stringtranslate.com

Родительский комитет Харпер-Вэлли

" Harper Valley PTA " - кантри-песня, написанная Томом Т. Холлом , [1] которая в 1968 году стала главным международным хитом кантри-певицы Джинни С. Райли . Пластинка Райли, ее дебют, была продана тиражом более шести миллионов копий как сингл, и это сделало ее первой женщиной, которая возглавила и Billboard Hot 100 , и US Hot Country Singles с одной и той же песней (но не в одно и то же время), подвиг, который не был повторен до " 9 to 5 " Долли Партон 13 лет спустя в 1981 году. Это был также единственный поп-хит Райли, попавший в Top 40.

Издатель Newkeys Music, Inc. подал первоначальную заявку на авторские права 26 декабря 1967 года , которая была пересмотрена 28 октября 1968 года , чтобы отразить новые тексты песен, добавленные Холлом. [1] (1967-12-26) (1968-10-28)

Музыкант и продюсер из Нэшвилла Джерри Кеннеди сыграл на добро, игравшем на этой пластинке главную роль. [3]

История

В центре повествования песни — миссис Джонсон, чья дочь-подросток учится в средней школе Harper Valley Junior High. Однажды девочка приходит домой с запиской для своей матери от местного родительского комитета , в которой критикуется миссис Джонсон за то, что она носит короткие платья и проводит ночи, выпивая в компании мужчин. Записка заканчивается заявлением родительского комитета о том, что ей следует лучше воспитывать свою дочь.

Во время собрания родительского комитета в тот же день миссис Джонсон врывается без предупреждения, одетая в мини-юбку, и раскрывает длинный список личных проступков членов:

Миссис Джонсон упрекает родительский комитет за то, что у него хватило наглости назвать ее плохой матерью, сравнив город с Пейтон-Плейс и назвав членов комитета лицемерами. [5]

В последних строках рассказчик сообщает, что миссис Джонсон — ее мать. [5]

Культурные ссылки

Рекламный щит , 17 августа 1968 г.

В песне дважды упоминаются короткие подолы («ты носишь свои платья слишком высоко»; «надела свою мини-юбку в комнату»), имея в виду мини -юбку и мини-платье , которые набирали популярность за четыре года с тех пор, как они впервые появились в массовой моде.

Выражение «Это просто маленький Пейтон-Плейс» является отсылкой к телешоу «Пейтон-Плейс» , основанному на более раннем романе и фильме с тем же названием , где маленький городок скрывает скандал и моральное лицемерие за спокойным фасадом. Шоу, тогда входившее в двадцатку лучших рейтингов Nielsen , было на четвертом сезоне, когда вышел «Harper Valley PTA». [6]

Последняя строка песни («..the day my mama 'socked it to' Harper Valley PTA») была отсылкой к «Sock it to me!», очень популярной крылатой фразе, часто используемой в Rowan & Martin's Laugh-In . По словам Шелби Синглтона , продюсера пластинки Райли, эта строка была изменена в последнюю минуту по предложению его «тогдашней жены». [7]

Вдохновение

В 2005 году Холл отметил, что он был свидетелем похожего сценария, когда был ребенком в Олив-Хилл, штат Кентукки , в середине 1940-х годов; мать одного из одноклассников Холла вызвала гнев членов местного школьного совета своими современными методами, и школа вымещала свое недовольство на ее дочери. Мать устроила словесную ругань в школе, что было неслыханным по тем временам иконоборческим шагом. [8]

Наследие

Райли, работавшая секретарем в Нэшвилле у Джерри Чесната , услышала эту песню и записала ее для независимого лейбла Шелби Синглтона Plantation Records . Для нее она стала огромным хитом. Скачок сингла с 81-го на 7-е место на второй неделе в Billboard Hot 100 в конце августа 1968 года является самым высоким подъемом в десятку лучших за десятилетие. [9] Версия Райли принесла ей Грэмми за лучшее женское вокальное исполнение в стиле кантри . Ее запись также была номинирована на «Запись года» и «Песню года» в области поп-музыки. В 2019 году запись песни Райли 1968 года на Plantation Records была включена в Зал славы Грэмми. [10]

Вскоре после того, как "Harper Valley PTA" достигла пика успеха, певец-комик Шеб Вули , используя свое альтер-эго Бена Колдера, записал пародийную версию под названием "Harper Valley PTA (Later That Same Day)". В пародийной версии Колдер встречается с членами правления PTA (каждого из которых миссис Джонсон вызывала в оригинале) в Kelly's Place и пытается объяснить их характеры в позитивном ключе. В конце концов он находит членов PTA более интересными. Версия Колдера достигла 24-го места в чарте Billboard Hot Country Singles в конце 1968 года и 58-го места в Billboard Hot 100.

Позднее песня легла в основу одноименного фильма 1978 года и недолговечного телесериала 1981 года . В обоих случаях главную роль главной героини истории, миссис Джонсон, сыграла Барбара Иден , у которой теперь есть имя: Стелла.

В 1970-х годах Райли стала возрожденной христианкой , и хотя она на некоторое время дистанцировалась от песни, когда начала петь госпел , она никогда не исключала ее из своих концертов, и это всегда был ее самый востребованный и популярный номер. Она назвала свою автобиографию 1980 года From Harper Valley to the Mountain Top и выпустила госпел-альбом в 1981 году с тем же названием.

Продолжение

В 1984 году Райли записала продолжение песни «Return to Harper Valley», которая также была написана Томом Т. Холлом, но не попала в чарты. В продолжении Райли поет как миссис Джонсон, которая теперь уже бабушка. Посещая местный школьный танцевальный вечер, она замечает, что некоторые горожане победили свои пороки, а другие нет. Она также замечает, что и ученики, и взрослые занимаются рискованным поведением (курение, употребление наркотиков, нагота), но вместо того, чтобы рассердиться, она произносит молитву (соответствующую реальному обращению Райли в христианство) и планирует обратиться к родительскому комитету на следующий день, но в менее конфронтационной манере, чем раньше.

