The Karnival Kid —короткометражный анимационный фильм о Микки Маусе , выпущенный в 1929 году компанией Celebrity Productions как часть серии фильмов о Микки Маусе . Он был срежиссирован Уолтом Диснеем , аниматором выступил Уб Айверкс , а музыку написал Карл У. Столлинг . [3] Это был девятый короткометражный фильм о Микки Маусе, выпущенный в том же году; шестой в том же году. [4]
Короткометражка была снята в черно-белом варианте студией The Walt Disney Studio и выпущена в кинотеатры компанией Celebrity Productions. Это девятый фильм в серии фильмов о Микки Маусе и первый, в котором Микки говорит, [2] хотя и заметно более низким голосом, чем в более поздних мультфильмах. Во время своих первых восьми появлений Микки свистел, смеялся, плакал и иным образом выражал себя голосом. Первая произнесенная Микки фраза — «Хот-доги! Хот-доги!», озвученная композитором Карлом В. Столлингом вместо Уолта Диснея . Позже это послужило основой для более поздней крылатой фразы Микки «Хот-дог!»
Также появляются три других повторяющихся персонажа серии. Первый — Кларабель Кау в камео. Второй — ярмарочный зазывала — «прямой предшественник, как по внешности, так и по поведению, более позднего персонажа комиксов Кэт Нипп ». [2] Третий — повторяющийся любовный интерес Микки, Минни Маус .
Авторские права на короткометражный фильм были возобновлены в 1956 году, поэтому он перейдет в общественное достояние США 1 января 2025 года . [5]
«Karnival Kid» разбит на два отдельных сегмента. В первом сегменте Микки продает хот-доги на карнавале. Во втором сегменте действие происходит позже в ту же ночь, и Микки в сопровождении двух кошек поет серенаду при лунном свете.
Короткометражка открывается сценой шумного карнавала. После нескольких начальных шуток действие быстро фокусируется на Кэт Нипп, зазывале на карнавале, которая завлекает толпу посмотреть на Минни, «танцовщицу-шимми». Микки стоит рядом, продавая хот-доги и дразня Ниппа. Нипп ненадолго вступает в спор с Микки из-за аферы с танцующей куклой. Пока зрители наблюдают за танцем за кадром, Микки кричит «Хот-доги! Хот-доги!», его первая произнесенная фраза. Однако Минни вскоре замечает Микки и зовет его заказать хот-дог. Она достает монету из чулка, чтобы заплатить, но Микки, которого она явно привлекает, отказывается принимать монету и дает ей ее бесплатно. Когда она откусывает хот-дог, тот кричит и убегает. Микки ловит его и шлепает, завершая первый сегмент. Большая часть юмора в этом сегменте исходит от взаимодействия Микки и его хот-догов, причем последние ведут себя как настоящие собаки по отношению к своему хозяину/дрессировщику.
Во втором сегменте Микки пытается привлечь внимание Минни, играя «Sweet Adeline» на гитаре, к нему присоединяются два уличных кота, которые имитируют монотонную подачу водевильного комедийного коллектива Шоу и Ли. Звук радует Минни, но будит разгневанную Кэт Нипп, которая отдыхала в соседнем трейлере. Нипп начинает бросать вещи в трех раздражителей, пытаясь заставить их замолчать. Короткий ролик заканчивается тем, что Микки получает удар всей кроватью и теряет голову.
В партитуре Сталлинга для The Karnival Kid есть две примечательные темы. Во время эпизода «Танец шимми» обезьяна, выступающая как человек-оркестр, играет песню Snake Charmer, общее название для The Streets of Cairo . Во время сегмента лунной серенады Микки и кошки исполняют интерпретацию стандартной для парикмахерских песни Sweet Adeline . Позже в сцене после титров появляется Peg-Leg Pete .
Это был первый мультфильм, в котором Микки говорит по-английски. Уолт Дисней был в восторге от прогресса, но Пэт Пауэрс из Celebrity Pictures не был, так как он беспокоился, что англоговорящий Микки повлияет на зарубежные продажи мультфильмов. [2]
В книге «Фильмы Микки Мауса: театральные фильмы Микки Мауса » Гейс Гроб замечает: « В фильме «Карнавал Кид» показано, что синхронизацию губ было гораздо сложнее освоить, чем сам синхронизированный звук. Анимация рта для формирования слогов была совершенно новым подвигом, и изначально это делалось слишком буквально. Это временами приводило к неловким выражениям лица, особенно когда лицо Микки искажалось множеством жестов рта. Проблема стала еще хуже в следующем мультфильме Микки, « Безумства Микки » [3] .
Шутки с хот-догами были повторно использованы из более раннего фильма Disney 1927 года «Освальд — счастливый кролик» под названием «Весь мокрый» . [3]
Первые слова Микки позже вдохновили на создание песни «Hot Dog» из мюзикла «Клуб Микки Мауса» .
Сцена, в которой Микки тянет уши к Минни, вдохновила сценариста Роя Уильямса на изобретение шапки с ушками Микки Мауса. [6]
Аб Айверкс повторно использовал элементы сюжета и многие визуальные шутки из «The Karnival Kid» в своем мультфильме 1932 года «Circus» . Роль продавца хот-догов исполняет Флип-Лягушонок . [7]
New York Weenie , эпизод из серии короткометражек Mickey Mouse 2013 года , разделяет схожие темы и шутки с The Karnival Kid . Режиссером эпизода стал Аарон Спрингер , наиболее известный по работе над SpongeBob SquarePants .
Художник Брюс Коннер включил финальный кадр в свой фильм «3 Screen Ray» .
Мини-игра в стиле LCD Game & Watch, основанная на короткометражке, появляется в видеоигре Kingdom Hearts III 2019 года .
The Film Daily (1 сентября 1929 г.): «Очень хорошо: Микки Маус делает свои карикатуры, продавая хот-доги на территории цирка. Хот-доги оживают, а карикатурист получает серию остроумных и смешных шуток, которые заставят смеяться кого угодно. Заканчивается серенадой двух кошек, помогающих Микки завоевать его девушку. Умно, в том смысле, в каком эта серия стала привычной для довольно последовательного использования». [8]
Короткометражка была выпущена 2 декабря 2002 года на канале Walt Disney Treasures: Mickey Mouse in Black and White . [9]