«The Chapel Perilous» , третья полноценная пьеса Дороти Хьюитт , была написана в 1970 году. Пьеса написана в стиле экспрессионизма, в ней доминирует театральное зрелище. Она знакомит нас с Салли Баннер, плутовской героиней, которая безуспешно ищет любовь и свободу, будучи притесняемой авторитетными фигурами и разочарованной неудовлетворительными любовниками. Она — в краткой последовательности — дерзкая школьница, распутная студентка военного времени, коммунистка, жительница пригорода de facto и известная поэтесса. Она признана лучшей пьесой Хьюитт. [1]
Одиннадцать главных персонажей играют пять актеров. Они
Есть также
На заднем плане — школьная часовня с витражным окном. Башня доступна.
Три трибуны и алтарь на платформе. Большие маски или статуи директрисы, каноника и сестры Розы находятся на каждой трибуне. Они достаточно велики, чтобы скрыть актера. Это авторитетные фигуры и судьи. Иногда они выходят из-за масок и становятся другими персонажами. [2]
На протяжении всей пьесы диалоги быстро, почти несущественно обмениваются персонажами, каждый из которых имеет свое собственное мировоззрение, в то время как громкоговорители объявляют события или тайные мысли, а Хор поет и танцует. Многочисленные песни Салли и Хора, а также интроспективные стихи Салли играют неотъемлемую роль в сценарии. [2]
Раскат грома. Салли описывает свой подход к Часовне Perilous через почерневшую землю горящих лесов. Директриса открывает витражное окно в школьной часовне, подаренное старшей Салли. Каноник и сестра Роза выходят из-под своих масок, чтобы превознести славу Салли, с отступлениями относительно их настоящего отношения к Салли. Сатирический диалог доносится из громкоговорителей, в то время как хор школьниц поет «Бедная Салли», «Иерусалим» и «Приходи жить со мной и будь моей любовью». Сестра Роза пытается заставить юную Салли преклониться перед алтарем.
Сестра Роза превращается в школьницу Джудит. Салли лирически говорит, что любит Джудит, которая не может ответить ей взаимностью. Директриса предупреждает Джудит, что Салли одаренная, но не по годам развитая и злая. Джудит отвергает Салли. В отчаянии Салли взбирается на башню, чтобы спрыгнуть, но вместо этого бросает свою шляпу.
Салли сидит с Родителями, пока громкоговоритель объявляет о начале войны. Мать читает вслух эротические стихи Салли и называет ее грязной маленькой шлюхой. Салли встречает католического скрипача, который трогает ее грудь. Родители отвозят ее к мировому судье, и она получает испытательный срок. Она встречает Майкла на велосипеде. Отец бьет Майкла по голове куском дерева. Салли и Майкл занимаются сексом без любви. Джудит называет Салли «ужасной маленькой шлюхой».
Салли получает золотую медаль по английскому языку, в то время как хор поет «Bring me my bow» и несколько раз повторяет «With time».
Действие I
Хор танцует джиттербаг в нарядах 1940-х годов. Интервьюер беседует с родителями о поэтических призах Салли. Отец говорит, что не понимает поэзию, а Салли помешана на мужчинах. Салли говорит, что мир имеет привкус крови во рту. Ее отводят к не впечатленному психиатру. Мать говорит, что почувствовала запах спермы на брюках Салли. После драки она уходит из дома.
Дэвид находит ее спящей в мужской комнате отдыха и влюбляется. Он хочет любить ее интеллект и забирает ее домой. Девушки-студентки говорят, что Салли — нимфоманка. Дэвид уходит на войну, говоря, что не может выносить их интеллектуальный роман с ее любовниками на стороне. Салли говорит, что выйдет за Дэвида замуж и хочет заняться любовью. Он неловко уходит. Салли кричит, что он гнилая импотентная дрянь.
Салли кричит, что она Салли Баннер и никто, и глотает лизол . Родители пытаются ее реанимировать. В больнице объявляют о победе Салли в национальной премии ABC. Ее отец умирает, и Мать кричит: «Ты убила нашего папу». Все актеры повторяют предыдущие обвинения в адрес Салли.
Томас прибывает в форме, неся букет одуванчиков. Он обучает ее коммунизму и женится на ней. Томас напивается, потому что не может осуществить брак. Представители Власти молятся.
Майкл возвращается, удивленный тем, что она выйдет замуж за кого-то, кроме него. Они выпивают и идут на пляж. Проходящая мимо фигура пишет мелом ВЕЧНОСТЬ. Салли говорит Майклу, что беременна. Он говорит, что она сама по себе.
Томас возвращается с войны, и Салли говорит ему, что она сделала аборт ребенку Майкла. Он прощает ее, говорит, что им нужно построить социализм. Хор поет «The Worker's Flag», и все они маршируют.
Действие II
Продолжается ярмарочное представление, Салли стоит за политической трибуной, выступая от имени Советского Союза, ее поддерживает лидер партии Сол, ее прерывают бродяги и вмешивающиеся лица. Мать входит как вдова и говорит, что Салли — грязная коммо и не получит никаких денег.
