stringtranslate.com

Тоня Болден

Тоня К. Болден (родилась 1 марта 1959 года) — американская писательница, наиболее известная своими произведениями детской литературы, особенно детской публицистикой. Болден является автором, соавтором, соавтором или редактором более сорока книг. Хиллари Родэм Клинтон похвалила ее книгу 1998 года « 33 вещи, которые должна знать каждая девочка» в речи в Сенека-Фолс, штат Нью-Йорк, на 150-й годовщине первого съезда по правам женщин . [1] «Маритча: американская девочка девятнадцатого века» (2005), ее детская биография Маричи Ремонд Лайонс, стала лауреатом премии Джеймса Мэдисона и одной из четырех почетных книг, удостоенных премии Коретты Скотт Кинг Американской библиотечной ассоциации . Книга MLK: Journey of a King (2007) получила премию Orbis Pictus от Национального совета преподавателей английского языка , высшую награду организации за детскую документальную литературу, а в следующем году ее книга George Washington Carver (2008) стала одной из пяти почетных книг, удостоенных той же награды. В 2016 году Гильдия детской книги Вашингтона, округ Колумбия, выбрала Болден для своей премии Nonfiction Award в знак признания всей ее работы, которая, согласно награде, «внесла значительный вклад в качество документальной литературы для детей». [2]

Жизнь и карьера

Ранние годы

Тоня Болден родилась 1 марта 1959 года в Нью-Йорке у Вилли Дж. и Джорджии К. Болден, которые переехали в Нью-Йорк из Северной и Южной Каролины соответственно. [3] Джорджия получила формальное образование только до шестого класса, Вилли — до девятого. [3] Однако оба были твердо настроены предоставить Тоне и ее сестре Нелте как можно больше образовательных возможностей. [4] Хотя ее родители были осторожны с деньгами, они были щедры, когда дело касалось покупки книг, [3] и Болден в частности вспоминает, что «всякий раз, когда я приходила домой со списком книг, которые я хотела купить на книжной ярмарке Arrow Club, они никогда, никогда мне не отказывали». [5]

Хотя Болден утверждала, что ее любовь к письму в родительском доме повлияла на ее окончательный выбор карьеры, [6] привычка ее родителей поощрять чтение была связана как с ее личной радостью, так и с ее окончательными профессиональными перспективами. Ее родители, вспоминает она, «поощряли меня стремиться зарабатывать на жизнь тем, что я абсолютно любила. И когда я была ребенком, я была без ума от чтения и письма». [7] Действительно, Болден сказала, что она «влюбилась в книги с тех пор, как выучила азбуку» (Трасселл). [8]

По иронии судьбы, хотя сегодня Болден больше всего известна своей исторической прозой и документальной прозой, в детстве она демонстративно не интересовалась историей, особенно историей, которую изучала по книгам. «Обычно ее представляли таким неинтересным образом», — вспоминает она. «Я не видела себя или свой народ в истории». [3] Даже когда ее дядя, которого она описывает как «фаната истории», пытался познакомить ее с историей чернокожих в Гарлеме, она часто ловила себя на мысли: «Мне все равно». [3] Редким исключением было то, что ей нравилась телевизионная программа «Маленький домик в прерии» , хотя сегодня она подозревает, что, вероятно, она нравилась ей «из-за реквизита» или «старинных» аспектов. [6]

Образование

Раннее образование Болден также было отмечено твердыми инвестициями ее родителей в ее рост. Хотя у ее матери не было личного опыта в качественном образовании в Нью-Йорке, она провела обширное исследование, чтобы узнать, где ее дочь могла бы получить лучшее образование (Maher 40). [9] Болден посещала MES 146, государственную школу в Восточном Гарлеме, а затем школу Chapin , частную школу в Верхнем Ист-Сайде Манхэттена. [9] Болден приписывает превосходное преподавание в обеих этих школах влиянию на ее рост как писателя и желание публиковаться. [5]

После окончания колледжа Чапина Болден поступила в Принстонский университет , где в 1981 году получила степень бакалавра по славянским языкам и литературе, уделяя особое внимание русскому языку. [7] [4] [10]

После окончания Принстона Болден проработала два года, прежде чем вернуться в школу. Затем она продолжила обучение в Колумбийском университете . [4] Болден предположила, что наряду с многокультурной средой ее детства, изучение русского языка в высшем учебном заведении глубоко повлияло на ее писательскую деятельность. [9] Она получила степень магистра в 1985 году, снова по славянским языкам и литературе, со специализацией на русском языке.

