stringtranslate.com

Жестокий унеси это прочь

The Violent Bear It Away роман американской писательницы Фланнери О’Коннор, вышедший в 1960 году . Это второй и последний опубликованный ею роман. Первая глава была первоначально опубликована как рассказ « Вы не можете быть беднее, чем мертвый » в журнале New World Writer . [1] В романе рассказывается история Фрэнсиса Мэриона Таруотера, четырнадцатилетнего мальчика, который пытается избежать судьбы, которую предписал ему дядя: жизни пророка . Как и большинство рассказов О'Коннора, роман наполнен католическими темами и мрачными образами, что делает его классическим образцом южной готической литературы.

Краткое содержание сюжета

Мейсон Таруотер, откровенный евангелист и пророк-самозванец, умирает через много лет после похищения своего внучатого племянника Фрэнсиса, воспитания его в глухой хижине и подготовки к тому, чтобы когда-нибудь занять свое место пророка. Перед своей смертью Мейсон попросил уже ставшего подростком Фрэнсиса устроить ему надлежащее христианское захоронение с крестом на могиле, чтобы его тело воскресло в Судный день . Фрэнсис начинает рыть могилу, но внезапно слышит в своей голове «Голос», говорящий ему забыть о старике. Фрэнсис подчиняется и вместо этого напивается. Когда Фрэнсис просыпается от пьяного сна, он поджигает хижину, полагая, что тело его двоюродного дедушки все еще находится внутри. Он уезжает в город, и его подвозит продавец, который высаживает его в доме его дяди Рэйбера.

Райбер, хорошо образованный школьный учитель, поражен, увидев молодого Фрэнсиса, от которого он давно отказался после его похищения Мэйсоном. У дверей Фрэнсиса также встречает маленький сын Рейбера Бишоп, у которого (подразумевается) синдром Дауна и низкий интеллект. Бишоп - ребенок Рэйбера от Бернис Бишоп, назойливой социальной работницы , которую Мейсон называл «женщиной из благосостояния». Старик ранее сказал Фрэнсису, что Бернис намного старше Рейбера и может дать ему только одного ребенка-инвалида, и что Бог смиловался над ребенком, сделав его «тупоумным», что было единственным способом защитить его от его злые родители. В какой-то момент Мейсон поручил Фрэнсису крестить Бишопа, чтобы спасти душу маленького мальчика. Из-за этой истории Фрэнсис сразу же приходит в ярость, когда сталкивается с Бишопом, но все равно решает остаться со своим дядей. Фрэнсис не думает о Бишопе как о человеке и находит его отталкивающим.

На какое-то время все трое начинают жить вместе как семья, и Рейбер очень рад возвращению своего племянника, чтобы вырастить его как нормального мальчика и дать ему надлежащее образование. Однако Фрэнсис сопротивляется попыткам своего дяди провести светскую реформу так же, как он сопротивлялся попыткам Мэйсона провести религиозную реформу. Рэйбер понимает, через что проходит Фрэнсис, поскольку в детстве его самого похитил Мейсон, но отцу Рэйбера удалось его спасти.

После многих попыток Рейбера « цивилизовать » сопротивляющегося Таруотера и многих попыток Таруотера выяснить его истинную судьбу (либо как пророка, чего хотел его двоюродный дедушка, либо как просвещенного, образованного современного человека, что является его желание дяди Рэйбера), Рэйбер разрабатывает план, как вернуть Таруотера на ферму, где Таруотер вырос, в надежде, что столкновение со своим прошлым позволит ему оставить его позади. Под предлогом того, что он отвез двух мальчиков в загородный домик на рыбалку, Рейбер наконец противостоит Таруотеру, говоря ему, что он должен принять обычную жизнь и игнорировать суеверное христианское воспитание и ложную судьбу, которой его двоюродный дедушка развратил его. . Таруотера, однако, не так-то легко убедить. Находясь в домике, он снова слышит «Голос» (дьявола ) , который говорит Таруотеру отказаться от приказа своего двоюродного дедушки крестить Бишопа и вместо этого утопить мальчика. Однажды вечером Таруотер берет Бишопа на лодке на середину озера с неохотного благословения Рэйбера. Рейбер не видит их на озере, но все еще слышит их голоса. Таруотер топит Бишопа и в то же время крестит мальчика, тем самым выполняя обе судьбы одновременно. Райбер понимает, что произошло, и теряет сознание не из-за страха за жизнь сына, а потому, что он ничего не чувствует после смерти сына.

Таруотер убегает в лес и пытается вернуться в дом своего двоюродного дедушки, чтобы раз и навсегда противостоять своим демонам. В конце концов он отправляется в поездку с другим мужчиной, который соблазняет Таруотера напиться. Таруотер принимает предложение мужчины и теряет сознание, в конце концов просыпаясь обнаженным, прислонившись к дереву, с аккуратно сложенной рядом с собой одеждой. Он торопливо одевается и поджигает территорию.

