stringtranslate.com

Деревья и ежевика

Иллюстрация к басне Э. Дж. Детмольда в «Баснях Эзопа» (1909).

«Деревья и ежевика» — это составное название, охватывающее ряд басен схожей тенденции, в конечном итоге происходящее из западноазиатской литературной традиции стихов-дебатов между двумя соперниками. [1] Другие связанные басни о растениях включают «Дуб и тростник» и «Ель и ежевика» .

Басни

Одна из басен Эзопа , под номером 213 в Индексе Перри , повествует о споре граната и яблони о том, какая из них самая красивая. Посреди этого куст ежевики в соседней живой изгороди обращается к ним: «Дорогие друзья, давайте положим конец нашей ссоре». Рассказ краток и приводит к юмористической морали о том, что «когда между искушенными людьми возникает спор, отбросы тоже стараются вести себя важно». [2] Эта история долгое время ограничивалась греческими источниками, и, хотя версии аналогичного спора между другими деревьями получили некоторую популярность в 16 и 17 веках, вскоре они снова вышли из моды. В 1564 году неолатинский поэт Иероним Осий превратил историю под названием «Яблоко и груша» в стих с моралью о том, что смиренные становятся самонадеянными, когда великие терпят поражение. [3] Влиятельные басни Эзопа Чарльза Хула «Английские и латинские» (1657) включили их под названием «О персиковом и яблоневом дереве» с моралью, что «злые люди часто улаживают споры тех, кто лучше их». [4] и за ним более или менее следует Роджер Л'Эстрейндж , который заключает, что «в Мире каждая вещь будет считаться большей, чем она есть на самом деле». [5]

Представление о том, на что были бы похожи такие дебаты, можно получить из родственного стихотворения александрийского поэта Каллимаха из 116 строк (Ямб 4), которому в Индексе Перри присвоен отдельный номер 439. Там лавр и оливковое дерево спорят об их относительной важности, и когда ежевика пытается принести мир, яростный лавр упрекает ее. [6] Было замечено, что стихотворение принадлежит традиции поэтических споров шумерского происхождения, распространившихся по всему Ближнему Востоку . [7] В самой старой форме из них двое в дебатах призывают к решению, которое является лучшим от председательствующего бога.

Отголосок этой традиции, в которой деревья отражают свои главные полезные свойства, можно найти в самых ранних свидетельствах еврейской басни, встречающейся в еврейской Библии . Эта история рассказана, чтобы проиллюстрировать глупость избрания правителя вместо того, чтобы полагаться на ненаследственных « судей ». Когда деревья решают искать царя, они предлагают трон маслине, инжиру и виноградной лозе; каждый, в свою очередь, отказывается, предпочитая продолжать свою плодотворную роль. Только терновник принимает и угрожает, что будет с теми, кто его не примет ( Судьи 9:8-15). [8] Рассказ начал включаться в европейские сборники басен еще в средние века . [9] Он также появляется в «Cento favolemorali » Джованни Марии Вердизотти (1570 г.) [10] и Роберт Додсли поместил его в начало своих «Избранных басен Эзопа и других баснописцев» (1764 г.) с комментарием в конце, что « самые бесполезные люди обычно являются самыми самонадеянными». [11]

Отрывок из реального западноазиатского литературного спора между ежевикой и гранатом, датируемый временем Эзопа (около 500 г. до н.э.), вставлен в арамейскую историю об Ахикаре , которая была обнаружена только в начале прошлого века. Там ежевика упрекает гранат за шипы, которые мешают людям достать его плоды, выставляя напоказ горшок, называя чайник черным . Но комментатор текста отмечает, что его контекст в разгар обсуждения различия между плохим и справедливым человеком придает ему новое значение. Гранат, приносящий плоды праведности, вооружается против тех, кто злоупотребляет им, ибо «человек не знает, что у ближнего его на сердце». Итак, когда добрый человек увидит злого человека, пусть он не сопровождает его в путешествии и не соседствует с ним – хороший человек со злым человеком. Ежевика послала к гранатовому дереву со словами: «Какая польза от множества шипов твоих прикоснувшемуся к плоду твоему?» Гранатовое дерево ответило и сказало ежевике: «Все шипы для того, кто прикоснется к тебе, все погибнет». которые нападают на праведника». [12]

Рекомендации

  1. ^ Спорные стихи и диалоги на древнем и средневековом Ближнем Востоке , редактор Г.Дж. Рейнинк, Герман Л.Дж. Ванстифут, Левен, Бельгия, 1991 г.
  2. ^ Эзопика
  3. Фрикс Эзоп , басня 223.
  4. ^ Басня 123
  5. ^ Басня 136
  6. Анализ стихотворения содержится в « Книге Ямби» Арнда Керхекера Каллимаха , Oxford University Press, 1999, стр.83-115.
  7. ^ Уэст, Мартин Л., Ближневосточные материалы в эллинистической и римской литературе , Гарвардские исследования классической филологии 73 (1969), стр. 113-134.
  8. ^ Судьи, глава 9 в Wikisource
  9. ^ Эзопика
  10. ^ Басня 93, стр. 272-5 Доступно в Google Книгах.
  11. ^ Доступно онлайн, стр. 3-5.
  12. ^ Премьер-министр Мишель Давио, Мир арамейцев , Sheffield Academic Press UK, 2001, стр.65-9.

Внешние ссылки