stringtranslate.com

Крепкий Орешек

«The Hard Nut» — балет по мотивам «Щелкунчика» Чайковского 1892 года, поставленный Марком Моррисом . Он черпал вдохновение в комическом художнике Чарльзе Бернсе , чье искусство личностно и глубоко пронизано архетипическими концепциями вины, детства, подростковой сексуальности и пронзительными, ностальгическими изображениями послевоенной Америки. Моррис привлек команду соавторов, чтобы создать мир, мало чем отличающийся от мира Бернса, где истории берут клише комиксов и перестраивают их в тревожные, но забавные узоры.

Моррис обратился к Эдрианн Лобель, чтобы создать декорации, которые перенесли бы историю Гофмана из традиционной немецкой обстановки в графическое, черно-белое видение мира Бернса. С помощью этих огромных декораций и сеток художник по свету Джеймс Ф. Ингаллс создал темный мир в ретро-пригороде 1960-х годов, а художник по костюмам Мартин Паклединац создал костюмы, которые помогли оживить мир Бернса, описанный как «находящийся на стыке вымысла и памяти, дешевых острых ощущений и ужаса». Последняя из 10 работ Марка Морриса, созданных во время его работы директором танца в Национальном оперном театре Бельгии, была его самой амбициозной работой того времени.

Премьера «Крепкого орешка» состоялась 12 января 1991 года в Королевском театре Ла Монне в Брюсселе, незадолго до 100-летия создания классической партитуры Чайковского. Вскоре после премьеры танцевальная группа Марка Морриса вернулась в Соединенные Штаты, закончив трехлетнюю резиденцию в Ла Монне.

Сюжет

Хотя балет был перенесен в американский городок 1960-х годов, костюмирован безвкусно и персонажи стали скорее мультяшными (солдатики — это армия солдат-солдат ), общий сюжет «Щелкунчика» был довольно точно соблюден, вплоть до включения пантомимной версии «Истории о крепком орешке», сказки-в-сказке из « Щелкунчика и мышиного короля » Э. Т. А. Гофмана во втором акте, чтобы объяснить, как племянник Дроссельмейера был превращен в Щелкунчика. Этот раздел обычно не включается, даже в оригинальной версии Чайковского. Принцесса Пирлипат была превращена в существо со свиным рылом еще младенцем мстительной Королевой Мышей, и Дроссельмейер ищет по всему миру способ снять чары, тем самым открывая знаменитые Danses caracterisques второго акта. Единственный, кто способен это сделать, — племянник Дроссельмейера, который, укусив крепкий орех, разрушает заклятие, наложенное на принцессу Пирлипат, но превращается в Щелкунчика. Принцесса Пирлипат тут же отвергает его, после чего Клара (здесь ее зовут Мари) признается ему в любви, и заклятие на племяннике Дроссельмейера разрушается.

Изменения в традиционной презентации

Фея Драже выбывает, как в «Щелкунчике» Барышникова , и Мари исполняет все свои танцы. Ее отношения с племянником Дроссельмейера становятся романтическими в конце и превращаются в дуэт, а не в ансамбль.

Телевизионные трансляции

В США фильм транслировался на канале PBS в 1991 году в рамках серии «Великие выступления» .

Он был признан фаворитом по результатам зрительского голосования в 2007, 2008 и 2009 годах в ежегодном конкурсе «Битва Щелкунчиков» телеканала Ovation TV. [1] Ovation не включил его в конкурс 2010 года. [2]

Коммерческие релизы

« Крепкий орешек » был выпущен на VHS и Laserdisc в 1992 году и на DVD в 2007 году. Дополнительные материалы на DVD включают «Арабский танец», фрагмент, который был вырезан из фильма из-за ограничений по времени [3] , и размышления Марка Морриса об оригинальной и продолжающейся постановке его версии балета.

Ссылки

  1. ^ "Ovation TV: Battle of the Nutcrackers". Архивировано из оригинала 20.04.2010 . Получено 03.11.2010 .
  2. ^ "Search - Ovation". Архивировано из оригинала 2011-07-15 . Получено 2010-12-22 .
  3. ^ Титульный лист на дополнительном DVD

Внешние ссылки