Tono to Issho ( яп .殿といっしょ, досл. «Мой господин и я») — японская 4-панельная гэг- манга, написанная и проиллюстрированная Оба-Каем. Tono to Issho пародирует нескольких исторических деятелей Японии периода Сэнгоку (эпоха Воюющих царств). Tono to Issho была адаптирована в два аниме -сериала и две оригинальные видеоанимации .
Манга Tono to Issho начала издаваться в журнале Comic Flapper издательства Media Factory в 2006 году. В манге пародируются подвиги нескольких исторических личностей периода Сэнгоку (эпохи Сражающихся провинций) в Японии, таких как Тёсокабэ Моточика , Датэ Масамунэ , Катакура Кагецуна , Уэсуги Кэнсин и Ода Нобунага . [4]
В ноябре 2009 года была анонсирована оригинальная видео-аниме- адаптация Tono to Issho . [4] Аниме-адаптация была выпущена на DVD 25 марта 2010 года. Второй аниме-DVD был включен в пятый том манги, выпущенный 23 августа 2010 года. [5]
После выхода первого оригинального видео-аниме на DVD в газете Mainichi Shimbun было объявлено о выходе аниме-телеадаптации . [1] Сериал под названием «Тоно до Иссё: Иппункан Гекидзёу» (殿といっしょ 1分間劇場, «Мой Господь и я: Театр одной минуты» ) состоял из 12 эпизодов продолжительностью 1,5 минуты и транслировался с 6 июля 2010 года по 21 сентября 2010 года. Второй телесериал под названием «Тоно до Иссё» sho: Gantai no Yabō (殿といっしょ ~眼帯の野望~ , My Lord and Me: Eyepatch's Ambition ) был анонсирован в 2010 году. [6] Второй сезон также состоит из 12 эпизодов, но его продолжительность была увеличена до 3,5 минут, а трансляция началась 5 апреля. 2011. Оба сериала транслируются на сайте потокового вещания Crunchyroll для зрителей в США, Канаде, Великобритании, Ирландии, Австралии, Новой Зеландии, Швеции, Дании, Норвегии, Финляндии, Исландии, Нидерландах, Сингапуре, Бразилии и Португалии. [7] [8]
Во время летних превью аниме Anime News Network 2010 года Джиа Манри прокомментировала, что первый аниме-сериал будет трудно продать из-за его фокуса на истории Японии, но что комедия в значительной степени основана на известных исторических личностях, говорящих глупости. [14] Комментируя второй сезон, обозреватель ANN Bamboo Dong утверждает, что он «разбивает монотонность рабочего дня» и хорош для быстрого смеха. Она также утверждает, что у сценаристов второго сезона есть все, что нужно, чтобы перевести мангу в визуальную среду. [15] В превью Otaku USA о том, что сериал будет транслироваться Crunchyroll с марта 2011 года, он описал Тоно то Иссё как чемпиона жанра комедии. [16]