Дело Дрейфуса ( фр . L'affaire Dreyfus ), также известное как- полевой суд Дрейфуса [3] — серия из одиннадцати короткометражных немых фильмов 1899 года Жоржа Мельеса . Каждая из одиннадцати одноминутных частей реконструирует событие из реального дела Дрейфуса , которое все еще продолжалось, когда снимался сериал. Сериал следует за делом Альфреда Дрейфуса с момента ареста по подозрению в шпионаже, через его заключение на Острове Дьявола и в Ренне , до его суда и осуждения за измену; также включены связанные события, включая самоубийство главного обвинителя Дрейфуса, попытку неизвестного стрелка убить адвоката Дрейфуса и публичный конфликт между фракциями сторонников и противников Дрейфуса. Сериал был снят в сдержанном, реалистичном стиле, сильно отличающемся от более известных фэнтезийных фильмов Мельеса; Сцены были инсценированы и разрекламированы, чтобы точно указать на то, что Дрейфус был невиновен в шпионаже и его подставили.
Реальное дело Дрейфуса привлекло огромное внимание как во Франции, так и в Великобритании, и в обеих странах было снято множество фильмов об этом деле. Версия Мельеса была широко разрекламирована, и более поздние воспоминания и легенды утверждают, что она вызвала значительный интерес и споры в то время. Она остается самым известным примером постановочных реконструкций Мельесом текущих событий (« реконструированные реалии »), и девять из одиннадцати частей, как известно, сохранились.
Одиннадцать частей серии следуют за событиями дела Дрейфуса с 1894 года по сентябрь 1899 года [4] , месяц выхода серии. [1] Ниже приводится краткое изложение общей сюжетной линии серии. Информацию об отдельных частях см. в разделе «Части» ниже.
В 1894 году Арман дю Пати де Клам подозревает французского военного капитана Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии. Пати де Клам требует образец почерка Дрейфуса, чтобы проверить, совпадает ли он с почерком на Бордеро (анонимное письмо в посольство Германии, обнаруженное французской контрразведкой). Обнаружив, что Дрейфус нервничает, Пати де Клам напрямую обвиняет его в написании Бордеро и предлагает пистолет, чтобы Дрейфус мог покончить с собой на месте. Дрейфус протестует, говоря, что он невиновен, и его арестовывают. В Военной школе Дрейфуса лишают звания и почестей, и его отправляют заковывать в кандалы в тюрьму на Острове Дьявола .
Четыре года спустя полковник Юбер-Жозеф Анри , публично обвинивший Дрейфуса, был арестован (он признался в подделке «Ложного Анри», фальшивого документа, призванного служить доказательством против Дрейфуса). Анри совершает самоубийство в тюрьме Шерш-Миди . В следующем году, в 1899 году, Дрейфуса переводят с острова Дьявола через Киберон в Ренн , где его будет судить военный трибунал, теперь, когда появились дополнительные доказательства. Его навещают адвокаты Фернан Лабори и Эдгар Деманж , а также его жена Люси. Позже, во время прогулки с Жоржем Пикаром , Лабори сражен пулей. Лабори выживает, но стрелок сбегает.
Дело раскалывает общественное мнение на две стороны: дрейфусаров (которые считают Дрейфуса невиновным) и антидрейфусаров (которые считают его виновным). На военном суде присутствует много журналистов с обеих сторон, и начинается драка, поскольку разгорается спор между репортером дрейфусаров Каролиной Реми де Гебхар и репортером антидрейфусаров Артуром Мейером . Неурядицы едва ли сдерживаются в самом процессе, когда Дрейфус и генерал Огюст Мерсье (вызванный в качестве свидетеля) подвергаются перекрестному допросу. Дрейфуса, осужденного за измену, отправляют обратно в тюрьму.
