stringtranslate.com

Трансформеры: Хэдмастеры

Трансформеры: Директора школы (トランスフォーマー ザ★ヘッドマスターズ, Toransufōmā: Za Heddomasutāzu ) — японский аниме -телесериал , который является частьюфраншизы роботов-супергероев « Трансформеры» . [1] Он транслировался с 3 июля 1987 года по 25 марта 1988 года, а его временной интервал с 17:00 до 17:30 использовался для трансляции Mashin Hero Wataru в конце трансляции. Он является первым продолжением японского дубляжа оригинальногомультсериала «Трансформеры» 1985 года из франшизы « Поколение 1» , за которым последовал «Трансформеры: Супер-Бог Мастерфорс» .

Разработка

Первоначально Takara , японские производители линейки игрушек Transformers , импортировали американский мультсериал Transformers с 1985 по 1986 год. Однако, когда сериал подошел к концу с трехсерийным мини-сериалом «The Rebirth» в 1987 году, Takara решили продолжить серию самостоятельно, отказавшись импортировать The Rebirth и вместо этого создав полноценный спин-офф из 35 эпизодов , Transformers: The Headmasters (два дополнительных эпизода клипов были выпущены после этого для прямого выпуска на видео). Заменив The Rebirth в японской непрерывности, The Headmasters произошел через год после The Return of Optimus Prime , представив главных персонажей во вселенной Transformers другим способом. В то время как в западной фантастике Хэдмастеры являются результатом слияния Трансформера с органическим инопланетным существом с планеты Небулон, Хэдмастеры японской серии представляют собой группу маленьких кибертронцев, которые покинули планету миллионы лет назад и совершили аварийную посадку на негостеприимной планете Мастер. Чтобы выжить в ее суровом климате, несколько избранных кибертронцев построили более крупные тела, называемые «Транстекторами», к которым они присоединились как головы.

История

Спустя шесть лет после решающей битвы с Юникроном группа мятежных Хэдмастеров во главе с Вирдвульфом присоединяется к десептиконам Гальватрона в атаке на Кибертрон. Хэдмастеры во главе с Церебросом возвращаются на свою родную планету, чтобы помочь в ее обороне. Ситуация вскоре ухудшается, когда выясняется, что Вектор Сигма, суперкомпьютер в сердце планеты, дестабилизируется, и Оптимус Прайм снова жертвует своей жизнью, чтобы спасти Кибертрон. Однако это оказывается лишь отсрочкой неизбежного, поскольку бомбовая атака, спровоцированная Скорпоноком, превращает Кибертрон в выжженную, негостеприимную оболочку. Родимус Прайм отправляется на поиски новой планеты для жизни Трансформеров, оставляя Цереброса командовать, действуя с планеты Афина. Тем временем Скорпонок заменяет Гальватрона, исчезнувшего во время взрыва, в качестве лидера десептиконов, конструирует личный Транстектор и переименовывает себя в МегаЗарака, чтобы сразиться с гигантской формой Цереброса, Фортресс Максимусом.

Хотя в основном в The Headmasters были новые персонажи, в нем были персонажи из всех предыдущих сезонов, включая новые версии Soundwave и Blaster, восстановленные после того, как дуэль уничтожила их обоих как Soundblaster и Twincast. Человек Дэниел Уитвики и его молодой друг-автобот Вили также сыграли главные роли в сериале, выступая в качестве молодых персонажей, с которыми зрители могли себя идентифицировать. Еще больше новых персонажей было введено, когда Гальватрон вернулся к руководству, а десептиконы отправились в космическое путешествие, грабя планеты в цепочке историй, которые представили Хоррорконов , Автоботов и клонов Десептиконов. Позже ниндзя-десептикон Сиксшот убивает Ультра Магнуса, и автоботам-хедмастерам удается уничтожить Гальватрона, в результате чего Скорпонок снова становится лидером Десептиконов. Когда десептиконы возвращаются на Мастер, беженцы с планеты попадают в аварию с плазменной бомбой, в результате которой они сливаются с руками нескольких автоботов и десептиконов, создавая Таргетмастеров, а в последнем шаге Скорпонок пытается уничтожить Землю, но его планы проваливаются, отчасти благодаря предательству Сиксшота.

Адаптации

Сериал «Хедмастеры» не был профессионально выпущен в США до 5 июля 2011 года, а затем был дублирован на английский язык в Гонконге компанией дубляжа Omni Productions для трансляции на малазийском телеканале RTM1 , а затем на сингапурском спутниковом канале StarTV , где он приобрёл большую известность, из-за чего его часто (хотя и ошибочно) называли «дубляжом StarTV». Однако дубляж печально известен своим низким качеством, полным неверных переводов и неправильных имён (например, Cybertron произносится как «Cyberton», Blaster становится известен как «Billy», Blurr становится «Wally», Jazz становится «Marshall», Hot Rod становится «Rodimus» (произносится как «Roadimus»), Matrix становится «Power Pack», Spike становится «Sparkle», Soundblaster становится «New Soundwave», Metroplex называется «Philip», а Fortress Maximus иногда называют «Spaceship Bruce»), а также неестественными и даже странными диалогами, такими как «I'll send you express to hell!» и «Fortress Maximus has come yourself» . Кроме того, Вили не говорит в рифму (но, кажется, имеет легкий шотландский акцент), Диноботы говорят нормально (Гримлок вообще не говорит свое знаменитое «Me Grimlock» ), Райден известен как «Гримлок», а Блурр говорит ненормально медленно (хотя это, по крайней мере, можно отнести к сложности имитации знаменитого стиля быстрой речи Джона Москитты ). Omni также дублировал фильмы Godzilla 1990-х и 2000-х годов и Riki-Oh: The Story of Ricky , оба из которых часто высмеиваются за крайне плохой и порой безвкусный дубляж. Этот дубляж был несколько раз выпущен в Соединенном Королевстве , когда он транслировался на AnimeCentral с 13 сентября 2007 года. В 2005 году полный сериал с оригинальным японским звуком с субтитрами и английским дубляжом был выпущен на 4-х дисках на DVD в Регионе 2. Полный сериал был выпущен на DVD в Северной Америке компанией Shout! Factory 5 июля 2011 года, без английского дубляжа. В 2008 году Madman Entertainment выпустила серию на DVD в Австралии в формате Region 4, PAL.