Ранняя карьера

После окончания университета Болден преподавала в колледже Малкольма-Кинга и колледже Нью-Рошель . [4] В ее обязанности входили курсы английского языка, и она упомянула, что «курс, который я преподавала чаще всего, был TEE (перевод опыта в эссе). Многие из моих студентов были моего возраста или старше. Они были живым доказательством того, что учиться никогда не поздно». [9]

Хотя она намеревалась получить докторскую степень и стать профессором русской литературы, [4] именно во время учебы в аспирантуре работы Болден начали появляться в печати, сначала в основном в виде внештатных проектов, [4] в частности, в журнале Black Enterprise . [11] В 1987 году Болден начала писать на постоянной основе, что поставило ее в положение, в котором, как она позже вспоминала, «я не могла быть разборчивой. Я не думаю, что я когда-либо отказывалась от какой-либо писательской работы, независимо от того, насколько она была маленькой или, казалось бы, незначительной». [11]

Первый крупный книжный проект Болден, молодежная адаптация мюзикла Вай Хиггинсен « Мама, я хочу петь », был опубликован в 1992 году издательством Scholastic . [11] Болден утверждала, что эта возможность появилась отчасти из-за работы, которую она проделала над небольшими произведениями [11], а отчасти из-за удачи. [12] Она говорит: «Мэри Браун, мой тогдашний агент, познакомила меня с Вай Хиггинсен и Scholastic», и этот опыт оказался настолько удачным, что «редактор заговорил о том, чтобы я написала для нее еще одну книгу». Таким образом, вспоминает она, «письмо для молодежи нашло меня, и я обнаружила, что мне это нравится все больше и больше». [6]

Темы

Центральным моментом подавляющего большинства произведений Болдена является осознание идентичности и роли, которую книги могут играть в формировании и пересмотре идентичности. В эссе 2014 года под названием «Всем детям нужны все книги» Болден заимствует набор терминов у Рудина Симса Бишопа, чтобы утверждать, что

Мы, те, кто действительно заботится о будущем этой нации, те, кто действительно хочет, чтобы наши дети были лучшими, мы обязательно должны принять более активное участие в кампании за то, чтобы у всех детей были зеркала — книги, в которых они видят себя, — и чтобы у всех детей были окна — книги, через которые они узнают о людях, которые не похожи на них, не говорят так, как они, и не поклоняются так, как они, — о людях, которые не разделяют их культурные нормы. [13]

Детские книги в целом важны для этого процесса, утверждает она, но она заявила в другом месте, что документальная литература, особенно историческая документальная литература, особенно важна для такого проекта. «То, что я поняла, будучи взрослой, — объясняет она, — это то, что в прошлом есть сила. Знание истории может быть мощным противоядием от стыда/ненависти к себе/путаницы идентичности». [6] Подмножество темы важности идентичности в ее работе — это специфически черный опыт истории. Она объясняет:

Я пишу, потому что я являюсь бенефициаром молитв, надежд и трудов поколений, людей, которых я никогда не знал, которые не боялись водометов, полицейских собак, сжигания крестов на газонах, чтобы у меня было больше возможностей. Как я могу не внести свой вклад?

Я пишу, потому что мои родители, родившиеся в бедности и в мире Джима Кроу, привили мне любовь к чтению, школе, учебе и стремлению к совершенству. [5]

И действительно, как объясняет Болден в другом месте,

Тот факт, что все мои книги для молодежи, кроме одной, посвящены черной тематике, не является совпадением. Да, все молодые люди могут извлечь пользу из книг о черной истории и культуре; однако крайне важно, чтобы черная молодежь читала истории и рассказы об Африке и африканской диаспоре . Я никогда не забуду, что сказал мне психолог много лет назад: в возрасте около четырех или пяти лет большинство афроамериканских детей начинают задаваться вопросом, почему мир их не любит. Один из способов, и мой главный способ, не допустить, чтобы эти размышления переросли в ненависть к себе, — это создавать книги, которые определенно говорят с черной молодежью, книги, которые учат их, которые восхваляют их историю, их существование, их потенциал. Конечно, я далеко не одинок в этой миссии. [14]

Хотя христианство не так распространено в ее работах, оно также является распространенной темой, особенно в контексте опыта чернокожих американцев . В интервью BlackandChristian.com Болден отмечает, что

Черная церковь повлияла на меня несколькими способами. С точки зрения истории, она помогла моему народу выжить и укрепиться. С точки зрения моего письма, музыка Черной церкви (от спиричуэлс до госпела ) и тона и ритмы классических черных проповедей стали частью моего «словаря». Это трудно сформулировать и даже точно определить, но я знаю, что мой стиль письма был сформирован под влиянием культуры Черной церкви. [8]

Эта чувствительность проявляется во многих ее книгах, и Болден выделила две книги, в которых читатели могут и, как она чувствует, должны увидеть влияние христианства. Обсуждая свою книгу 2001 года « Rock of Ages: A Tribute to the Black Church» , Болден утверждала, что «люди не должны ждать, пока им исполнится 20 или 30 лет, чтобы узнать о значимости Черной церкви». [8] В другом месте она призналась, что «пошла на риск» в том, как она написала свою книгу 2006 года «MLK: Journey of a King» , подчеркнув роль «сверхъестественного» в жизни Кинга : «многие люди предпочитают короля, который не так уж и христианин», — объясняет она. [15]

Статьи

Одна коробка с бумагами Болден (состоящая из производственных материалов для трех ее книг) была передана в дар коллекции Керлан в библиотеках Университета Миннесоты .