В таблице ниже указан хронологический порядок каждой части (#), нумерация в каталогах Star Film (SFC), английские названия релизов для США и Великобритании, оригинальное французское название и продолжительность в метрах (м), а также краткое содержание отдельных сцен из каталога, выпущенного 1 ноября 1899 года Warwick Trading Company , единственной известной британской фирмой, продавшей все одиннадцать частей серии. [5]
Французская общественность уделяла пристальное внимание делу Дрейфуса, проявляя большой интерес к фильмам, связанным с этим делом. Одна история гласит, что Франсис Дублье, кинорежиссер, работавший на братьев Люмьер , зашел так далеко в 1898 году, что склеил вместе несвязанные между собой отрывки фильмов, представив смесь с бегущим устным комментарием, утверждающим, что он показывает Дрейфуса, здание суда, где он был приговорен к Острову Дьявола, и корабль, перевозящий его туда. Мистификация была раскрыта, когда один из зрителей указал на то, что события, якобы показанные на экране, произошли в 1894 и начале 1895 года, до того, как появилась кинопленка. [7] Французское отделение компании Biograph Company запечатлело короткие отрывки из кинохроники судебного процесса в Ренне, в то время как его английский коллега выпустил два вымышленных фильма, вдохновленных этим делом. [8] Версия «Дела Дрейфуса» Мельеса , возможно, была заказана Warwick Trading Company , которая распространяла фильмы Мельеса среди британских киномехаников. [9] Примерно в то же время, что и производство Мельеса, студия Pathé Frères также выпустила реконструкцию дела Дрейфуса в шести эпизодах [10] с актером Жаном Лиезером в роли Дрейфуса. [11] Эта версия, возможно, была срежиссирована Фердинандом Зеккой . [10]
Производство «Дела Дрейфуса» Мельеса началось в то время, когда в Ренне шёл судебный процесс над реальным Альфредом Дрейфусом . Сериал был полностью снят на студии Мельеса Star Films в Монтрёе, департамент Сена-Сен-Дени , хотя и с сильным акцентом на кинематографический реализм, заметно отличающийся от энергичного театрального стиля, используемого в более известных фэнтезийных фильмах Мельеса . [12] Сериал является тщательно продуманным примером actualitiés reconstituées («реконструированных реальностей ») Мельеса, фильмов, в которых текущие события были воссозданы в выразительном формате, похожем на документальную драму . [13]
На эту роль был нанят рабочий-металлист, очень похожий на Дрейфуса, чтобы повысить реалистичность сериала. [14] Сам Мельес появляется в сериале в роли адвоката Дрейфуса Фернана Лабори и ненадолго появляется в качестве журналиста после покушения на Лабори. [15] По крайней мере одна сцена, выход Дрейфуса из здания суда, по-видимому, была смоделирована по новостной фотографии, напечатанной в журнале L'Illustration . [16] Мельес использовал как кинематографические, так и театральные спецэффекты для сериала: молния в « Высадке Дрейфуса в Кибероне» была добавлена в сцену с помощью многократной экспозиции , в то время как дождь и покачивания лодки были созданы с помощью сценической техники . [17] Дым от выстрела в «Покушении на жизнь мэтра Лабори» — это облако poudre de riz , косметической пудры. [18]
В целом «Дело Дрейфуса» можно считать самым длинным фильмом Мельеса на тот момент, и иногда его так и описывают. [19] Однако одиннадцать частей были предназначены для продажи по отдельности, поэтому правильнее называть «Дело Дрейфуса» серией. [19] [20] (Сам Мельес в своих воспоминаниях в конце жизни был непоследователен в этом вопросе: однажды он назвал «Дело Дрейфуса» фильмом, [20] но также однажды сказал, что его первым фильмом в большом формате была «Золушка» , снятая позже в том же году.) [19]
В «Деле Дрейфуса» Дрейфус показан с сочувствием, а игра главного актера поставлена так, чтобы явно намекнуть на невиновность Дрейфуса. [21] Выбор Мельесом себя в роли Лабори также был воспринят как подразумеваемая поддержка дела Дрейфуса. [22] [23] В воспоминаниях, написанных в конце жизни, Мельес утверждал, что он намеревался создать объективную, беспристрастную иллюстрацию событий дела. [22] Однако англоязычное описание сериала, которое, возможно, было написано Мельесом, описывает церемонию разжалования как «первый акт несправедливости по отношению к Дрейфусу», а сохранившаяся английская реклама части «Острова Дьявола» объявляет, что фильм показывает Дрейфуса как мученика . [9]
Изображения персонажей, читающих и пишущих, пронизывают весь сериал, служа постоянным напоминанием о важности различных документов для дела Дрейфуса. [24] В своем исследовании Мельеса, занимающем целую книгу, киновед Элизабет Эзра предполагает, что образы писателя также указывают на «потенциал фильма как новой формы документа», саморефлексивный комментарий к самому процессу съемок. [25] Эзра также подчеркивает использование тематических образов, таких как выдающееся распятие в зале суда, «стигма, вызывающая одновременно сходство Дрейфуса с христианской иконой через общее мученичество и его отчуждение от христианства через его иудейское происхождение». [21]
«Существует базовая путаница относительно кинохроники . Говорят, что Люмьер изобрел кинохронику, а Мельес — нет. Люмьер фотографировал вокзалы, скачки, семьи в саду, то есть то, что импрессионисты рисовали . Мельес снимал путешествие на Луну , визит президента Фальера в Югославию, извержение вулкана Мон-Пеле , Дрейфуса».
