stringtranslate.com

Девушка из Ректора

«Девушка из Ректора» пьеса, написанная Полом М. Поттером . Пьеса представляет собой сексуальный фарс, в котором участвуют несколько пар, запутавшихся в супружеских изменах, и многие критики, а также некоторые правительственные чиновники, которые цензурировали постановки, считали ее непристойной. Это адаптация « Луте », французского фарса Пьера Вебера . [1] В 1909 году продюсер А. Х. Вудс поставил ее на Бродвее, где она имела успех.

Сюжет

Нью-йоркский повеса Ричард О'Шогнесси заводит недозволенную связь с женщиной, которую он знает под именем "Лоут Седан". Когда кузен О'Шогнесси просит о помощи с очаровательной Марсией Синглтон, высококлассной молодой женщиной, приехавшей из Батл-Крик, штат Мичиган , О'Шогнесси решает, что она будет более подходящим партнером для него самого, чем для его кузена. Он сообщает своему наставнику, известному ему как "полковник Тэнди", что женится на Синглтон и разорвет отношения с Седан. Он также разрывает отношения с Тэнди, в чьей помощи он больше не нуждается.

Прибыв в Батл-Крик, О'Шогнесси обнаруживает, что его грубое обращение с Седайном и Тэнди было ошибкой, потому что «Тэнди» оказывается ложным именем, которое использовал в Нью-Йорке отец его новой невесты. Точно так же «Седайна» также из Батл-Крик, где она является женой местного судьи. В запутанном сюжете, заимствованном из французского оригинала без учета его неправдоподобности в американском законодательстве, О'Шогнесси и Синглтон уже поженились на гражданской церемонии, но им нужно пройти религиозную церемонию, чтобы завершить свой брак. Совместное прибытие возлюбленной О'Шогнесси и его наставника грозит разрушить этот план. Все главные герои оказываются в придорожном доме , где они входят и выходят из комнат друг друга, раскрывая свои неловкие дела. В конце концов они улаживают свои разногласия; О'Шогнесси завершает свой новый брак, а его бывшая возлюбленная примиряется со своим мужем.

История

Вудс приобрел права на постановку после прочтения оригинала. Ранее он уже ставил гастрольные мелодрамы , которые с одинаковой вероятностью появлялись как в Бауэри , так и на Бродвее. «Девушка из Ректора» была его первой регулярной бродвейской постановкой.

Перед открытием на Бродвее, предварительные показы были запланированы в Трентоне, штат Нью-Джерси . После первого дневного показа группа из 25 местных священнослужителей пожаловалась в полицию Трентона, что пьеса безнравственна. Полиция закрыла пьесу и не разрешила никаких дальнейших представлений. [2] [3]

Производство

Сцена из постановки в театре Мура в Сиэтле

Бродвейская постановка открылась в Мьюзик-холле Вебера 1 февраля 1909 года. Она шла там до июня 1909 года, было дано 184 представления.

Ниже представлены персонажи и актерский состав бродвейской постановки:

Прием

Содержание пьесы вызвало споры среди современных критиков, многие из которых осудили пьесу как непристойную. Журналист- разоблачитель Сэмюэл Хопкинс Адамс считал ее одной из многих пьес «сомнительного характера», которые вторглись в американский театр. [5] Он порицал ее двусмысленные диалоги, а также изображение распущенных женщин и развратных мужчин, и описал заключительный акт как «самую грубую часть действия, которую я когда-либо видел на англоязычной сцене». [6] Когда пьесу показали в Трентоне, Trenton Evening Times осудила ее как «оскорбительно вульгарную и гнилую». [7] В обзоре бродвейской постановки New York Times говорилось, что Поттер «кажется, зашел так далеко, как, по его мнению, позволит полиция». [8] В The Evening World рецензент Чарльз Дарнтон сказал, что пьеса «очень старается быть плохой, но ей удается только быть глупой». [9]

Влияние на тезку

Название пьесы отсылает к популярному в то время ресторану на Манхэттене, которым управлял Джордж Ректор , хотя ресторан в пьесе не появляется и упоминается только один раз. Известность пьесы оказалась проблематичной для Ректора, который как раз строил отель «Ректор» для своего ресторана. Многие считали, что сомнительная репутация пьесы запятнала новый отель, и возложили ответственность на пьесу, когда Ректор объявил свое новое предприятие банкротом в мае 1913 года. [10] [11] Новые владельцы изменили название, чтобы избежать клейма. [12]

Ссылки

  1. Поллок, Чаннинг (апрель 1909). «Весенняя лихорадка и театры». The Smart Set . 27 (4): 151.
  2. ^ «Служители предотвращают постановку пьесы». San Francisco Call . Том 105, № 63. 1 февраля 1909 г.
  3. «Show Too Bad for Trenton». The New York Times . 31 января 1909 г. стр. C5.
  4. ^ «Девушка из Ректорс: Веберы собрались, чтобы посмотреть отрывок, подвергнутый цензуре полицией Трентона». The New York Times . 2 февраля 1909 г.
  5. Адамс, Сэмюэл Хопкинс (май 1909 г.). «Непристойная сцена». The American Magazine . 68 (1): 41.
  6. Адамс, Сэмюэл Хопкинс (май 1909 г.). «Непристойная сцена». The American Magazine . 68 (1): 44.
  7. ^ «Девушка пастора позорна». Trenton Evening Times . 30 января 1909 г. стр. 3 – через Newspapers.com .Значок открытого доступа
  8. «Девушка из Ректора». The New York Times . 2 февраля 1909 г., стр. 9.
  9. Дарнтон, Чарльз (4 февраля 1909 г.). «Новые пьесы». The Evening World . стр. 17 – через Newspapers.com .Значок открытого доступа
  10. ^ Блум, Кен (2004). Бродвей: его история, люди и места . Нью-Йорк: Тейлор и Фрэнсис. стр. 428. ISBN 0-415-93704-3.
  11. ^ «Плакат, который наложил запрет на приходские священники». The San Francisco Call . Т. 114, № 36. 6 июля 1913 г. стр. 19.
  12. ^ «Апелляция решения ректора». New York Hotel Record . 12 (8): 4. 6 января 1914 г.

Внешние ссылки