« The Sean-Bhean bhocht » ( произносится [ˈʃanˠˌvʲanˠ ˈwɔxt̪ˠ] ; по-ирландски «бедная старушка»), фонетически часто пишется как « Shan Van Vocht » — традиционная ирландская песня периода Ирландского восстания 1798 года , которая датируется, в частности, подготовкой к французской экспедиции в залив Бантри , которая в конечном итоге не смогла высадиться на берег в 1796 году.
Шон -Беан бхохт используется для олицетворения Ирландии, поэтического мотива, который возвещает о возвращении к истокам поэзии на родном ирландском языке . [1]
За эти годы исполнители баллад сочинили множество различных версий песни, при этом текст песни был адаптирован для отражения политического климата на момент ее написания. Однако название песни, мелодия и повествование о несчастьях Shean Bhean bhocht остаются неизменными, и эта версия, вероятно, самая известная, выражает уверенность в победе Объединенных ирландцев в надвигающемся восстании по прибытии французской помощи.
WB Yeats и Augusta, Lady Gregory основали свою националистическую пьесу 1902 года Cathleen Ní Houlihan на легенде, драматизированной в этой песне. Более поздняя версия персонажа — говорящий в «Four Green Fields» Томми Мейкема, песне, написанной в современном контексте отделения Северной Ирландии от Ирландской Республики. Персонаж также появляется как старая леди, продающая молоко, в первом отрывке « Улисса» Джеймса Джойса.