— Жан-Люк Годар , «Китайский язык» [26]
Сериал был продан кинокомпанией Méliès Star Film Company и имел номера 206–217 в ее каталогах. [27] Одиннадцать выпусков продавались по 9,75 долларов США каждый и иногда показывались последовательно, что сделало «Дело Дрейфуса» первым известным киносериалом . [12] Обе версии — Мельеса и Пате — достигли Англии в сентябре 1899 года, где они быстро стали самыми широко рекламируемыми фильмами того года (рекорд был побит в следующем месяце с выходом фильмов о Трансваальской войне ). [28] По словам историка кино Джея Лейды , акцент Мельеса на реализме был настолько убедителен, что европейские зрители поверили, что смотрят настоящий документальный фильм о событиях. [14]
В статье 1930 года для парижского журнала L'Œuvre Люсьен Валь вспоминал, что «Дело Дрейфуса» вызвало бурную реакцию во Франции, когда дрейфусары и антидрейфусары шумно спорили во время показов. [29] В опубликованном ответе сам Мельес согласился, что сцены вызвали беспорядки, и добавил, что бурные реакции привели к запрету сериала французским правительством. [30] Хотя эти детали были быстро подхвачены историками кино и перепечатаны, нет никаких доказательств того, что сериал был немедленно запрещен на национальном уровне; Мельес продолжал продавать его в своих каталогах до 1906 года, семь лет спустя. Аналогичным образом, ни одна известная французская газета того времени не сообщала о беспорядках, произошедших во время показа сериала. [22] Однако, возможно, что некоторые местные французские чиновники и кинопрокатчики наложили мораторий на фильмы, связанные с Дрейфусом, из-за их противоречивого характера, как это, как известно, делали некоторые владельцы британских кинотеатров. Кроме того, французское правительство в 1915 году приняло закон, запрещающий все фильмы, связанные с Дрейфусом, включая импортные, и не снимало этот запрет до 1950 года. [31]
Девять из одиннадцати частей (все, кроме сцен 2 и 11, каталожные номера 216 и 217) сохранились в виде позитивной копии на 35-миллиметровой пленке в Национальном архиве BFI . [32] Все одиннадцать частей серии указаны как сохранившиеся в Национальном центре кинематографии в Буа-д'Арси. [33]
«Дело Дрейфуса» остаётся самой известной из реконструированных реальностей Мельеса, превосходящей даже его весьма успешную работу 1902 года в этом жанре « Коронация Эдуарда VII» . [13] Историк кино Жорж Садуль считал, что «Дело Дрейфуса » было первым « политически ангажированным фильмом » в истории кино. [21] В исследовании дела Дрейфуса историк культуры Венита Датта с одобрением отзывается о драматической силе сериала Мельеса, в котором борьба между дрейфусарами и антидрейфусарскими журналистами «блестяще обыграна». [34] Сериал занимает видное место в романе Сьюзан Дейч 2001 года «Бумажные заговоры » , который включает в себя вымышленные рассказы о его создании, сохранении и выживании. [35]