41°17′43.696″с.ш. 7°44′46.550″з.д. / 41.29547111°с.ш. 7.74626389°з.д. / 41.29547111; -7.74626389
Траз-уш-Монтиш-и-Алту-Дору ( португальское произношение: [ˌtɾaz uʒ ˈmõtɨz i ˈaltu ˈðoɾu] ) — историческая провинция Португалии , расположенная в северо-восточной части страны, известная своими пейзажами, включающими плато, речные долины, горы и замки.
Первая попытка зарегистрировать конституцию была предпринята во время правления короля Саншу II (1223–1248). Вторая была предпринята во время правления его сына и преемника Афонсу III (1248–1279) в рамках Inquirições или королевских комиссий в 1258 году, намереваясь основать территорию Траз-уж-Монтиш на так называемых «новых городах» под прямым контролем короны. Афонсу III дал ему свою хартию в 1253 году, ссылаясь на город, «холм напротив Креспос», в котором уже было ядро поселений, организованных вокруг церкви Святого Факундо.
С 1833 года [1] регион был разделен на два округа на правом (северном) берегу реки Дору — Вила-Реал и Браганса , с 5 другими муниципалитетами на южном берегу реки Дору, включенными в округа Визеу и Гуарда . Название — Загорье и Верхний Дору — относится к расположению на «другой» (восточной) стороне таких гор, как Маран, Алван и Жереш, которые отделяют побережье от внутренних районов, и вдоль верхней долины реки Дору . Эта изоляция держала провинцию бедной и малонаселенной на протяжении столетий, заставляя многих людей переезжать на побережье или эмигрировать в другие европейские страны, такие как Франция , Люксембург и Швейцария , а также в Бразилию .
Самые важные города в регионе: Вила-Реал , Браганса , Шавиш , Мирандела , Маседу-ди-Кавалейруш , Ламегу , Пезу-да-Регуа , Могадоуру , Миранда-ду-Дору и Вальпасуш . Все они относительно небольшие, с населением менее 50 000 человек. Многие люди в регионе по-прежнему живут в небольших деревнях. Традиционно эти деревни были отрезаны от побережья из-за отсутствия хороших дорог и страдали от последствий нищеты и изоляции. Эмиграция часто была единственным вариантом. Сегодня ситуация улучшилась с улучшением дорог, но большинство деревень по-прежнему теряют население, поскольку молодежь переезжает в более крупные города в поисках лучшей жизни.
В небольших деревнях стареющие жители все еще зарабатывают на жизнь небольшими фермами. Кукуруза , рожь , картофель , пшеница , оливковое масло , каштаны и виноград для вина (а именно портвейн ) были основными сельскохозяйственными продуктами. Гранит и минеральная вода также являются важными отраслями промышленности.
Существует популярная поговорка: «За пределами Марана правят те, кто там» («Para lá do Marão mandam os que lá estão»). До недавних пор Лиссабон уделял мало внимания этой области. По словам местного этнографа Падре Фонтеса, «в этом многовековом «уголке Европы», в одиночку, в борьбе с суровой почвой и суровым климатом, сформировался характер: «печальный нрав, недоверчивый воздух, мужественный, отважный, трудолюбивый, верный и с сильным характером — образ жизни». Etnografia Transmontana, Лиссабон, 1992
Трансмонтанос известны в Португалии своим обильным столом, на котором обычно полно вина, оливкового масла, колбасы и хлеба.
Историческая провинция Трас-ус-Монтес и Альту-Дору включала 31 муниципалитет, разделенный на четыре округа ( Вила-Реал , Браганса , Визеу и Гуарда ), в которые входят:
В 1998 году состоялся референдум по созданию новых административных регионов. Предложенный регион Траз-уш-Монтиш и Алту-Дору включал эти 31 муниципалитет, а также Меду , также из округа Гуарда . Референдум прошел при низком участии (менее требуемых 50%, чтобы быть обязательным), но No победило, и административные регионы не были созданы.
Из-за изоляции региона от внешнего влияния многие фольклорные формы сохранились до наших дней. Одним из примеров может служить характерная традиционная волынка этого региона, gaita transmontana . Траш-уш-Монтеш не только сохранил традицию игры на волынке, в то время как волынки в целом пришли в упадок по всей Европе, но и региональная волынка также демонстрирует многие аспекты досовременных музыкальных гамм, которые были сохранены. Кроме того, именно в этом регионе говорят на втором официальном языке Португалии, языке мирандезе .