stringtranslate.com

Покойный Кристофер Бин

The Late Christopher Bean — комедийная драма, адаптированная из Prenez garde à la peinture Рене Фошуа . Она существует в двух версиях: американская адаптация Сидни Говарда (1932) и английская версия Эмлина Уильямса (1933). Уильямс — это англицизация Говарда, в которой действие перенесено из окрестностей Бостона в английскую сельскую местность. События не изменились, хотя два персонажа были переименованы. Семейная служанка, Эбби в версии Говарда, становится Гвенни, валлийской женщиной зрелых лет, а молодой поклонник инженю Уоррен Кример становится шотландцем Брюсом Макреем в адаптации Уильямса.

Версия Говарда была впервые опубликована в 1932 году под названием Muse of All Work . Впервые она была поставлена ​​в Оперном театре Форда в Балтиморе 24 октября 1932 года. Премьера состоялась через неделю на Хэллоуин в Театре Генри Миллера в Нью-Йорке. Спектакль был поставлен Гилбертом Миллером . После первоначального показа она была заброшена и не была возобновлена ​​в Нью-Йорке до 2009 года театром TACT/The Actors Company Theatre. [1] Киноверсия пьесы под названием Christopher Bean с Мари Дресслер и Лайонелом Бэрримором в главных ролях была выпущена Metro-Goldwyn-Mayer в 1933 году.

Версия Уильямса открылась в театре St James's Theatre в Лондоне 16 мая 1933 года; [2] она была показана 488 раз. [3] Как и американская постановка, она была поставлена ​​Гилбертом Миллером. [4] Пьеса была возобновлена ​​в Victoria Palace в 1936 году. [5] Во время Второй мировой войны Эдит Эванс возглавляла труппу в возобновленной постановке под эгидой ENSA , которая гастролировала по Индии, развлекая войска. [6] В 1951 году была возобновлена ​​постановка в лондонском Embassy Theatre. [7]

В пьесе описывается, как на уважаемую, но небогатую семью влияет открытие, что картины, завещанные им забытым художником, теперь высоко ценятся и очень ценятся. Последующая вспышка алчности затрагивает большую часть семьи, но служанка семьи, Эбби/Гвенни, остается неиспорченной, и добродетель наконец торжествует.

Оригинальные отливки

Сюжет

(Из версии текста Говарда)

Акт 1

История начинается в четверг утром в небольшой деревне за пределами Бостона. Доктор Хаггетт возвращается домой после родов и завтракает. Его дочь Сьюзен напоминает ему, что этот день — последний день, когда их служанка Эбби будет работать на них, прежде чем отправиться в Чикаго, чтобы помочь своему недавно овдовевшему брату с его детьми. Затем он получает телеграмму о том, что «поклонник покойного Кристофера Бина» посетит его в тот день в полдень, подписанную арт-критиком из Нью-Йорка по имени Максвелл Дэвенпорт. Выбросив это из головы, он вынужден справляться с мелкими ссорами своей семьи, включая желание его старшей дочери Ады и миссис Хаггетт совершить их традиционное ежегодное паломничество во Флориду, поездка, которая кажется маловероятной из-за их скудных финансов. Утро прерывается, когда приходит деревенский обоевщик Уоррен Кример, демонстрируя свои недавно завершенные картины и предлагая нарисовать Сьюзен и Аду. Тем временем доктор Хаггетт идет наверх, чтобы побриться, а вскоре за ним следуют миссис Хаггетт и Ада, выходящие поприветствовать новую горничную из Бостона. Пока семьи нет дома, Уоррен заявляет о своей любви к Сьюзен и просит ее сбежать с ним, но его застает за поцелуем Ада. Возмущенная Ада зовет остальную часть семьи обратно, вызывая волну ярости у миссис Хаггетт, которая вышвыривает Уоррена из дома. Доктор Хаггетт успокаивает Сьюзен, пока Ада и его жена уносятся прочь, и обнаруживает, что он не в состоянии предложить решение, которое нужно Сьюзен, чтобы выбрать между тем, остаться или сбежать. Вскоре он ведет Сьюзен наверх, чтобы он мог сделать свои звонки, а она могла расслабиться.

