«The Trumpet-Major» — роман Томаса Харди, опубликованный в 1880 году , и его единственный исторический роман . Харди включил его в свои «романы и фантазии». В нем рассказывается о героине Энн Гарленд, которую преследуют три жениха: Джон Лавдей, одноименный трубач-майор британского полка, честный и преданный; его брат Боб, ветреный моряк; и Фестус Дерриман, трусливый племянник местного сквайра. Необычно для романа Харди, финал не совсем трагичен; однако в вероятной судьбе одного из главных героев остается зловещий элемент.
Действие романа происходит в Веймуте во время Наполеоновских войн ; [1] город тогда был обеспокоен возможностью вторжения Наполеона. [2] Из двух братьев Джон сражается с Веллингтоном в Пиренейской войне , а Боб служит с Нельсоном в Трафальгаре . Наполеоновские войны были местом, которое Харди снова использовал в своей пьесе «Династы» , и она заимствует из того же исходного материала. [3]
Эдвард Нил назвал роман попыткой повторить успех своей более ранней работы « Вдали от обезумевшей толпы» (1874) после ограниченного успеха его промежуточных работ. [4] Роман первоначально появился в 1880 году в евангелическом сериале « Добрые слова» (январь–декабрь) с 33 иллюстрациями Джона Кольера . [5] Первое трехтомное издание было опубликовано в октябре 1880 года. [6]
На дворе 1804 год, и Англия ожидает вторжения армий Наполеона Бонапарта. Неподалеку от Бадмута (Веймут) Энн Гарленд живет со своей овдовевшей матерью в части мельницы, рядом с их землевладельцем и другом мельником Уильямом Лавдеем. Тысячи солдат разбивают лагерь на холмах неподалеку, готовые встретить вторжение. Энн привлекает восхищение двух из них, у обоих есть местные связи: майора трубача Джона Лавдея, порядочного и вдумчивого сына мельника, и офицера йоменов Фестуса Дерримана, хвастливого и агрессивного племянника местного скряги-скряги. Энн благоволит Джону и ненавидит Фестаса, но Фестус донимает ее, и ситуация не облегчается желанием ее матери, чтобы она вышла за него замуж из-за его звания и (предполагаемого) богатства. Однако когда ее мать меняет свое мнение (отчасти из-за ухаживаний мельника) и склоняется к браку с Джоном, Энн меняет свое мнение и отдает предпочтение Фестусу, считая себя слишком «высокой» для сына мельника.
Во все это вмешивается Боб Лавдей, младший сын мельника, вернувшийся домой после жизни в торговом флоте. У Энн есть тайная страсть к нему (они были возлюбленными с детства), но он привез домой Матильду, потенциальную невесту, с которой он познакомился всего две недели назад в Саутгемптоне. Джон и Матильда узнают друг друга, и после личного разговора о ее прошлом она совершает полуночный перелет. Джон рассказывает Бобу, что произошло, и хотя Боб понимает, он не может не возмущаться вмешательством Джона. Миллер Лавдей и миссис Гарланд женятся, полк Джона уходит (ни Энн, ни Боб, ни Фестус не сожалеют о его отъезде), и Энн переключает свое внимание на Боба. Энн играет с Бобом, чтобы не подкатить к нему, в то время как Фестус продолжает приставать к ней. Она узнает, что Джон отослал Матильду из благородных побуждений (раньше она думала, что он сделал это, чтобы сбежать с ней), и пишет ему извинительное письмо, которое он неверно истолковывает как поощрение. Дядя Фестуса настаивает на том, чтобы рассказать Энн, где он спрятал свое завещание и другие документы, но она роняет (загадочные) подробности в поле, где их находит таинственная женщина.