Томас входит, толкая коляску, и говорит, что Сол вдохновляет. Дэвид появляется пьяным, желая материнской заботы. Случайные персонажи говорят, что Салли «ушла» или спрашивают, не хочет ли она «немного». Майкл входит и говорит: «Выбирай!», пока Томас и Сол стоят в суде.
Салли рассказывает Томасу о романе с Солом, оставляя его «ни с чем», кроме ребенка. Мать предлагает Майклу деньги, чтобы он «уехал». Ребенок умирает от лейкемии.
Хор поет «Overtime rock». Майкл устал, но Салли хочет заняться любовью. Хор поет «Marry me Sally» и «Come live with me», пока Майкл сжигает ее бумаги и стихи.
Происходит сцена суда, основанная на процессе Петрова . Салли обвиняют по очереди свидетели: Мать, Отец, Томас, Саул, Джудит и Майкл. Джудит обвиняет ее в уничтожении своих детей из-за большой любви — к себе и к письму.
Усилитель периодически объявляет события, показывающие ход времени.
Звонит колокол, и все выстраиваются. Салли кланяется или кивает алтарю. Она стоит на башне, а под ней в красном свете изображены Власти.
Оригинальная музыка была написана Фрэнком Арндтом, который преподавал игру на фортепиано молодому Дэвиду Хельфготту . Наиболее яркими песнями являются сатирическая тема «Бедная Салли», переработанная Хьюиттом песня Эндрю Марвела «Приходи жить со мной и будь моей любовью», задумчивая «Я прошла мимо моей любви», шумная «Салли идет вокруг луны» и непристойная «Давайте все станцуем польку». Включено несколько песен фолк-музыканта Майка Лейдена, а также «Overtime Staggers Rock» Леса Флуда (которая также фигурировала в раннем романе Хьюитта «Боббин Ап »).
По причинам театральной обстановки и режиссуры Хьюитт отдал предпочтение этой первой постановке перед всеми последующими.
«Chapel Perilous» была написана для театра «New Fortune» , который университетский офис Хьюитта просматривал. Он в полной мере использовал свою сцену-яму и трехъярусную конструкцию. Открытая сцена позволяла персонажам и хору плавно двигаться вокруг и друг через друга. Гипсовые маски «Власти» были высотой в два этажа, придавая гигантское задумчивое присутствие и серьезность разбирательствам, особенно сцене судебного решения. На третьем ярусе Салли смогла подняться над этими чудовищными статуями в финале. [4]
Режиссер Аарне Нееме был бывшим танцором [5] и искусным в руководстве движениями двух хоровых трупп. Нееме написал проницательное введение к опубликованной версии пьесы, охватывающее ключевые аспекты, которые часто игнорировались в более поздних постановках. [4]
Первоначальный герой носил имя «Салли Тандер», и представление рекламировалось именно так. [6] Подготовка была прервана, когда журналистка с таким именем пожаловалась, что жутковатый персонаж ей не по душе, и было принято альтернативное имя «Салли Баннер». Сразу же пара по имени Баннер пожаловалась, что их четырехмесячной девочке дали прозвище «Салли» и что пьеса может испортить ее будущие жизненные шансы, но они отозвали свою жалобу. [3]
Пьеса регулярно ставится вот уже почти 50 лет, часто в школах или театральных кружках.
В постановке La Mama 2007 года использовалось очень маленькое пространство и всего шесть актеров. [7] В постановке VCA 2015 года было три Салли и ни одной маски. [8] В постановке Нового театра 2017 года все любовники Салли были объединены в одном актере. [9]
Chapel Perilous берет свое начало в старой записной книжке, которую сын Хьюитт Джо Флуд нашел в гараже: дневник Хьюитт в возрасте шестнадцати лет. Она была заинтригована страстными излияниями ее подросткового «я» и решила превратить их в своего рода работу. [10]
Получившаяся пьеса — экспрессионизм . [11] На момент первой постановки «Часовни опасности» этот жанр существовал в Германии более 60 лет, но был практически неизвестен в Австралии. В экспрессионизме смысл передается не потоком диалога, а полным исполнением. В основе действия обычно лежит упущенный из виду провал общественной системы. Главный герой — это, как правило, «Новый человек», не боящийся действовать в соответствии со своими моральными убеждениями. Более позднее развитие — эпический театр Брехта , где музыка отдаляет зрителей от действия, а сочувствие персонажам не поощряется. Пьеса Хьюитта включает в себя все эти черты. Она также находится под влиянием елизаветинского театра, [4] и обязана своим существованием «Бесплодной земле» Эллиота . [12]
Нобелевский лауреат Патрик Уайт заметил: «При всей своей случайной, но уместной грубости, очень тонкая и вдумчивая пьеса с интроспективной темой, блестяще воплощенной в театре автором и режиссером. Произведение искусства, универсальное по своей привлекательности, как сокрушительное давление власти во всех ее формах на творческую личность. Главное заявление о стремлении женщины-художницы к свободе и самореализации в обществе, неуверенном в своих стандартах». [13]
Наблюдатели пытались определить три фигуры Власти (три Маски с сопровождающим их актером) по-разному. Ним обнаружил, что класс персонажей «Матери» — это «рожденные великими», класс «Роза» — это оппортунисты, которые «стремятся к величию», в то время как класс «Канон» — это несчастные или коррумпированные люди, которым «величие навязано». [4] С другой стороны, Уайтхед увидел дихотомию бесплодия против власти в размещении фигур Власти. [14]
Аналитики пьесы считали, что она движется между многими стилями, до такой степени, что они обнаружили, что это «дерзкий, фантастический неуклюжий зверь пьесы», который неподготовленная публика может счесть запутанным или трудным для восприятия, и который профессиональные театральные компании сочли «непригодным для постановки». Она включала «крики и шепот, песни и скандирования, хоры и соло, эхо и усиление … и всегда внимание к ритму». [15] Это «акустическая мозаика повышенного смысла» [16], которая «гарантировала себе видное место в истории недавней австралийской драмы, потому что она использует почти все приемы, которые казались новыми и экспериментальными в конце шестидесятых и начале семидесятых, и широко варьируется в своих настроениях от бурлескно-исторического через социальную сатиру к чисто лирическому». [12]
Виртуозность пьесы обеспечивает ей место среди крупных литературных произведений. Но не поэтому она так знаменита.
