Британский анимационный телесериал (1987–1993)
The Shoe People — анимационный телесериал , впервые показанный в Великобритании в апреле 1987 года на канале TV-am . Затем он транслировался в 62 странах мира.
Это был первый сериал западного мира , показанный в бывшем Советском Союзе , и он стал настолько популярным там, что было продано более 25 миллионов экземпляров Shoe People . [1]
The Shoe People был создан Джеймсом Дрисколлом, который черпал вдохновение для шоу, заметив, что стиль и внешний вид обуви людей раскрывают некоторые вещи о личностях их владельцев. Затем он задался вопросом, какие истории эта обувь могла бы рассказать о себе, когда она была новой и когда она постепенно изнашивалась.
Заглавную песню написал и исполнил Джастин Хейворд из The Moody Blues .
История
В мастерской по ремонту обуви мастер по ремонту обуви пытается починить всю обувь, которую получает, но иногда он не может починить ее всю. Он не выбрасывает эту обувь, он кладет ее в подсобку мастерской.
Они присоединяются к другим туфлям и ботинкам, которые он не мог вынести, чтобы выбросить, и тем, за которыми их владельцы так и не вернулись. У этой комнаты есть секрет. Каждую ночь, когда мастер по ремонту обуви запирает магазин, он проверяет, чтобы дверь задней комнаты была закрыта. Эта дверь не закрывается очень легко, и когда он захлопывает ее, происходит самая странная вещь. Большое облако пыли из комнаты заполняет воздух, и когда оно оседает, туфли оживают, задняя стена исчезает, и появляется Город обуви.
Чуть ниже холма Тоекэп находится Shoe Town, где обитают все производители обуви и ботинок.
Персонажей озвучили Филип Уитчерч и Джо Уайетт (Олвен Риз на валлийском). Джо озвучивает женские голоса в сиквеле « Новые приключения людей-обувщиков» , а Филлип озвучивает все мужские голоса. Отец Джо Мартин также выпустил виниловую пластинку сериала, а также владеет Bright Music, компанией, которая выпускает музыку для сериала.
Персонажи
Оригинальные персонажи
- PC Boot – он полицейский города Shoe Town и живет в «полицейском участке Shoe Street». Как и любой хороший полицейский, он предан своему долгу поддержания закона и порядка. Он очень формален и любит все объяснять, чем раздражает других. Он немного шепелявит. Его озвучивает Филип Уитчерч .
- Чарли – на углу Шу-стрит живет Чарли, клоун . Он живет в цирковом шатре под названием «Маленький большой шатер». Он любит показывать фокусы и жонглировать , но больше всего ему нравится смешить людей. Люди из Башмака должны быть осторожны, разговаривая с ним, так как он либо корчит рожи, либо брызгает в них водой через свой поддельный цветок. Кажется, у него много необычных идей, которые полезны для помощи другим в Шу-Тауне. Его озвучивает Филип Уитчерч.
- Trampy – это поношенный ирландский ботинок с дыркой в носке, и он немного неряшливый. Он живет по соседству с Чарли в доме с кривой трубой, который называется «Tumbledown House», который не красили и не ремонтировали годами, а сад зарос. Он любит отдыхать и наслаждаться своим естественным садом. Он добродушный и дружелюбный и любит поддерживать мир между другими жителями Shoe Town. Он любит гулять по сельской местности с Марго и Малышом Бути и рассказывать им истории. Плюс он любит, когда его друзья из сельской местности приходят на чай. Он питал слабость к Марго, с тех пор как увидел ее. Было высказано предположение, что Trampy – будучи ирландцем и растрепанный – на самом деле цыган или путешественник, который оставил свои корни путешествий позади. Его озвучивает Филип Уитчерч.
- Старший сержант — он живет в «Учебном корпусе» и все еще думает, что он в армии ; он был в пехотном полку. Он любит, чтобы все было аккуратно и опрятно, и много кричит. Трава в его саду подстрижена идеальными линиями, он даже измеряет их ширину, и все растения стоят по стойке смирно. Проблема в том, что он живет по соседству с Трампи и очень сердится, когда заросший соседский сад зарастает его садом. По крайней мере, раз в день он жалуется Трампи на это, но никогда не предпринимает никаких реальных действий. Он часто называет Чарли «Глупым клоуном», но всегда приходит посмотреть на его цирковое представление. Он ненавидит, когда его называют сержантом. Несмотря на его сварливые, властные манеры, у него есть мягкая сторона, которую он редко показывает. Его озвучивает Филип Уитчерч.