Зажигаются маяки вторжения, хотя это ложная тревога. В хаосе Фестус почти запирает Энн в уединенном коттедже. Она сбегает и ее находит Джон. Он находит Фестуса и избивает его, но пьяный Фестус думает, что он Боб. Джон думает, что у него есть шанс с Энн, но обнаруживает, что она с Бобом, поэтому, чтобы скрыть свое смущение, он притворяется влюбленным в неназванную актрису в театре Бадмута. Убедившись, что Энн и Бобу его возлюбленная, Джон покупает им билеты на спектакль, на котором также присутствуют король и королева, которые остановились в Бадмуте. На сцене появляется Матильда, и шокированное выражение лица Джона ошибочно принимают за страсть. Фестус, как всегда скрывающийся, встречает Матильду (которая также является таинственной женщиной из предыдущего эпизода) на ночной прогулке. Вербовщики (военно-морские вербовщики, которые заставляют мужчин служить) находятся в городе, и Фестус и Матильда сообщают им, что Боб — опытный моряк. Группа репортеров прибывает на мельницу, но Бобу удаётся сбежать с помощью Матильды, которая сожалеет о своём предыдущем поступке.
Боб, однако, чувствует себя все более виноватым из-за того, что не служит своей стране. Узнав, что Джон все еще любит Энн, Боб убеждает местного жителя капитана Харди (реального капитана флагмана Нельсона, HMS Victory ) взять его на борт, тем самым выполнив свой долг и освободив путь для Джона. Энн отправляется в Портленд-Хед, чтобы посмотреть, как мимо проплывает Victory. В Бадмуте она сидит и плачет, и ее утешает проходящий мимо король. Семья Лавдей долго ждет новостей о Victory, в конце концов услышав о битве при Трафальгаре, но не о том, выжил ли Боб. Наконец приходит моряк, чтобы сказать им, что Боб невредим, но также и то, что он помолвлен с дочерью пекаря в Портсмуте.
Джон видит свой шанс, но Энн отвергает его. Тем временем Фестус обнаруживает, что Джон, а не Боб, избил его, и ухаживает за Матильдой, ошибочно полагая, что это расстроит Джона. Через год или больше Энн начинает симпатизировать Джону, и он в восторге — пока не приходит письмо от Боба, в котором он сообщает, что все еще хочет Энн. Джон пытается быть холодным с Энн, но это только заставляет ее теплее относиться к нему, пока она фактически не делает ему предложение, как раз в тот момент, когда Боб, недавно повышенный до лейтенанта флота, пишет, что возвращается домой за ней. Приезжает Боб, и Джон отстраняется. Энн отвергает Боба, но он изматывает ее своими морскими историями и красивой формой. Однако, когда он делает свой главный ход, она снова отвергает его, и он уходит. Энн беспокоится, что он сделает что-то глупое, но ее отвлекает сквайр Дерриман, который приходит и просит ее спрятать его коробку с документами, пока Фестус и его новая невеста Матильда обыскивают дом в поисках ее. Она прячет ее в подоконнике.
Боб возвращается в хорошем настроении; он выпивает со своим новым лучшим другом, Фестусом. Энн уступает Бобу, говоря, что если он будет хорошо себя вести с дамами в течение шести месяцев, она будет его. Затем оказывается, что Фестус ждет снаружи; он входит, Энн убегает и, наблюдая из дыры в полу комнаты наверху, видит, как сквайр Дерриман пробирается внутрь и пытается забрать коробку. Фестус ловит его, но вмешивается Боб. Дерриман выхватывает коробку и исчезает, а Фестус и Матильда преследуют его. На следующее утро сквайра Дерримана находят мертвым от истощения, но коробка исчезла. В конце концов ее находят спрятанной в комнате Энн. Дерриман оставил все свое имущество Энн, за исключением нескольких небольших домов, которые обеспечат Фестусу жизнь, но не роскошь.
Фест и Матильда женятся, Энн и Боб собираются обручиться, а полк Джона отправляется на войну в Испанию, где, как нам говорят, он и погибнет.
Харди, который не доверял эмпиризму , когда дело касалось романов и истории, поскольку он чувствовал, что он маргинализировал многие важные аспекты человеческих элементов. «The Trumpet-Major» рассказывает историю женщины, за которой ухаживают трое мужчин в начале 19 века в разгар Наполеоновских войн , на фоне долгожданной и десантной высадки армии Наполеона на Британские острова. В этой обстановке, в которой он исследует подрывные эффекты и природу обычных людей, такие как желание и противоречивые лояльности в систематизированных версиях истории. Как единственный роман Харди в жанре исторической фантастики, он выделяется среди некоторых более моральных произведений Харди.
