«Долгая зима» — автобиографический детский роман, написанный Лорой Инглз Уайлдер и опубликованный в 1940 году, шестая из девяти книг в ее серии «Маленький домик» . Действие происходит на юго-восточной территории Дакота в суровую зиму 1880–1881 годов , когда ей исполнилось 14 лет.
Роман занял второе место на Медали Ньюбери в 1941 году. Все книги Little House с четвертого по восьмой с 1938 по 1943 год были вторыми на Медали Ньюбери. Оглядываясь назад, их называют Книгами Почета Ньюбери. [4]
В жаркий августовский день 1880 года в усадьбе Ингаллсов на территории Дакота Лора предлагает Па помочь с укладкой сена, чтобы прокормить их скот зимой. Пока они работают, она замечает логово ондатры в близлежащем Большом болоте . Осмотрев его, Па замечает, что его стены самые толстые из тех, что он когда-либо видел, и опасается, что это предупреждение о том, что предстоящая зима будет очень суровой.
В середине октября Ингаллы просыпаются от завывающей ранней метели вокруг их плохо изолированной хижины. Вскоре после этого Па получает еще одно предупреждение из неожиданного источника: старый индеец приходит в магазин в городе, чтобы предупредить белых поселенцев, что суровые зимы приходят семилетними циклами, а самые суровые наступают в конце третьего цикла. Наступающая зима — двадцать первая, и метели будут длиться семь месяцев. Па решает переехать с семьей в здание своего магазина в городе на зиму.
В городе Лора ходит в школу со своей младшей сестрой Кэрри , пока погода не становится слишком непредсказуемой, чтобы позволить им ходить в школу и обратно, а угля слишком мало, чтобы отапливать ее. Метель за метелью проносятся по городу в течение следующих нескольких месяцев. Продовольствия и топлива становится мало, и они становятся дорогими, так как город зависит от железной дороги, которая доставляет припасы, но частые метели не дают поездам проходить. В конце концов, железнодорожная компания прекращает все попытки откопать поезда, застрявшие в снегу в Трейси , застряв в городе до весны.
Не имея больше угля и дров, Ингаллы учатся использовать скрученное сено в качестве топлива и молоть зерна пшеницы на кофейной мельнице , чтобы делать муку для ежедневного хлеба. Когда последние скудные запасы еды в городе заканчиваются, будущий муж Лоры, Альманзо Уайлдер , и его друг, Кэп Гарланд, слышат слухи о том, что поселенец выращивает пшеницу на участке в двадцати милях от города. Они рискуют своими жизнями, чтобы привезти шестьдесят бушелей пшеницы голодающим горожанам — достаточно, чтобы продержаться остаток зимы.
Как и предсказывалось, метели продолжаются семь месяцев. Наконец, наступает весенняя оттепель, и поезда снова начинают ходить, привозя столь необходимые припасы и долгожданную рождественскую бочку Ингаллсов от преподобного Олдена , содержащую одежду, подарки и рождественскую индейку. Когда долгая зима наконец закончилась, они наслаждаются долгожданным празднованием Рождества в мае.
Книга Уайлдера охватывает период с осени 1880 года по весну 1881 года, сезон столь частых метелей, что он вошел в историю как «Снежная зима». [5] Точные детали в романе включают имена горожан (за небольшими исключениями), силу метелей и сильный холод, остановку поездов Чикагской и Северо-Западной железной дорогой до весенней оттепели после того, как снег сделал пути непроходимыми, почти голодную смерть горожан и мужество Альманзо Уайлдера и Кэпа Гарленда, которые отправились в открытую прерию в поисках запаса пшеницы, в существовании которого никто даже не был уверен.
Художественный материал включает «индейское предупреждение» в одной из ранних глав, а также продолжительность и частоту метелей. Хотя исторические записи указывают на большее, чем обычно, количество метелей той зимой, описание Уайлдером штормов, длящихся в среднем по три дня каждая, с интервалом всего в два-два с половиной дня, с конца октября до начала апреля, подразумевает около 35 отдельных метелей в этот период времени, что может быть драматической вольностью. Местная устная история и исследования биографов Уайлдера также указывают на то, что Альманзо и Кэп прошли около 12 миль (19 км) к югу от Де Смета, чтобы найти пшеницу, а не 20, как она утверждает в романе. Альманзо изображен примерно на шесть лет старше Уайлдера, когда на самом деле он был на десять лет старше. Однако, за исключением этих незначительных изменений, это точное изображение той легендарной зимы на территории Дакота .
Редактором книг Уайлдер из серии « Маленький дом» была ее дочь, Роуз Уайлдер Лейн , известная писательница и журналистка, а также плодовитый писатель-призрак. Джон Э. Миллер в своей биографии « Становление Лоры Инглз Уайлдер » обсуждает обширную переписку между Уайлдер и Лейн в процессе редактирования и включает факсимиле этой переписки.
Вирджиния Киркус работала с дебютным романом Уайлдера « Маленький домик в Большом лесу» для Harper & Brothers в качестве редактора детской литературы с 1926 по 1932 год. В Kirkus Reviews , ее полумесячном бюллетене с 1933 года, она наградила этот роман звездным обзором (как и все книги серии «Маленький домик» с 3 по 6). Она посоветовала: «Продавайте как материал для правдивой истории». [3]
Роман стал третьей из пяти книг серии Newbery Honor для Уайлдера, отдавая дань уважения книгам 4–8 в серии. [4]
В 2012 году роман занял 84-е место среди детских романов всех времен в обзоре, опубликованном School Library Journal , и стал одной из трех книг серии Little House в Топ-100. [6]
Через некоторое время после публикации Уайлдер обратилась со сценарием фильма по книге. Она одобрила бы его только в том случае, если бы смогла прочитать весь сценарий, однако она заметила, что в него был добавлен вымышленный материал, и отклонила его, заявив, что не хочет никакого вымысла и что в нем слишком много неточностей. Поэтому фильм по книге так и не был снят. Сериал не был экранизирован до 1974 года, когда NBC выпустил в эфир телефильм по третьей части серии, на этот раз очень близко следуя исходному материалу, за ним последовал телесериал, который длился 9 сезонов с тем же актерским составом и длительностью около часа на эпизод.