. [14]

Рекомендации

  1. ^ Эскотт, Томас Хэй Свит. Энтони Троллоп. Лондон: Джон Лейн, 1913. с. 218. Проверено 15 марта 2011 г.
  2. ^ abcde Гальперин, Джон. Знакомство с поместьем Белтон . Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. 1986.
  3. ^ Троллоп, Энтони. Поместье Белтон, глава 10. Проверено 15 марта 2011 г.
  4. ^ Кортни, Джанет Э. «Двухнедельный обзор под Льюисом, 1865–1866». Проверено 15 марта 2011 г.
  5. ^ ab Троллоп, Энтони. Автобиография, глава 10. Проверено 15 марта 2011 г.
  6. ^ Муди, Эллен. «Хронология писательской жизни Энтони Троллопа». Веб-сайт Эллен Муди: в основном английская, континентальная и женская литература. Проверено 15 марта 2011 г.
  7. ^ Троллоп, Энтони. Автобиография, глава 20. Проверено 15 марта 2011 г.
  8. ^ Тингай, Лэнс О (1985). Коллекционер троллопов . Лондон: Силвербридж Пресс. п. 24.
  9. ^ Муди, Эллен. «Наш краткий календарь и некоторые издания; Поместье Белтон: двухнедельный обзорный роман». Веб-сайт Эллен Муди: в основном английская, континентальная и женская литература. Проверено 15 марта 2011 г.
  10. ^ Муди, Эллен. «Синглетоны Троллопа». Веб-сайт Эллен Муди: в основном английская, континентальная и женская литература. Проверено 15 марта 2011 г.
  11. ^ «Поместье Белтон / Энтони Троллоп; введение Дэвида Скилтона». Библиотеки Университета Майами. Проверено 15 марта 2011 г.
  12. ^ Кимбалл, Роджер. «Писатель, охотившийся на лису: Энтони Троллоп сегодня». Новый критерий. Март 1992 г. Проверено 15 марта 2011 г.
  13. ^ М. Садлер, Троллоп (Лондон, 1945), с. 376 и с. 391-2
  14. ^ Джейн Нардин, Он знал, что она была права (1989), с. 163 и с. 175

Внешние ссылки