Как и некоторые другие известные и популярные романы Харди, такие как «Тэсс из рода д'Эрбервиллей» и «Мэр Кэстербриджа» , они часто поднимают и рассматривают глубокие концепции, такие как разочарование в любви и «извращенность жизни», но «Труба-мажор» также затрагивает те же самые темы, которые присутствуют во многих романах и поэмах, которые часто излагаются с тщательно контролируемым элегическим чувством и большой иронией, что выделяет их среди произведений викторианской классической литературы .
Книга необычна тем, что является единственным романом, для которого он написал предварительные заметки в карманной книге, традиционно именуемой «Записная книжка трубача». [1] Она также, возможно, необычна тем, в какой степени Харди стремился к исторической точности; с этой целью он проводил исследования в Британском музее и консультировался с различными периодическими изданиями и газетными отчетами того времени. [3] Ричард Х. Тейлор отметил точность деталей, изложенных Харди в романе. [3]
Действие романа происходит во времена великого национального пыла и патриотизма, когда ожидалось французское вторжение в Британию. Роман также подчеркивает, что, поскольку французы могли в любой момент вторгнуться в Британию, эмоции британцев, которые боялись вторжения, были осторожными уже в середине романа.
Этот роман основан на историях, рассказанных его бабушкой, когда он был ребенком, и он с теплотой вспоминал ее как рассказчицу. Другие источники включают то, что Харди, будучи молодым человеком, навещал и рассказывал пенсионерам Челси о Пиренейской войне и Стодневной кампании, в которой Наполеон был полностью разгромлен британской армией герцога Веллингтона в битве при Ватерлоо .
Роман Томаса Харди лег в основу оперы Алана Ходдинотта «Трубач-мажор» с либретто Мифани Пайпер , впервые поставленной в Манчестере 1 апреля 1981 года.
В 1908 году оригинальные игроки Hardy Players поставили драматическую версию The Trumpet-Major на Corn Exchange в Дорчестере. Харди был очень вовлечен в пьесу, тесно сотрудничая с ее продюсером Альфредом Эвансом, чья дочь Эвелин позже рассказывала, что они много дискутировали в кабинете у Макса Гейта , «решая план пьесы, сочиняя дополнительные диалоги» и обсуждая, следует ли сохранить или исключить определенные сцены. Были отступления от романа: в то время как роман заканчивается на трагической ноте, когда Джон Лавдей отправляется на смерть на полях сражений в Испании, как пишет Эвелин Эванс: «занавес переписанной пьесы упал под смех, песни и танцы». Харди посетил несколько репетиций на Corn Exchange, отметив тот факт, что многие из исполнителей были прямыми потомками жителей Дорсета, переживших те неспокойные времена. Действительно, постановка была полностью основана на Дорчестере: «декорации нарисованы по эскизам местных художников; униформа была сшита местным портным по оригиналам, которые носили рейнджеры Дорсета и другие местные отряды ополчения (оригиналы «до сих пор хранятся на чердаках у местных жителей»). Музыку написал местный музыкант Фредерик Бойнтон Смит. К сожалению, Харди, которому теперь было 68 лет, не смог присутствовать на спектакле, так как страдал от простуды, но Эмма Харди была там. Однако он был в восторге от приема. Постановка вызвала настоящий переполох. Как сообщала Dorset County Chronicle : «на передних сиденьях можно было наблюдать отряд ведущих драматических критиков, специально приехавших из Лондона», писавших «критику, которую нужно было отправить в Таун, обжигающе горячие от их деловито работающих карандашей». Times посвятила почти колонку своему обзору пьесы и передовую статью два дня спустя: необычайное разоблачение для любительской компании в небольшом уездном городе, но явное доказательство статуса Харди как автора международного уровня. Отзывов было так много, что компания выпустила сувенирную программу, содержащую выдержки из всех них. Она насчитывает тысячи слов: десять страниц, в две колонки и очень мелким шрифтом. Как капитан Экланд, куратор Музея графства Дорсет , написал Эвансу после просмотра пьесы: «спасибо не только за то, что это было