« The Suit » — короткий рассказ южноафриканского писателя Кана Тембы . [1] Впервые опубликован в 1963 году в первом выпуске The Classic , [2] южноафриканского литературного журнала, основанного Нэтом Накасой и Надин Гордимер . [3] После публикации рассказ был запрещён режимом апартеида . [4] «The Suit» был адаптирован для сцены Мотоби Мутлоатсе и Барни Саймоном в 1994 году и был экранизирован в короткометражном фильме с тем же названием , написанном и срежиссированном Джарридом Коетси и премьера которого состоялась в 2016 году.
История происходит в Софиятауне , городке Йоханнесбурга , в начале 1950-х годов, незадолго до того, как режим апартеида принудительно выселил небелых из этого района, чтобы освободить место для переселения белых в соответствии с Законом о групповых территориях и Законом о переселении коренных народов 1954 года . Филемон, любящий муж, работающий на адвоката, готовит завтрак в постель для своей прекрасной жены Матильды, которую он называет Тилли. Он делает это каждый день, испытывая глубокое удовольствие от служения своей жене, а не белым, которым он обязан служить при апартеиде. Каждое утро проходит примерно одинаково: он собирается сам, готовит и будит Матильду, которая отказывается позволить ему ждать, чтобы убрать за ней. Филемон и Матильда делят общий туалет с тридцатью другими людьми, которые живут в трущобах на заднем дворе, что было типично для Софиятауна. Одевшись, Филемон уходит, чтобы сесть на свой автобус.
Этим утром Филемон встречается в городе со своим другом, старым мистером Мафикелой. Мафикела неохотно сообщает Филемону, что Матильду каждое утро навещает молодой человек в течение последних трех месяцев. Опустошенный, Филемон садится на автобус и возвращается в Софиатаун, где обнаруживает Матильду в постели с ее молодым любовником. Филемон делает вид, что не замечает открытия, и скребется в шкафу, говоря Матильде, что он почти был на работе, когда понял, что оставил свой пропуск дома, и поэтому вернулся, чтобы забрать его. Любовник Матильды выпрыгивает из окна и убегает голым по улице, оставив свой костюм накинутым на стул.
Филемон рассматривает костюм и говорит Матильде, что он заметил, что у них гость. Филемон приказывает Матильде относиться к костюму с тем же гостеприимством, которое она проявила бы к гостю: он будет делить с ними трапезу, он будет делить с ними спальню, он будет гулять с ними и т. д. Если она откажется, он говорит, что убьет ее. Впервые в своей жизни Филемон идет в шебин (нелегальный бар), где остается на весь день, оставляя Матильду наедине со своими мыслями и страхами.
Когда Филемон возвращается, он обнаруживает, что Матильда убрала и привела в порядок их унылый дом. Она даже надела красивое новое платье и приготовила ужин. Невозмутимый Филемон ругает жену: где их гостья? Матильда достает костюм и готовит для нее тарелку с едой. Так и должно быть отныне, говорит ей Филемон. Проходит время, и продолжающееся наказание Матильды изматывает ее. Отчаянно желая побега, она присоединяется к культурному клубу, организованному местной англиканской миссией в церкви Христа Царя на Рэй-стрит (кстати, той же улице, на которой писательница Кан Темба жила в доме 111). Она находит катарсис среди других замужних женщин в клубе.
Она приглашает своих новых друзей прийти к ней домой в следующее воскресенье. Она проводит всю неделю, готовясь к вечеринке. Прямо перед тем, как Матильда подает еду, Филемон приказывает ей принести почетного гостя вечеринки: костюм.
Пока ее гости болтают об этом странном поведении, Матильда умоляет мужа отложить ее наказание, но он отказывается. После того, как она как следует смущается, Филемон идет с ее друзьями в шебин . Когда он возвращается домой, он опустошен, обнаружив Матильду, свернувшуюся калачиком с костюмом, мертвую.
«Костюм» был адаптирован для театра и кино.
Южноафриканский писатель и издатель Мотоби Мутлоатсе и драматург Барни Саймон адаптировали историю в пьесу с тем же названием, [5] впервые представив ее в ноябре 1994 года в Театре Маркет в Йоханнесбурге . [6] Мари-Элен Эстьен и Питер Брук представили свой французский перевод/адаптацию пьесы, Le costume , в Театре Буфф дю Нор в Париже в 1999 году; [7] постановка гастролировала по всему миру. Они пересмотрели пьесу, вернув ее к оригинальному английскому языку и включив музыкальное руководство Франка Кравчика, и представили свою новую версию The Suit в Париже в апреле 2012 года. Она начала свое международное турне в мае 2012 года, продолжавшееся в 2014 году.
Южноафриканский кинорежиссер Джаррид Коетси [8] адаптировал рассказ в сценарий и снял короткометражную адаптацию «Костюм» , африканская премьера которой состоялась 12 июля 2016 года [9] в Старом форте Занзибара [10] в рамках 19-го Международного кинофестиваля в Занзибаре [11], где, хотя фильм и не был включен в официальный конкурс, он был удостоен специального упоминания жюри [12] . В фильме снялись удостоенный премии «Тони» [13] южноафриканский актер Джон Кани в роли мистера Мафикелы, его сын Атандва Кани в роли Филемона и Пхути Накене в роли Матильды.
{{cite magazine}}
: Cite журнал требует |magazine=
( помощь )