Тем временем Таллант прибывает в дом и Эбби впускает его. Его отношение к ней кажется достаточно дружелюбным, но некоторые его комментарии раздражают ее. Доктор Хаггетт спускается вниз, и Таллант начинает объяснять, что он пришел, чтобы выплатить долг доктору, оставленный его покойным другом Крисом Бином. Приняв Талланта за Дэвенпорта, доктор показывает Талланту телеграмму, полученную им тем утром, что дает Талланту идею выдать себя за Дэвенпорта. Затем Таллант делает вид, что работа Бина имеет ограниченную ценность, как ранее считали Хаггетты, но просит забрать картины как «сувениры». Доктор Хаггетт охотно соглашается и дает Талланту две картины, которые находятся в сомнительном состоянии. Он также просит Эбби осмотреть чердак на предмет других картин, объясняя ей, что Таллант — это Дэвенпорт, друг Бина. Это заявление кажется ей подозрительным, но она неохотно соглашается на поиски. Она возвращается с пустыми руками, поэтому Таллант решает уйти с тем, что у него есть, кратко упомянув, что он и доктор Хаггетт могли бы заняться совместным бизнесом. Доктор Хаггетт очень взволнован небольшим долгом, который Таллант заплатила ему, и перспективным бизнесом, но Эбби предупреждает его, чтобы он следил за Таллант, чьи обширные знания о Бине она находит тревожными.

Акт 2

Осознавая необходимость обмануть Эбби, чтобы она не раскрыла его прикрытие, Таллант быстро возвращается в дом Хаггеттов в надежде поговорить с ней наедине. Она сталкивается с ним по поводу его заявления о том, что он друг Криса Бина, заявляя, что единственный друг, которого когда-либо упоминал Бин, был Берт Дэвис. Быстро подумав, Таллант говорит, что он действительно Дэвис, используя Дэвенпорт как профессиональное имя. Затем Эбби смягчается и выражает близкие отношения, которые она разделяла с Крисом, и то, чему он ее научил в искусстве. Притворяясь сочувствующим, Таллант мягко уговаривает ее раскрыть, что у нее все еще есть ее портрет в натуральную величину, написанный Крисом, существование которого неизвестно всему миру. Он просит ее навестить его той ночью в отеле, где он остановился, и принести портрет. Она прогоняет его, боясь, что Хаггетты застанут их за разговором, и обещает обдумать его предложение купить у нее портрет. Затем вбегает Сьюзен и признается Эбби в своей дилемме, за которой вскоре следует Уоррен. Трое сговариваются уехать тем же днем, Эбби — в Чикаго, а Сьюзен и Уоррен — тайно сбежать. Уоррен говорит, что им нужно встретиться в четыре тридцать того дня, чтобы успеть на пятичасовой поезд Эбби, и уходит.

За уходом Уоррена почти сразу же следует прибытие Розена, который, как и Таллант, успешно заставляет Эбби чувствовать себя неуютно из-за своих знаний о ней и доме. Он приветствует доктора Хаггетта, настаивая на оплате долгов Криса Бина и спрашивая, может ли он купить все картины Бина за 1000 долларов. Ошеломленный доктор Хаггетт признается, что отдал картины Дэвенпорту. Розен недоволен этой историей, зная, что Дэвенпорт будет более честен, чем брать картины, не заплатив надлежащей цены. Они идут в кабинет доктора, чтобы обсудить эту проблему, в то время как настоящий Дэвенпорт прибывает точно в срок в полдень. Он тоже много знает об Эбби, которая теперь достигла критической точки в свете всех подозрительных посетителей того дня. Дэвенпорт быстро представляется доктору Хаггетту, который теперь вернулся с Розеном. Розен подтверждает, что это действительно настоящий Дэвенпорт, что пугает доктора Хаггетта, который теперь понятия не имеет, кто был первым человеком. Дэвенпорт объясняет, что он там, чтобы собрать информацию о Бине для биографии. Он объясняет, что Бин - уважаемый художник в Нью-Йорке и что его письма были опубликованы в последнем выпуске "Atlantic Monthly". Доктор Хаггетт, наконец осознав значение предыдущих событий дня, признается, что третий человек просто забрал картины, о которых он знал. Значительно напряженный теперь, он просит Дэвенпорта и Розена вернуться позже.