Где пьеса расходилась с Epic Theatre, так это в том, что многие женщины в зале идентифицировали или симпатизировали Салли Баннер. Салли в значительной степени карикатура: лишенная чувства юмора, незрелая и безнадежно требующая того, что другие не готовы дать. И все же эта «яркая героиня с элементом поиска в своей сексуальности» появилась как раз вовремя. [17]
Для многих молодых женщин Салли была первой современной освобожденной женщиной в литературе [10] [18] в то время, когда женщины отдалялись от взглядов своих родителей и искали новые образцы для подражания. Салли, «носящая волосы как доспехи» в женской форме рыцарского героизма, [19] и провозглашающая, что «кровь и плоть мудрее интеллекта», уловила дух времени 1971 года и запустила новую «мифологию женственности» в этом «основополагающем тексте» австралийской феминистской драмы. [20]
Салли Баннер парадоксальным образом привела Хьюитт к славе, по крайней мере в Австралии. Заголовок National Times в 1972 году гласил: «Для женщин — работа, которая сделает вещи внезапно и ослепительно ясными», восхваляя пьесу, которая «вынесет имя Хьюитт в свет вместе с именем Грир ». [20]
Отношение Хьюитт к Салли может быть пренебрежительным: неудивительно, учитывая, что пьеса тратит большую часть своей энергии на ее высмеивание. Хьюитт считала ее «унижающим и раздражающим двойником», который будет продолжать следовать за ней вечно. Однако в конечном счете она была собственницей «своей Салли», как незрелой части себя. [10]
У Салли была неуверенная лесбийская связь, она сделала аборт и бросила мужа и ребенка, чтобы уйти к другому мужчине. Она имела безрассудство просить нескольких мужчин заняться с ней любовью, хотя они не могли подчиниться. В то время все это шокировало консервативную публику и все еще могло бы вызвать удивление сегодня. Когда пьеса была опубликована в 1972 году, некоторые органы образования разослали школам и родителям предупреждение относительно текста. Однако десять лет спустя «Опасная часовня» вошла в программу средней школы. [21]
Конец пьесы, где в опубликованной версии Салли кивает в качестве жеста перед тем, как зажжется подаренный ею витраж, может просто означать, что для того, чтобы получить признание власть имущих, нужно хотя бы признать их существование. [2] Однако феминистки, для которых пьеса была «недостаточно радикальной» (например, Энн Саммерс и Кэрол Ферье ), восприняли этот кивок власти как явный сигнал о том, что Салли капитулировала и не является феминистской фигурой. [22]
20 января 1976 г., радиоспектакль , BBC , The New Australian Plays 5.
Дороти Хьюитт (1972). Часовня Perilous . Currency Press. Переиздано в 1985, 2007, 2017.
Дороти Хьюитт (1981), Собрание пьес, том 1. Currency Press.
Элизабет Шефер (редактор) (1997). Австралийская женская драма: тексты и феминизмы . Currency Press.
Часовня Perilous - Информационный маршрут Reading Australia.
Джоан Томпкинс (1992). Установка сцены. Кандидатская диссертация, Йоркский университет Онтарио.
Ясна Новакович (2006). «Дороти Хьюитт: место мифа и влияние авангарда в ее пьесах», докторская диссертация.
Сьюзен Чонди и Обри Меллор (2009). Дороти Хьюитт и гибельная часовня.
Сьюзен Шеридан (2009). Пути Дороти Хьюитт к Опасной Часовне. Westerly 54, стр. 170-88
Джулиан Мейрик (2017). Великие австралийские пьесы: секс, поэзия и «Часовня Perilous». Разговор. 3 мая