для нас всех подлинным удовольствием, но и за то, что вы и ваша талантливая труппа снова доказали миру, на что способны жители Дорчестера». В 1910 году пьеса была возобновлена в павильоне Веймута, и Харди смог присутствовать, путешествуя туда на поезде с Альбертом Эвансом и его семьей. После этого он написал личные поздравления г-ну Боулеру (Миллер Лавдей) и мэру Дорчестера г-ну Тилли (Крипплстроу) за то, что они так реалистично сыграли свои роли. Спектакль снова возродили в 1912 году для представления в Институте Крипплгейт в Лондоне, которое сопровождалось прекрасной программой, включавшей фотографии главных актеров, гравюры места рождения Харди и «Кастербриджа из Десяти люков», а также песни из пьесы, написанные Харди и с музыкой Гарри Поунси и Бойтона Смита. [7] [8]
В 1958 году The Musicmakers представили «новый мюзикл в трех актах» под названием Farewell my Fancy в Everyman Theatre в Рединге . С книгой, музыкой и словами Майкла Уайлда, пьеса была музыкальной комедией, «предложенной» The Trumpet Major , и в ней были представлены все основные персонажи книги. Она была представлена шестью представлениями с 24 по 29 ноября 1958 года. Записка с извинениями в программке предполагает, что она не была одобрена Hardy Estate. [9]
Наполеоновские войны , и в частности страх вторжения, охвативший Дорсет в начале 19 века, были источником очарования для Харди с самого детства. Интерес Харди к Наполеоновским войнам сохранялся на протяжении всей его жизни. Во время написания «Возвращения на родину » в 1878 году Харди посетил читальный зал Британского музея и прочитал современные отчеты о Наполеоновских войнах. Он записал свои выводы в том, что стало известно как «Записная книжка Trumpet-Major» (сейчас находится в Музее Дорсета ). Харди также встречался с пенсионерами из Челси , которые пережили войну не понаслышке. «Trumpet-Major» , опубликованный в 1880 году, родился из этого исследования. Эвелин Эванс, дочь человека, который поставил пьесы Харди, упоминает, что вскоре после публикации «Династов» , и во время репетиций первой театральной постановки «Трампет-мажора» в 1908 году, Харди беседовал с ветеранами Ватерлоо, которые все еще живы и живут по соседству. [7] В отличие от большинства романов Харди, в которых суть истории вымышленная — хотя часто со ссылкой на современные события (например, изменения в законе о разводе, играющие роль в «Лесных жителях »), — реальные события 1804-1805 годов, когда Дорсет готовился к ощутимой угрозе французского вторжения около Веймута (Будмута), пронизывают «Трампет-мажор» , опасность, которая отступила только с победой при Трафальгаре . Харди родился в 1840 году, примерно через 35 лет после этого периода, и нетрудно представить его сидящим, будучи ребенком, слушающим рассказы из первых рук о жизни в Дорсете в то время и о том, как она доминировала в жизни местных жителей. Чувство этих реальных воспоминаний вплетено в «Трубачу-мажор» — от Энн Гарланд и старого моряка, ожидающего Победы в Ла-Манше, до всепроникающего страха перед вербовщиками и неминуемым вторжением, до только что полученных новостей о битве при Трафальгаре и смерти Нельсона , рассказанных как с интимностью, так и с чувством ее исторической важности. История любви в центре романа разыгрывается как сложный танец, в котором два брата, Джон и Боб Лавдей, и злодей Фестус Дерриман — все пытаются заполучить руку Энн Гарланд. Ощущение надвигающейся опасности, когда окончательная судьба молодых людей неизвестна, во время войны делает легкость и комичность, пронизывающие роман «Трубач-мажор», горько-сладкой, но роман становится еще глубже и богаче благодаря ощущению трагического эпилога.
Ощущение, что персонажи разыгрывают сложный танец, не является совпадением. Эту историю можно рассматривать как вариацию традиционной арлекинады , которая, в свою очередь, пришла из старой итальянской комедии дель арте . В викторианские времена арлекинада стала популярной формой театра, бурлеска и балета. Персонажи и действие в «Труба-мажоре» очень точно отражают персонажей и темы этой традиционной формы, как показано ниже.