stringtranslate.com

Дева Аррана

«Дева Аррана, идиллическая ирландская драма, написанная для людей, независимо от касты или национальности» музыкальная пьеса 1882 года Л. Фрэнка Баума , написанная и исполняемая под псевдонимом «Луи Ф. Баум», основанная на романе «Принцесса Туле » Уильяма Блэка . Она была описана как «Пьеса, которая овладеет всеми сердцами и оставит след красоты и благородства в грязном уме человека». Пьеса переносит действие романа с Внешних Гебридских островов Шотландии в Ирландию (хотя Арран на самом деле находится в Шотландии — Баум, вероятно, имел в виду Аран , но никогда не менял его). Это была хорошо принятая мелодрама со сложными сценическими эффектами, включая шторм на корабле, и оригинальную партитуру самого Баума. Сохранился только песенник для использования окон, в котором отсутствуют две песни, упомянутые в сценарии (в рукописи не было текста). Баум сыграл главного героя, Хью Холкомба, первоначально названного в романе Фрэнком Лавандером, в его первом туре (включая две постановки на Бродвее), а затем сыграл Кон. О'Мару, отца героини, в возобновленной постановке общественного театра.

Приспособление

Пьеса сильно изменяет оригинал Блэка, чтобы соответствовать условностям популярной мелодрамы . Симпатичный пожилой мужчина романа принимает поворот, подобный Грегори Магуайру , который существует только в сознании Фрэнка Лавендера из романа. Хотя Баум не исключает все несимпатичные качества Лавендера из Хью, все равно совершенно очевидно, кого мы должны читать как героя, что Блэк оставляет больше на усмотрение читателя.

Подробности

Спектакль открылся в 26-й день рождения Баум, 15 мая 1882 года, и хедлайнером была Агнес Халлок в роли Шейлы О'Мара (Шейла Маккензи у Блэк — обратите внимание на разницу в написании), дочери короля Аррана, Кон. О'Мара ( Джон Ф. Райан ). Она исполнила песни «The Legend of Castle Arran» и «Ship Ahoy!», последняя из которых была утеряна. Уну Кирни, главную женскую героиню и эквивалент Майри у Блэк, сыграла Женевьева Роджерс . Среди ее песен были «Oona's Gift: A Tuft of the Old Irish Bog» и «A Pair o' Blue Eyes». Тетя Баум, Кэтрин Грей, которая руководила Сиракузской школой ораторского искусства, сыграла Харриет Холкомб (Каролайн Лавендер у Блэк) и сыграла небольшую роль, созданную Баум, Пророчицу, под псевдонимом «Кейт Робертс». Ее служанку, Грей (миссис Патерсон у Блэка), сыграла Корди Эйкен. Джон Л. Морган сыграл капитана Джона Ингрэма, злодея с закручивающимися усами, вдохновленного Эдвардом Ингрэмом у Блэка, который хочет заполучить Шейлу для себя. Эдвард Ингрэм просто предлагает ей дружбу, что вызывает гнев Лавандера, отчасти потому, что он знает Лавандера достаточно долго, чтобы понимать, как тот может причинить людям боль. Не особо упоминался в то время Джон Х. Николсон в роли Фадрига из Волынки, очень крупной, но не поющей второстепенной роли, основанной на Джоне Волынщике у Блэка. Он друг всех хороших парней и помогает им выбраться из передряг, несмотря на то, что он жилистый старик. Майк Дж. Галлахер сыграл главную роль юного Денни, исполнив «A Rollicking Irish Boy». Его персонаж не имеет реального эквивалента в романе, но имеет элементы Джонни Эйра и гораздо более взрослого персонажа Дункана Макдональда. Миссис Сесилия Лоррейн полностью перекочевала из романа, но о ней только говорят, а не показывают (в романе она в конечном итоге вышла замуж за Эдварда Ингрэма). Завершают оригинальный актерский состав CF Edwards в роли боцмана Malabar и CH Dennison в роли Fetchum, камердинера, не упомянутого в сценарии. Другими песнями были «When O'Mara Is King Once Again», исполненная Con. O'Mara, и «Sailing», исполненная хором моряков. Хотя песни часто прерывали течение мелодрамы, все они вырастают из истории и развивают ее персонажей, делая ее примитивным примером органического мюзикла. «Oona's Gift» больше всего способствует развитию истории и действительно вдохновлена ​​сценой из романа Блэка. Пьеса имела большой успех, особенно у ирландской аудитории, несмотря на ее стереотипность, поскольку она была гораздо более сочувственной и, несмотря на всю свою банальную мелодраму, не сводила их к карикатурам. Однако пьеса подверглась резкой критике в Ричмонде, штат Индиана , где ее в конечном итоге закрыли 7 июня 1883 года.

Он вернулся в Нью-Йорк в Академию музыки в понедельник, 9 октября, на одну неделю. Недатированная вырезка из программы, хранящаяся в Нью-Йоркской публичной библиотеке, показывает, что во время показа было несколько замен актеров, включая Мирона Леффингвелла в роли Ингрэма, К. У. Чарльза в роли Кон., Фреда Лотто в роли Денни, Фрэнка Кейсса в роли Боцмана, Нелли Гриффин в роли Грея, Мэтти Фергюсон в роли Уны и Дженевьев Робертс в роли Пророчицы. Остальной актерский состав остался прежним. The New York Dramatic Mirror упомянула Кейт Касл в актерском составе и назвала Кэтрин Грей «тогда еще „ребенком“». [1]

Список песен

Акт 1

Акт 2

Акт 3

Нет песен

Акт 4

Акт 5

Кроме того, в некоторых программах сообщается о названии песни "Ship Ahoy!" в исполнении Шейлы, но оно не упоминается в версии сценария, которая датирована 20 марта 1884 года, которая принадлежит Нью-Йоркской публичной библиотеке и распространяется на микрофишах . Ни эта песня, ни "Sailing" не указаны в опубликованном песеннике.

Экипаж

Дженевьева Робертс была музыкальным руководителем. Баум исполнял функции директора, работа, которая в то время не была официально закреплена. Фрэнк Э. Эйкен был менеджером сцены. Спектаклем руководили Джон В. Баум и Э. Б. Браун.

История производительности

Несмотря на то, что сам Баум играл в возобновленной постановке, и ее всплеск популярности, заставивший Баума ожидать долгой актерской карьеры, которая так и не состоялась, пьеса так и не была опубликована, как и ее полная партитура. Сохранившиеся сценарии, которые никогда не были опубликованы, но хранятся в некоторых библиотеках, могут отражать, а могут и не отражать, как она была на самом деле сыграна. Когда один из театров Баума в Ричбурге, штат Нью-Йорк , был уничтожен пожаром, костюмы, реквизит и сценарии, включая такие утраченные пьесы, как «Макраммины» и успешно поставленную прямую драму с ироническим названием «Спички» , которая играла в театре в ночь пожара, были уничтожены, возможно, в единственном экземпляре. У. Э. Уинг отметил, что это стоило Бауму в Mart Wagner их работы. Уинг заявил, что театр стоил 1800 долларов, но что касса не сгорела, и что сценарий « Девы Аррана» был написан «в кассе с обугленными боками». Тон предполагает некоторую шутливость со стороны Уинга.

Ссылки

  1. WE Wing . «Из «Оз, Волшебного города». The New York Dramatic Mirror , 17 октября 1914 г.

Внешние ссылки