« This Is the Moment » — главная песня из мюзикла «Джекилл и Хайд» . Она была написана Фрэнком Уайлдхорном и Лесли Брикассом . Песня была впервые исполнена в мюзикле актёром Чаком Вагнером в роли Джекилла и Хайда в театре Alley в Хьюстоне в мае 1990 года. До постановки на сцене студийная версия уже была выпущена в марте 1990 года на концептуальном альбоме под названием Highlights from Jekyll & Hyde , исполненном Колмом Уилкинсоном . [1]
Актеры бродвейской постановки, такие как Роберт Куччиоли и Дэвид Хассельхофф, пели ее в тональности ми-мажор. [ требуется проверка ]
Песня была переведена на разные языки в зарубежных постановках « Джекилл и Хайд» , включая китайский, финский, венгерский, португальский, корейский, японский, немецкий, шведский и испанский. Она также была перепета Гарри Хаггером на голландском языке как «Het mooiste moment». Чешская версия «To je ta chvile» была записана 4 Tenors на их дебютном альбоме, который был удостоен золотых и платиновых записей.
В текст песни было внесено несколько изменений по сравнению с концептуальной версией и фактической версией.
В концептуальном тексте песни Джекилл поет:
«Это тот день, просто посмотри, как он сияет , Когда все, ради чего я жил, Станет моим!»
В оригинальной версии он поет:
«Это тот день, Смотри, как он сверкает и сияет , Когда все, ради чего я жил, Станет моим!»
Часть в концептуальной версии, когда он поет:
«Это тот момент, это тот час, когда я смогу раскрыться завтра, как цветок, и приложить руку ко всему, что я запланировал, чтобы осуществить свой великий замысел, увидеть, как все мои звезды выстроились в ряд!»
Мелодия , очень похожая на начало песни, была полностью изменена, добавлен бридж , при этом мелодия и текст были изменены на:
«Все эти годы я противостоял миру в одиночку, И теперь пришло время Доказать им, что я всего добился сам!»