- Марго — балерина, которая живет в коттедже «Лебединое озеро», и она любит танцевать. Она присматривает за Малышкой Ботиночкой. Когда она впервые пришла в мастерскую по ремонту обуви, у нее была большая рана в боку, и она думала, что больше никогда не будет танцевать. К счастью для нее, у мастера по ремонту обуви были другие идеи, и он ее починил. Затем ее вернули в витрину мастерской, чтобы она ждала маленькую девочку, которая ее принесла, чтобы забрать ее, но она так и не вернулась. Теперь у нее новая жизнь в Городе обуви, и она любит устраивать представления для всех. Ее озвучивает Филип Уитчерч в сериале 1987 года и Джо Уайетт в сериале 1992 года.
- Веллингтон – он любит быть мокрым и живет в «Вилле луж». Он так любит воду, что просверлил дырки в желобе своего дома и стоит под ним, когда идет дождь. Он ненавидит, когда его называют Велли. Его озвучивает Филип Уитчерч.
- Малышка Бути – за ней присматривает Марго в коттедже «Лебединое озеро». Она не делает ничего другого, кроме как любит плюшевого мишку, которого Чарли выиграл для нее на ярмарке. Ее озвучивает Филипп Уитчерч в сериале 1987 года и Джо Уайетт в сериале 1992 года.
- Кроссовок – он любит красться и брать вещи, не спрашивая людей, поэтому он выглядит как грабитель и говорит подлым тоном. Он также любит выполнять случайные поручения для людей. На внешней стороне «Полицейского участка на Шу-стрит» висит плакат с его изображением. У него есть свой двор, а его крылатая фраза: «Кроссовок по имени, кроссовок по натуре!» Его озвучивает Филип Уитчерч.
- Джильда Ван Дер Клог – она голландка, живущая в ветряной мельнице и нуждающаяся в помощи Чарли и констебля Бута, чтобы убрать гнездо с крыльев мельницы, а затем устроившая пикник для всех туфель после их таинственного тура. Ее озвучивает Филип Уитчерч в сериале 1987 года и Джо Уайетт в сериале 1992 года.
- Флип-Флоп – шлепанца, которая отправилась на побережье с Трампи, старшиной-майором, малышкой Бути и Чарли. Когда ее унесло течением, Чарли (со своим шнурком) и Трампи вытащили ее в безопасное место на скалах. Ее озвучивает Филип Уитчерч в сериале 1987 года и Джо Уайетт в сериале 1992 года.
- Мистер Поттер — начальник станции The Shoe Town Railway Station, который позвонил констеблю Буту, чтобы предупредить его о дереве, упавшем вдоль железнодорожных путей, и почти отменил поездку, пока наглый Чарли не купил слониху по имени Берта, чтобы помочь убрать дерево. Он единственный оригинальный персонаж, который не появляется в The New Adventures of the Shoe People . Его озвучивает Филип Уитчерч.
- Sid Slipper – пожилой тапочек, который иногда ходил в парк с The Shoe People, как в тот день, когда Baby Bootee уползает к летающим воздушным змеям, пока он дремал под деревом, а Марго ела мороженое . В The New Adventures of the Shoe People у него есть собственный сад и огород. Его озвучивает Филип Уитчерч.
- Маршалл – ковбой, который любит музыку кантри и вестерн, любит фильмы о Диком Западе и занимается охраной в районе Shoetown. Его озвучивает Филип Уитчерч.
Новые персонажи
- Беверли – она проделала весь путь от Лос-Анджелеса до Шуттауна, что она американская красавица. Беверли любит чирлидинг и носит великолепный светлый хвостик на волосах и серьги по бокам. Ее озвучивает Джо Уайетт.
- Бибоп и Алула — пара 1950-х годов, которая любит танцевать под рок-н-ролл. У Бибопа волосы как у Элвиса Пресли, а у Алулы волосы собраны в конский хвост. Они появлялись в старом сериале, но не были названы до The New Adventures of the Shoe People . Они немного похожи на Дэнни и Сэнди из мюзикла Grease . Бибопа озвучивает Филип Уитчерч, а Алулу — Джо Уайетт.
- Моррис — шахтер, работающий под землей в Шуттауне. Он любит копать и даже имеет фонарь на своей каске. Его озвучивает Филип Уитчерч.
- Тоби — лучший в мире актёр и любит театральные постановки. Он всегда хорошо играет в произведениях Шекспира. Его озвучивает Филип Уитчёрч.
