stringtranslate.com

Неприукрашенная правда

Оригинальная программа для The Unvarnished Truth

«Неприукрашенная правда» — пьеса британского драматурга Ройса Райтона , написанная в 1978 году .

Комедийная драма «The Unvarnished Truth» была впервые поставлена ​​Cambridge Theatre Company в январе 1978 года, отправилась в короткий тур [1] и, будучи принята продюсером Майклом Кодроном , в апреле переехала в лондонский театр Phoenix Theatre [2] . В главных ролях снялись сам Райтон, Джо Кендалл , Грэм Гарден и Тим Брук-Тейлор , а режиссером был Джонатан Линн .

Сценарий был опубликован в 1978 году компанией Samuel French Ltd. [3]

Синопсис

Том и Аннабель — довольно счастливая супружеская пара. Однажды вечером они спорят о том, кто любит другого больше. Начинается драка, и Том с ужасом обнаруживает, что Аннабель была убита брошенным креслом-мешком. В панике он звонит в полицию, а также своему литературному агенту Биллу. Полицейский, который появляется вскоре после этого, оказывается старым другом Тома по армии, Бертом. Сообщив Берту подробности смерти Аннабель, Берт заверяет Тома, что никто не поверит в такую ​​нелепую историю, и Тома наверняка посадят. Теща Тома, миссис Картрайт, стучит, в результате чего Берт и Том прячут тело Аннабель в ванной. Берт пытается отвлечь миссис Картрайт забавной историей, но это только приводит к тому, что она смеется до сердечного приступа. Теперь, имея дело с двумя телами, Том и Берт впадают в ярость. Билл стучит, отвечая на предыдущий звонок Тома, и Том и Берт прячут тело миссис Картрайт в ванной. Том начинает объяснять, но, будучи драматургом-детективом, Билл ошибочно принимает историю Тома за сюжет своей следующей пьесы. Когда выясняется, что история Тома правдива, Билл пугается и пытается уйти. Мерзкая хозяйка, миссис Стюарт-Дюбонне, стучит и требует, чтобы Билл убрал машину. Ее ужасное поведение начинает ссору, и после долгих споров Билл отталкивает ее в сторону, чтобы выйти за дверь, но в итоге выбивает ее о дверной косяк. Билл возвращается, и Берт и Том подтверждают, что она тоже мертва. Трое мужчин начинают плакать, размышляя о своей неминуемой гибели от рук закона, когда Том предполагает, что, возможно, они все разделят камеру. Мужчины плачут сильнее, когда первый акт заканчивается.

Второй акт начинается с того, что унылая троица размышляет о своей судьбе. Том заявляет, что придумал историю для полиции, которая возложит вину исключительно на него и освободит Берта и Билла. Чтобы этот план сработал, они должны вернуть все тела туда, где они упали. Когда мужчины начинают расставлять трупы, появляется инспектор, пытаясь выяснить, почему Берт не вернулся в участок. Том, Берт и Билл отчаянно пытаются придерживаться плана, но их история становится все более и более запутанной, пока они не начинают спорить между собой, и инспектор настаивает, что не верит никому из них. Слышно, как Изабель, подруга миссис Картрайт, врезается на своей машине в машину Билла, и Том умоляет остальных троих помочь ему снова спрятать тела, прежде чем Изабель их увидит, поскольку она склонна к истерическим припадкам. В конце концов она садится, несмотря на протесты группы, и находит тела. Она начинает кричать и гоняться за мужчинами по всему дому, пока инспектор не распахивает дверь, не вырубает ее и не убивает. Теперь, также виновный в убийстве, инспектор не может сдать никого из других мужчин. Инспектор, Берт и Билл все больше и больше злятся на Тома за то, что он втянул их во всю эту историю, и еще больше злятся на его привычку всегда говорить не то, по сути, ведя их на виселицу. Они решают, что лучшим выходом будет связать Тома и придумать план, который включает в себя его уничтожение, чтобы он не смог втянуть остальных в неприятности. Они спорят, пока Том с кляпом во рту беспомощно наблюдает, как тело Аннабель начинает двигаться и стонать. Когда ее наконец приводят в чувство, выливая воду на ее лицо, Том и остальные приходят в восторг. Они начинают выливать воду на лица каждой «мертвой» женщины, пытаясь оживить их. Связанный Том и кричащая Анабель продолжают с того места, где остановились, и пьеса заканчивается тем, что они яростно спорят, в то время как Анабель помогает вылить воду всем на головы.

Персонажи

Том – драматург, автор детективных романов

Аннабель – его жена

Берт – друг Тома по армии, полицейский.

Миссис Картрайт – пожилая мать Аннабель

Билл – агент Тома

Миссис Стюарт-Дюбонне – хозяйка квартиры Тома

Инспектор – начальник Берта

Изабель – эксцентричная лучшая подруга миссис Картрайт

Прием

Сначала отзывы были смешанными, и будущее пьесы на некоторое время находилось под вопросом, но после того, как Бернард Левин написал восторженный отзыв несколько дней спустя, пьеса стала пользоваться большим успехом. Он сказал, в частности: «Чего, в конце концов, мы просим от фарса? ... мы просим только, чтобы он заставил нас смеяться, и я, который никогда не мог смеяться над Фейдо , Риксом или Трэверсом , смеялся над «Неприукрашенной правдой» , пока поток моих слез не затопил нескольких билетерш ... Воображение мистера Райтона совершенно соскользнуло со своих якорей, и нет идеи слишком безумной, чтобы ее успешно не воплотить. То же самое касается и большей части актерской игры, особенно самого автора, который демонстрирует бессистемную интенсивность безумного лазерного луча ...» [4]

Ссылки

  1. ^ «Производство неприкрытой правды | Theatricalia».
  2. ^ «Производство неприкрытой правды | Theatricalia».
  3. ^ Открытая библиотека
  4. Цитируется в книге Джонатана Линна « Правила комедии» , Faber & Faber, Лондон, 2011, стр. 88–94.

Внешние ссылки