stringtranslate.com

Волны

«Волны» роман английской писательницы Вирджинии Вулф , написанный в 1931 году . Критики считают его наиболее экспериментальным произведением, [1] состоящим из двусмысленных и загадочных монологов, произносимых в основном шестью персонажами: Бернардом, Сьюзен, Родой, Невиллом, Джинни и Луисом. [2] Персиваль, седьмой персонаж, появляется в монологах, хотя читатели никогда не слышат, как он говорит своим собственным голосом.

Диалоги, охватывающие жизни персонажей, прерываются девятью короткими интермедиями от третьего лица, в которых подробно описывается прибрежная сцена на разных этапах дня от восхода до заката. Пока шесть персонажей или «голосов» говорят, Вулф исследует концепции индивидуальности, себя и сообщества. «Каждый персонаж уникален, но вместе они составляют гештальт о молчаливом центральном сознании», по словам рецензента. [3]

В опросе, проведенном BBC в 2015 году , роман «Волны» был признан 16-м величайшим британским романом, когда-либо написанным. [4]

Сюжет

Роман следует за шестью рассказчиками с детства до взрослой жизни. Вулф интересуется индивидуальным сознанием и способами, которыми множественные сознания могут переплетаться вместе.

Бернард — рассказчик, всегда ищущий какую-то неуловимую и меткую фразу. Некоторые критики видят в друге Вулф Э. М. Форстере вдохновение для него.

Луи — аутсайдер, который ищет признания и успеха. Некоторые критики видят в нем черты Т. С. Элиота , которого Вулф хорошо знала.

Невилл, прототипом которого, возможно, отчасти послужил другой друг Вулф, Литтон Стрейчи , ищет себе мужчин, каждый из которых становится объектом его необыкновенной любви.

Джинни — светская львица, чье мировоззрение соответствует ее физической, телесной красоте. Есть доказательства, что она основана на подруге Вулф, Мэри Хатчинсон.

Сьюзен бежит из города, предпочитая сельскую местность, где она борется с волнением и сомнениями материнства. Некоторые черты Сьюзен напоминают сестру Вулф Ванессу Белл .

Рода пронизана неуверенностью в себе, тревогой и депрессией, всегда отвергает и осуждает человеческий компромисс, всегда ищет уединения. Она перекликается с поэмой Шелли "Вопрос". Рода напоминает Вирджинию Вулф в некоторых отношениях.

Персиваль, частично основанный на брате Вулф, Тоби Стивене , является почитаемым героем из остальных шести. Он умирает в середине романа, во время империалистического похода в Индию. Персиваль никогда не говорит сам по себе в «Волнах» , но читатели узнают о нем в подробностях, поскольку другие шесть персонажей неоднократно описывают и размышляют о нем.

Стиль

Трудность определения жанра этого романа усложняется тем фактом, что «Волны» стирают различия между прозой и поэзией, позволяя роману течь между шестью внутренними монологами . Книга аналогичным образом разрушает границы между людьми, и сама Вулф написала в своем дневнике , что эти шесть вовсе не должны были быть отдельными «персонажами», а скорее гранями сознания, освещающими чувство непрерывности. Даже термин «роман» может неточно описывать сложную форму « Волн» , как это описано в литературной биографии Вулф Джулией Бриггс ( An Inner Life , Allen Lane 2005). Вулф назвала его не романом, а «пьесой».

В книге исследуется роль «идеала мужского образования» в формировании общественной жизни и приводятся сцены, в которых некоторые персонажи подвергаются издевательствам в первые дни в школе. [5]

Прием

Маргерит Юрсенар перевела «Волны» на французский язык в течение десяти месяцев в 1937 году. В этот период она познакомилась с Вирджинией Вулф и написала: «Я не думаю, что совершаю ошибку... когда ставлю Вирджинию Вулф в число четырех или пяти великих виртуозов английского языка и в число редких современных романистов, чьи произведения имеют некоторые шансы просуществовать более десяти лет» [6] .

Хотя «Волны» не являются одним из самых популярных произведений Вирджинии Вулф, они высоко ценятся. Литературовед Фрэнк Н. Мэгилл включил их в список 200 лучших книг всех времен в своем справочнике « Шедевры мировой литературы» . [7] В The Independent британская писательница Эми Сэквилл написала, что «как читатель, как писатель, я постоянно возвращаюсь к ним из-за их лиризма, меланхолии и человечности». [8]

Театральный режиссер Кэти Митчелл , которая адаптировала «Волны» для сцены, назвала работу «завораживающей […] Идея Вулф заключается в том, что длительные и значимые события в нашей жизни малы и незначительны в глазах внешнего мира». [9]

Ссылки

  1. ^ Голдман, Джейн. «От миссис Дэллоуэй до «Волн»: новая элегия и лирический экспериментализм». « Кембриджский спутник Вирджинии Вулф» . Ред. Сьюзан Селлерс. Второе издание, 2010. Кембридж: Cambridge University Press. стр. 49
  2. Роу, Сью; Сьюзан Селлерс (8 мая 2000 г.). Cambridge Companion to Virginia Woolf . Cambridge University Press. стр. 308. ISBN 0-521-62548-3.
  3. ^ Клитгард, Ида. 2004. На горизонте: поэтика возвышенного в романе Вирджинии Вулф «Волны» . Бетесда, Мэриленд: Academica Press.
  4. ^ «100 величайших британских романов». BBC. 7 декабря 2015 г. Получено 17 апреля 2017 г.
  5. ^ Уитворт, Майкл Х. (13 января 2005 г.). Вирджиния Вулф (Авторы в контексте). OUP Oxford. ISBN 978-0-19-160445-4.
  6. ^ Ховард, Ричард (1996). «Yourcenar Composed». В Boyers, Роберт; Boyers, Пегги (ред.). The New Salmagundi Reader (1-е изд.). Syracuse University Press. стр. 195.
  7. ^ Magill, Frank N. (1989). Шедевры мировой литературы (1-е изд.). Нью-Йорк: Harper & Row. ISBN 0-06-016144-2. OCLC  19672174.
  8. ^ «Book Of A Lifetime: The Waves, By Virginia Woolf». The Independent . 16 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 20 июня 2022 г. Получено 4 декабря 2020 г.
  9. Митчелл, Кэти (11 ноября 2006 г.). «Рассекая волны». The Guardian . Получено 17 апреля 2017 г.

Внешние ссылки