Black Joke , иногда пишется Black Joak , была непристойной песней, которую можно было услышать в Лондоне около 1730 года. [1] Уильям Хогарт ссылался на песню в сцене в таверне в романе A Rake's Progress . [2] Словарь вульгарного языка Гроуза отмечает, что припевом песни было «Её чёрная шутка и живот такой белый» , причём чёрная шутка относилась к женским гениталиям. [3] Писатель-историк Патрик О'Брайан в романе «Хозяин и командующий» (первый из его серии из 21 романа о Наполеоновской войне, первоначально опубликованный в 1969 году) ссылался на песенку, которую пели на борту шлюпа «Софи», который — в этом вымышленном рассказе — находился на службе Королевского флота в 1800 году. Текст и мелодия, по-видимому, дали начало вариациям с 1730 года, таким как White Joak и так далее. Позже мелодия была известна как «Веточка Шиллелага» . Томас Мур (1779–1852) написал на эту мелодию песню «Возвышенное было предостережение, которое произнесла Свобода».
Муцио Клементи написал «Black Joke для клавира в C maj» с 21 вариацией в 1777 году (опубликовано 1780). [4] В 1913 году Сесил Шарп, Герберт Макилвейн и Джордж Баттерворт опубликовали «Morris Dance Tunes» набор 2, содержащий мелодию «Black Joke». [5] Шарп получил мелодию в апреле 1912 года от Майкла Хэнди, танцора Ilmington Morris. [6] В 1976 году Джон Киркпатрик записал ее на альбоме «Plain Capers» (Тема TSCD458). [7]
«Веселая мелодия черной шутки»… сленговое название пизды
Tavern Scene ... общеизвестно непристойная песня
{{cite web}}
: Отсутствует или пусто |title=
( помощь ), это самая ранняя ирландская популярная песня, напечатанная с собственной [ sic ] мелодией.(текст и фон)