Пока Эбби готовит обед для Хаггеттов, доктор узнает от своей жены, что она сожгла другие картины, оставленные там Бином. Они также вспоминают портрет Эбби в ее комнате и сговариваются, как его украсть, но, к их ужасу, терпят неудачу. Гнев и стресс доктора Хаггетта усугубляются многочисленными телефонными звонками из Нью-Йорка с просьбой продать имеющуюся у него Бинс. Сбитая с толку Эбби наконец подает обезумевшей семье их обед.

Акт 3

Акт 3 начинается с возвращения Дэвенпорта и ухода доктора Хаггетта, чтобы выяснить местонахождение Талланта. Сьюзи объясняет Дэвенпорту свои планы побега и спрашивает его мнение о картинах Уоррена, опасаясь, что если она выйдет за него замуж, у них возникнут финансовые проблемы. Затем она предлагает показать Дэвенпорту деревню и рассказать ему подробности о жизни Бин там. Доктор Хаггетт наконец возвращается, узнав имя Талланта и то, что он поместил украденные картины в банковское хранилище.

Отчаявшись, он, миссис Хаггетт и Ада пытаются обмануть Эбби, продав им ее портрет. Она приносит его в гостиную, но все еще отказывается с ним расставаться. Таллант наконец возвращается, чтобы поговорить с Эбби, которая быстро отмахивается от него и идет наверх, чтобы собрать вещи. Теперь доктор Хаггетт сталкивается с Таллантом, который просит миссис Хаггетт и Аду оставить их в покое. Таллант объясняет, что бизнес, который он имел в виду, был подделкой картин мертвых художников, и показывает, что он сам опытный художник и фальсификатор. Доктор Хаггетт соглашается присоединиться к схеме Талланта, но затем приходит Розен, желающий купить настоящие работы Кристофера Бина. Бросив Талланта, доктор Хаггетт в одиночку торгуется с Розеном и продает ему портрет Эбби. Тем временем Давенпорт возвращается, чтобы проверить подлинность портрета Эбби и попытаться удержать Розена от мошенничества с Хаггеттами. Уоррен приходит, чтобы помочь Эбби собрать вещи, но Эбби отвлекается на очевидную продажу ее картины, которую доктор Хаггетт пытается заявить, что она продала ему. Ее решительные протесты заставляют его чувствовать себя пристыженным, но когда она теперь признается, что сохранила картины, которые, как думала миссис Хаггетт, она сожгла, он требует, чтобы она показала их ему. Таллант, понимая, что его план подделать Криса Бина теперь подошел к концу, быстро уходит. Розен и Дэвенпорт оценивают картины, в то время как Эбби жалко пытается попрощаться. Сьюзи и Уоррен относят ее вещи в грузовик Уоррена, и Эбби поворачивается, чтобы уйти. Дэвенпорт ловит ее и умоляет ее подумать о том, чтобы одолжить ее портрет художественному музею, где он будет в безопасности и рядом с ней, чтобы она могла его посетить. Она признается ему, что вышла замуж за Кристофера Бина, что быстро заканчивает деловые отношения доктора Хаггетта и Розена. Розен, понимая, что портреты по праву принадлежат ей и, следовательно, не могут быть куплены (учитывая ее привязанность к ним), сдается. Доктор Хаггетт, понимая, что теперь у Эбби есть законное право на картины и ее портрет, отдает их ей и жалко садится в свое кресло, миссис Хаггетт и Ада оплакивают свои упущенные шансы, а Дэвенпорт широко улыбается триумфу Эбби.

Персонажи

Персонажи на сцене

Упомянутые персонажи

Примечания

  1. Саскин, Стивен. «Возрождение восстанавливает блеск 'Лэйта'», Variety , 16 ноября 2009 г., стр. 32.
  2. «Театр Сент-Джеймса», The Times , 17 мая 1933 г., стр. 12
  3. ^ «Самый длинный забег у театра Сент-Джеймс», The Times , 6 января 1956 г., стр. 3
  4. Браун, Айвор. «Покойный Кристофер Бин», The Manchester Guardian , 17 мая 1933 г., стр. 8
  5. ^ "Дворец Виктория", The Times , 5 мая 1936 г., стр. 14
  6. ^ "Дама Эдит Эванс", The Times , 15 октября 1976 г., стр. 19
  7. Театр Embassy, ​​The Times , 21 февраля 1951 г., стр. 7.