- Доктор Мерриуэзер — врач в Шуттауне, который заботится о жителях Шуттауна и помогает им чувствовать себя лучше. Его озвучивает Филип Уитчерч.
- Саша – русский сапог, приехавший из России. Его озвучивает Филип Уитчерч.
- Фермер Фред – фермер, работающий на ферме. Озвучен Филиппом Уитчерчем.
- Тренер – любит спорт, например бейсбол. Озвучивает Филипп Уитчерч.
- Офицер Мэлоун — полицейский из Нью-Йорка, работающий с PC Boot. Когда он впервые прибыл в Shoe Town, он арестовал большую часть Shoe People за то, что, по его мнению, было источником беспорядков, однако он отпустил их после того, как PC Boot сказал ему, что настоящими нарушителями порядка были Boot Boys. Его озвучивает Филип Уитчерч.
- Boot Boys — трио на роликовых коньках, иногда называемое The Rollerskate Gang. Boot Boys — это лидер Спайк, глупый Эйс и тупой Роуди. Они любят устраивать неприятности в Shoetown и всегда замышляют что-то нехорошее. Их озвучивает Филип Уитчерч.
Оригинальные эпизоды
Первый сезон состоял из 26 серий, которые транслировались на канале TV-am в рамках программы «Wide Awake Club» с апреля 1987 года.
Новые приключения людей-обувщиков
Второй сериал, «Новые приключения людей-башмаков» , в котором появилось много новых персонажей, был снят в 1992 году компанией FilmFair для TVAM.
американский дубляж
Shoe People транслировался в Соединенных Штатах на канале Nickelodeon как часть их телесериала для дошкольников Eureeka's Castle . Сериал был переозвучен с американским акцентом и женским голосом, а в актерский состав озвучивания была добавлена актриса женского пола.
Изменения внесены Ником-младшим.
Когда все 26 эпизодов The Shoe People в 1987 году транслировались на Nick Jr. UK с 2001 по 2002 год, авторские права Fairwater Films/The Shoe People Ltd в 1987 году были заменены FilmFair Ltd, а восстановлением занималась CiNAR Studios UK . Авторские права FilmFair можно увидеть в конце каждого эпизода на DVD The Shoe People Complete Series. Тот же экран авторских прав FilmFair можно увидеть и в версии указанной программы 1992 года, также на Nick Jr. UK , когда они транслировали более поздние серии весной 2002 года.
VHS-релизы
С момента трансляции на TV-am в 1987 году компания Tempo Video (со своей серией мультфильмов «Детские истории» на видео, распространяемой MSD Video Ltd) выпустила пять отдельных видеороликов в период с 1987 по 1989 год, включая три 40-минутных видеоролика с восемью эпизодами в каждом и два 30-минутных видеоролика в составе пакетов мероприятий с шестью эпизодами в каждом.
В период с 1989 по 1990 год компания Wm Collins Sons and Co.Ltd выпустила несколько специальных видеоклипов.
В конце 1989 года компания MSD Video Ltd выпустила один видеоролик, содержащий восемь историй из серии, который распространялся У. Коллинзом от имени и по поручению Avon Cosmetics.
5 ноября 1990 года Wienerworld Presentations выпустили два объединенных видеоролика, в каждом из которых было по 13 историй.
Видео-релизов The New Adventures of the Shoe People (сериал 1992 года) не было . Первый сериал доступен на DVD. Другие продукты включали книги и плюшевые игрушки, а также специальный выпуск шоколадного батончика, выпущенного Cadbury .
Название по стране
- Русский: Люди обуви (1987–1988)
- Валлийский: Pobl Tresgidie (1989)
- Хорватский: Cipelići (1993)
- Русский: Город башмачков
- Словенский: Šolenčki
- Исландский: Skófólkið
- Чешский: Škrpálkov
Международная трансляция
- TVAM, The Children's Channel и S4C – Соединенное Королевство
- ABC, ABC Kids, Ten Network и Nickelodeon – Австралия
- TV2 – Новая Зеландия
- Ла Сенк – Франция
Компьютерная игра
Детская обучающая компьютерная игра First Class with the Shoe People была выпущена для различных платформ в 1991 году компанией Gremlin Interactive .
Ссылки
- ↑ The Shoe People – DVD с полной серией, The Shoe People Fact Files, Revelation Films Ltd., 2004
Внешние ссылки
- Люди обуви на Facebook
- Люди обуви на IMDb