Роман по мотивам этого аниме под названием Transformers: The Headmasters - Dream War (トランスフォーマー ザ・ヘッドマスターズ夢戦争, Toransufōmā: Za Heddomasutāzu - Yume Sensō ) был написан и выпущен Кейсуке Фудзикавой. 25 августа 1987 года.

Манга- адаптация этого аниме из восьми глав была написана Масами Канэдой и проиллюстрирована Бан Магами в рамках их книги Fight! Суперроботы-трансформеры форм жизни: комиксы (戦え!超ロボット生命体トランスフォーマー ザ☆コミックス, Tatakae! Chō Robotto Seimeitai Toransufōmā: Za Komikkusu ) .

Тематические песни

  1. «Директора» (ザ・ヘッドマスターズ, Za Heddomasutāzu )
    • 3 июля 1987 г. – 25 марта 1988 г.
    • Автор текста: Кейсуке Ямакава / Композитор: Такамунэ Нэгиси / Аранжировщик: Кацунори Исида / Исполнители: Хиронобу Кагеяма
    • Эпизоды: 1–38
  1. «Ты трансформер» (君はトランスフォーマー, Кими ва Торансуфома )
    • 3 июля 1987 г. – 25 марта 1988 г.
    • Автор текста: Кейсуке Ямакава / Композитор: Такамунэ Нэгиси / Аранжировщик: Кацунори Исида / Исполнители: Хиронобу Кагеяма
    • Эпизоды: 1–35, 38
  1. «Вставай! Гнев директора» (立て!怒りのヘッドマスター, Tate! Ikari no Heddomasutā )
    • 22 января 1988 г., 5 февраля 1988 г., 19 февраля 1988 г., 18 марта 1988 г.
    • Автор текста: Синобу Уракава / Композитор: Такамунэ Нэгиси / Аранжировщик: Кацунори Исида / Исполнители: Хиронобу Кагеяма
    • Эпизоды: 24, 26, 28, 32
  2. «Гимн Десетрона» (デストロン讃歌, Desutoron Sanka )
    • 12 февраля 1988 г., 26 февраля 1988 г.
    • Автор текста: Кейсуке Ямакава / Композитор: Такамунэ Нэгиси / Аранжировщик: Кацунори Исида / Исполнители: Хиронобу Кагеяма
    • Эпизоды: 27, 29
  3. «Мы директора» (僕等のヘッドマスター, Bokura no Heddomasutā )
    • Автор текста: Кейсуке Фудзикава / Композитор: Такамунэ Нэгиси / Аранжировщик: Кацунори Исида / Исполнители: Короги '73, Мори но Ки Дзидо Гассё-дан
    • Эпизоды: Нет
  4. «ТРАНСФОРМИРУЙСЯ!»
    • Автор текста: Кейсуке Ямакава / Композитор: Такеши Ике / Аранжировщик: Кацунори Исида / Исполнители: Хиронобу Кагеяма
    • Эпизоды: Нет
  5. «Альянс трусов» (臆病者同盟, Окубёмоно Домей )
    • Автор текста: Кейсуке Фудзикава / Композитор: Такамунэ Нэгиси / Аранжировщик: Кацунори Исида / Исполнители: Хиронобу Кагеяма
    • Эпизоды: Нет
  6. «Отдых воина» (戦士の休息, Senshi no Kyūsoku )
    • Автор текста: Кейсуке Ямакава / Композитор: Такамунэ Нэгиси / Аранжировщик: Кацунори Исида / Исполнители: Хиронобу Кагеяма
    • Эпизоды: Нет
  7. «У Вселенной нет границ» (宇宙には国境がない, Uchū ni wa Kokkyō ga Nai )
    • Автор текста: Кейсуке Фудзикава / Композитор: Такамунэ Нэгиси / Аранжировщик: Кацунори Исида / Исполнители: Хиронобу Кагеяма
    • Эпизоды: Нет
  8. «Радуга, охватывающая Вселенную» (宇宙に架ける虹, Учу ни Какеру Ниджи )
    • Автор текста: Кейсуке Ямакава / Композитор: Такеши Ике / Аранжировщик: Кацунори Исида / Исполнители: Хиронобу Кагеяма, Икуко Ногучи
    • Эпизоды: Нет

Эпизоды

Видеоигра

Обложка

Видеоигра , основанная на серии, была выпущена Takara в 1987 году для Family Computer Disk System (FDS). Она имеет однопользовательский и многопользовательский режимы, а также использует дискету для сохранения игры .

Игроки управляют одним из автоботов-хедмастеров на четырех планетах — Земле, Кибертроне, Мастере и Чааре, сражаясь с десептиконами. В отличие от своего предшественника, Mystery of Convoy , игроки не могут переключаться между режимами робота и транспортного средства, поскольку они предопределены уровнем. Игроки также не могут выбирать, какого персонажа автобота использовать. Игроки должны собирать их на протяжении всей игры, потому что они будут доставлены на вертолете и заменят этого автобота, когда тот умрет.

Ссылки

  1. ^ "История Трансформеров на ТВ". IGN . Получено 14 августа 2010 г.

Внешние ссылки