Книги

Награды и почести

В 2016 году Болден получил премию Nonfiction Award за совокупность произведений от Гильдии детской книги Вашингтона, округ Колумбия. [2]

Награды за отдельные книги:

Мама, я хочу петь

Просто семья

И не бойтесь осмелиться: истории десяти афроамериканских женщин

33 вещи, которые должна знать каждая девушка: истории, песни, стихи и умные разговоры от 33 выдающихся женщин

Сильные мужчины продолжают прибывать: Книга афроамериканских мужчин

Rock of Ages: дань уважения Черной Церкви

Расскажите всем детям нашу историю: воспоминания и памятные вещи о том, как вы были молодыми и черными в Америке

Портреты афроамериканских героев

Разбудите наши души: праздник чернокожих американских артистов

Чемпион: История Мухаммеда Али

Марича: американская девушка девятнадцатого века

Причина: Реконструкция Америки, 1863-1877 гг.

Мартин Лютер Кинг: Путешествие короля

Взлет: американские девичьи группы во время Второй мировой войны

Джордж Вашингтон Карвер

Алфавитный суп Рузвельта: Новый курс Америки, 1932-1939

Найти семью

Прокламация об освобождении: Линкольн и рассвет свободы

В поисках Сары Ректор: самая богатая чернокожая девушка в Америке

Прекрасная луна: детская молитва

Ссылки

  1. ^ Робак, Дайан; Браун, Дженнифер М.; Ди Марзо, Синди (август 1998 г.). "«Первая леди представляет книгу о женской силе»". Publishers Weekly : 23.
  2. ^ ab "Автор Тоня Болден получает премию 2016 Nonfiction Award". Гильдия детской книги Вашингтона, округ Колумбия . Получено 7 августа 2017 г.
  3. ^ abcde Янг, Террелл А.; Уорд, Барбара А. (январь 2009 г.). «Разговор с Тоней Болден». Ссылки на книги : 26.
  4. ^ abcdef "Тоня Болден: разговоры и шаги, которые нужно сделать!". New York Beacon : 18. 7 февраля 1996 г.
  5. ^ abc Maher, Jane (осень 2009). "Интервью с детским автором Тоней Болден". Multicultural Review . 18 (3): 39.
  6. ^ abcd "Тоня Болден". The Brown Bookshelf: United in Story . 16 февраля 2008 г. Получено 3 июля 2017 г.
  7. ^ ab Wells, Jason M. (март–апрель 2005 г.). «Без ума от письма». Footsteps . 7 (2): 46.
  8. ^ abc Trussell, Jacqueline (июль 2002 г.). "BNC E-Interview Exclusive: Tonya Bolden". BlackandChristian.com . Получено 29 июня 2017 г. .
  9. ^ abcd Махер, Джейн (осень 2009). «Интервью с детским автором Тоней Болден». Multicultural Review . 18 (3): 40.
  10. ^ Тоня Болден . Гейл. 2015. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  11. ^ abcd Махер, Джейн (осень 2009 г.). «Интервью с детским автором Тоней Болден». Multicultural Review . 18 (3): 38.
  12. Болден, Тоня (ноябрь–декабрь 1999 г.). «Почему я пишу для молодых взрослых». Обзор книги Black Issues . 1 (6): 67.
  13. ^ Болден, Тоня (сентябрь–октябрь 2014 г.). «Всем детям нужны все книги». American Book Review . 35 (6): 14–15. doi :10.1353/abr.2014.0117. S2CID  142986583.
  14. Болден, Тоня (ноябрь–декабрь 1999 г.). «Почему я пишу для молодых взрослых». Обзор книги Black Issues . 1 (6): 67–8.
  15. ^ Янг, Террелл А.; Уорд, Барбара А. (январь 2009 г.). «Разговор с Тоней Болден». Ссылки на книги : 27.
  16. ^ «Лауреаты премии Картера Г. Вудсона с 1974 года по настоящее время». AALBC.com, Афроамериканский книжный клуб . Получено 29 октября 2024 г.

Внешние ссылки