Критический прием

В 2024 году журнал Rolling Stone поместил песню на 78-е место в своем рейтинге 200 величайших кантри-песен всех времен. [11]

Перевод на норвежский язык

«Harper Valley PTA» была переведена Терье Моснесом  [нет] на норвежский язык как «Fru Johnsen» ( буквально « Миссис Джонсен » ). Запись Ингер Лиз Рипдал была выпущена в 1968 году. [12] Она продержалась в чартах 16 недель, достигнув первого места, которое она удерживала девять недель подряд. [13] Однако песня столкнулась с противоречиями из-за ее текста, поскольку в нем обсуждались двойные стандарты в христианской среде, что привело к серьезным дебатам по поводу песни в Стортинге (норвежском парламенте). [14]

Перевод на испанский

Испанский кавер под названием «La Junta Harper de Moral» (Комитет по морали арфистов) был записан аргентинским певцом Хуаном Рамоном и оркестром Орасио Мальвичино и выпущен RCA Victor в 1968 году [1].

График производительности

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Кардона, Ник (9 мая 2014 г.). «Еще одна легендарная студия Music Row, сохраненная как класс звукозаписи». WLPN . Получено 20 сентября 2024 г.
  2. ^ Cusic, Don. (1998) «Джерри Кеннеди». В Энциклопедии кантри-музыки . Пол Кингсбери, ред. Нью-Йорк: Oxford University Press. стр. 277–278.
  3. ^ "Harper Valley PTA Рики Пейджа - Хитовая песня 1968 года". 8 сентября 2021 г.
  4. ^ ab "Harper Valley PTA Lyrics". Metrolyrics.com . Архивировано из оригинала 2016-08-23 . Получено 24 августа 2017 .{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  5. ^ Харалович, Мэри Бет (1999). Телевидение, история и американская культура . Duke University Press . стр. 77. ISBN 978-0-8223-2394-5.
  6. ^ Джарретт, Майкл (2014). Страна-производитель: Внутренняя история великих записей. Wesleyan University Press . стр. 119. ISBN 9780819574657. Получено 22 апреля 2017 г. .
  7. ^ "In the Words of Tom T. Hall". Country Music Television. Архивировано из оригинала 23 октября 2015 г.
  8. ^ «Billboard Hot 100 Charts – Шестидесятые/Семидесятые», Record Research Inc, 1990
  9. ^ "Зал славы GRAMMY | Артисты Зала славы | GRAMMY.com". grammy.com . Получено 2024-06-07 .
  10. ^ "200 величайших кантри-песен всех времен". Rolling Stone . 24 мая 2014 г.
  11. Раквааг, Гейр (23 апреля 2014 г.). «Frainnerst inne i en fjord» [Из самого сердца фьорда]. Дагсависен . Проверено 5 августа 2022 г.
  12. ^ "ИНГЕР ЛИЗ РИПДАЛ - ФРУ ДЖОНСЕН (ПЕСНЯ)" . Норвежские графики . Проверено 7 августа 2022 г.
  13. ^ Ларсен, Свенд Эрик Лёкен (1999–2005). «Ингер Лизе Рипдал». SNL (на норвежском букмоле) . Проверено 7 августа 2022 г. Возникает противоречие и становится более популярным среди оппонентов, Фру Джонсен, в американском "Harper Valley PTA". Норвежский текст, Терье Моснес, содержит некоторые оригинальные темы, которые очень важны и моральны, и кристне милой; тогда он может предложить что-то богохульное, поэтому он должен запретить серьёзные и серьезные дебаты в Стортингете, а также более 50 000 примеров. [«Фру Джонсен», перевод американского «Harper Valley PTA», был довольно спорным и даже более популярным, чем оригинал. Норвежский текст Терье Моснеса, как и оригинал, затрагивает такие темы, как лицемерие и двойные стандарты в христианской среде; ее сразу же восприняли как богохульство, выдвинули требования запретить ей внутреннюю миссию, и песня серьезно обсуждалась в Стортинге, после чего было продано более 50 000 копий.]
  14. Вкус Новой Зеландии, 8 ноября 1968 г.
  15. ^ "SA Charts 1965 – March 1989". Rock.co.za . Получено 5 сентября 2018 .
  16. ^ Уитберн, Джоэл (2004). The Billboard Book Of Top 40 Country Hits: 1944–2006 (Второе издание). Record Research. стр. 291.
  17. ^ Уитберн, Джоэл (2002). Top Adult Contemporary: 1961–2001 . Record Research. стр. 205.
  18. ^ "Cash Box Top 100 Singles, 14 сентября 1968". Архивировано из оригинала 12 августа 2014 года . Получено 14 июля 2017 года .
  19. ^ "The Irish Charts – Search Results – Harper Valley PTA". Irish Singles Chart . Получено 4 декабря 2019 г.
  20. ^ "Go-Set Magazine Charts". Poparchives.com.au . Барри Маккей. Январь 2007 . Получено 13 июля 2017 .
  21. ^ «Отображение элемента – RPM – Библиотека и архивы Канады». Collectionscanada.gc.ca .
  22. ^ "100 лучших хитов 1968 года/100 лучших песен 1968 года". Musicoutfitters.com . Получено 21 августа 2021 г. .
  23. ^ "Cash Box Year-End Charts: Top 100 Pop Singles, 28 декабря 1968". Архивировано из оригинала 9 октября 2016 года . Получено 14 июля 2017 года .

Внешние ссылки