Пробираясь через лес, Таруотер наконец возвращается в Паудерхед, старую ферму своего двоюродного дедушки, где обнаруживает, что хижина сгорела дотла. Таруотер предполагал, что его двоюродный дедушка сгорел из-за него, но Бьюфорд, чернокожий мужчина, живший неподалеку, на самом деле спас тело старого Мейсона Таруотера из дома, когда Таруотер был пьян, в начале романа, и отдал старому человек устроил надлежащее христианское захоронение, как он и просил. Таруотер понимает, что две основные просьбы его двоюродного дедушки (чтобы его похоронили должным образом и чтобы племянник Таруотера епископ был крещен) были реализованы, что убеждает Таруотера в том, что он больше не может убегать от своего призвания быть пророком. История заканчивается тем, что Таруотер направляется в город, чтобы исполнить свое призвание: «Пойди, предупреди детей Божьих об ужасной скорости милосердия».

Заголовок

Название романа взято из стиха из Библии Дуэ :

От дней Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие уносят его.

-  Матфея 11:12

Существуют различные объяснения значения этого стиха. Наиболее общепринятое объяснение состоит в том, что насилие постоянно атакует Бога и небеса и что только те, кто «насилуют из любви к Богу», могут унести небеса. Это видно, когда Таруотер топит Бишопа. Он совершает насильственный поступок, но «случайное» крещение — это мощный акт насильственной любви к Богу, который устраняет преступление убийства. [2]

Другое возможное значение состоит в том, что и секуляризм , и фундаментализм (то есть протестантство , действующее вне Римско-католической церкви ) являются ересью , которая ослепляет своих приверженцев к Божьей истине. Когда Божья благодать соприкасается с заблудшей жизнью, происходит сильное откровение. Ложь и ересь сгорают, и грешник тогда ясно видит истину. Те, кто терпят это духовное насилие, несут с собой Царство Божие, проходя по миру. [3]

Персонажи

Основные темы

Фланнери О'Коннор была набожной католичкой, и фильм «Жестокий, вынеси это прочь» отражает ее религиозные убеждения. Он наполнен религиозными образами и темами, от силы страсти до господства судьбы.

Наиболее очевидной темой романа является идея о том, что судьба и религия будут доминировать над светским. О'Коннор хорошо иллюстрирует это, демонстрируя силу судьбы Таруотера, преодолевающего все препятствия на своем пути; утопление Бишопа превращается в крещение, изнасилование Таруотера превращается в разоблачение, а светский Рейбер терпит неудачу во всех отношениях. [5] [ нужна страница ] Важность страсти также связана с силой религии. Таруотер полон страсти; Райбер подавляет его. Таким образом, Таруотер добивается успеха и искупается, а Рейбер в конечном итоге уничтожается. Это показано, когда Бишопа убивают; когда он понимает, что не любит своего сына, Рейбер падает в обморок. [5] [ нужна страница ]

Также очевидна мысль о том, что все, что разрушает, также и создает. Почти каждый символ и персонаж в книге уводят Таруотера от его судьбы, но в то же время отталкивают его назад. Рэйберу почти удается секуляризировать Таруотера, но в конечном итоге он возвращает мальчика в Паудерхед. Утопление Бишопа, высшее светское действие, почти разрушает судьбу Таруотера, но одновременное крещение искупает ее. Огонь одновременно уничтожает Паудерхеда и выжигает Таруотеру глаза. Вода и топит, и крестит. Все, что разрушает, искупает. [6] [ нужна страница ]

Джеймс Кантрелл считает, что ирландское наследие О'Коннор занимает центральное место в романе и служит основой для ее исследования конфликтов между Христом и секуляризмом в Америке. Он говорит, например, что фамилия «Таруотер» полностью понятна, только если сосредоточиться на ирландской культуре и истории. [7]

Рекомендации

  1. ^ О'Коннор, Фланнери (октябрь 1955 г.). «Нельзя быть беднее мертвого». Новое мировое письмо . Том. 8.
  2. Питерс, Джейсон (31 июля 2006 г.). «Центр Крипке». Журнал религии и общества . 7 (2005).
  3. ^ Джеральд, Келли С. (2013) [первоначально опубликовано в 2004 г.]. «Жестокий унеси это прочь». Энциклопедия Новой Джорджии . Архивировано из оригинала 16 марта 2016 года . Проверено 18 мая 2016 г.
  4. ^ О'Коннор, Фланнери (1979). Фицджеральд, Салли (ред.). Привычка быть: письма Фланнери О'Коннор. Фаррар, Штраус и Жиру . ISBN 9780374521042.
  5. ^ аб Асалс, Фредерик (1982). Фланнери О'Коннор: Воображение крайностей . Издательство Университета Джорджии .
  6. ^ Баумгертнер, Джилл П. (1988). Фланнери О'Коннор: Настоящий страх . Уитон, Иллинойс: Издательство Harold Shaws.
  7. ^ Как кельтская культура изобрела южную литературу, стр. 209–225.

Внешние ссылки