stringtranslate.com

Дом ужасов на дереве II

« Treehouse of Horror II » — седьмой эпизод третьего сезона американского мультсериала «Симпсоны» . Впервые он вышел в эфир на канале Fox в США 31 октября 1991 года. Это второй ежегодный эпизод «Treehouse of Horror» , состоящий из трёх самостоятельных сегментов, рассказанных как сны Лизы , Барта и Гомера , и единственный эпизод «Treehouse of Horror» на сегодняшний день, где название каждого сегмента не указано внутри эпизода. В первом сегменте, который был вдохновлён рассказом У. В. Джейкобса «Обезьянья лапа» и эпизодом «Сумеречной зоны» « Маленький талант к войне », Гомер покупает «Обезьянью лапу», которая обладает силой исполнять желания, хотя все желания имеют обратный эффект. Во второй части, которая пародирует эпизод «Сумеречной зоны » « Это хорошая жизнь », Барт всемогущ и превращает Гомера в чёртика из табакерки , в результате чего они проводят больше времени вместе. В заключительном эпизоде ​​мистер Бернс пытается использовать мозг Гомера для приведения в действие гигантского робота-рабочего.

Эпизод был написан Элом Джином , Майком Рейссом , Джеффом Мартином , Джорджем Мейером , Сэмом Саймоном и Джоном Шварцвелдером , а Джим Рирдон был режиссером. Эпизод представлен в похожем формате с предыдущим сезоном « Treehouse of Horror » и содержит несколько сходств с предыдущим эпизодом, таких как начальное предупреждение Мардж, надгробия в начальных титрах и появление инопланетных персонажей Канга и Кодоса . «Treehouse of Horror II» был первым эпизодом, который использовал идею «страшных имен», в которой многие из титров имеют необычные имена. Эпизод содержит многочисленные пародии и отсылки к произведениям ужасов и научной фантастики, включая «Сумеречную зону» , «Франкенштейн» , «Невесту Франкенштейна» , «Нечто с двумя головами» и «Вторжение похитителей тел» .

В своем первоначальном эфире на Fox, эпизод имел рейтинг 12.1 Nielsen и закончил неделю на 39 месте. Эпизод получил положительные отзывы, и в 2006 году IGN назвал третью историю восьмой лучшей частью Treehouse of Horror . Эпизод был номинирован на две премии Primetime Emmy Awards : «Выдающиеся индивидуальные достижения в микшировании звука для комедийного сериала или специального выпуска» и «Альф Клаузен» за выдающуюся музыкальную композицию для сериала .

Сюжет

После того, как Гомер , Лиза и Барт съели слишком много сладостей на Хэллоуин, им снятся кошмары.

В кошмаре Лизы семья отправляется в Марокко . Гомер покупает проклятую лапу обезьяны, которая исполнит четыре желания ее владельца. Продавец в магазине предупреждает Гомера, что лапа может вызвать «серьезное несчастье», но Гомер игнорирует его. Вернувшись домой, он спорит с Бартом и Лизой о том, кто будет использовать лапу, в то время как Мардж умоляет их прислушаться к предупреждению продавца и вообще не использовать ее. Несмотря на это, Мэгги получает первое желание: новую соску. Барт желает, чтобы Симпсоны были богатыми и знаменитыми, но публика вскоре устает от выходок и вездесущности семьи. В ужасе от расточительных желаний Лиза желает мира во всем мире , но инопланетяне Канг и Кодос порабощают беззащитную Землю. Решив загадать безобидное желание, Гомер требует сэндвич с индейкой, но индейка оказывается сухой. Исполнив все желания, он отдает лапу своему соседу Неду, и лапа возвращается в исходное состояние. Нед желает, чтобы пришельцы ушли, что они и делают после того , как Мо прогоняет их, используя деревянную доску с гвоздем в качестве оружия. Затем Нед превращает свой дом в замок, к большому разочарованию Гомера.

В кошмаре Барта Спрингфилд живет в страхе перед всемогущими силами Барта, включая способность читать мысли, магически перемещать предметы и превращать живые существа в гротескные формы. Когда Гомер отказывается выключать футбольный матч, чтобы Барт мог посмотреть Шоу клоунов Красти , Барт переносит его на футбольный стадион вместо мяча для удара по воротам . Когда Гомер пробирается в дом, пытаясь удивить его ударом по голове, Барт превращает Гомера в черта из табакерки. После того, как доктор Марвин Монро говорит, что Барт отчаянно нуждается во внимании отца, Гомер проводит время со своим сыном. Барт восстанавливает человеческую форму Гомера, и они разделяют теплый момент, заставляя Барта просыпаться с криком.

В кошмаре Гомера он становится могильщиком после того, как мистер Бернс увольняет его за некомпетентность. Во время строительства гигантского робота-рабочего, чтобы заменить рабочих-людей, Бернс ищет на кладбище человеческий мозг, чтобы имплантировать его в робота. Приняв Гомера, спящего в открытой могиле, за труп, он извлекает его мозг и помещает его в робота. Поскольку Робо-Гомер так же некомпетентен, как и старый Гомер, Бернс объявляет эксперимент проваленным. Вернув мозг в тело Гомера, Бернс пинает робота, который падает и раздавливает его. Гомер просыпается от кошмара и обнаруживает голову Бернса, пересаженную ему на плечо. Гомер пытается убедить себя, что это всего лишь сон, но голова Бернса настаивает на обратном.

Производство

Исполнительным продюсером и соавтором эпизода стал Эл Джин, который также предложил идею включить в начальные титры «страшные имена».

«Treehouse of Horror II», второе издание серии эпизодов Treehouse of Horror , было написано Элом Джином, Майком Рейссом, Джеффом Мартином, Джорджем Мейером, Сэмом Саймоном и Джоном Шварцвелдером. Джим Рирдон был режиссером. [1] [2] Эпизод представлен в похожем формате с предыдущим сезоном « Treehouse of Horror » и содержит несколько сходств с предыдущим эпизодом, таких как начальное предупреждение Мардж, надгробия в начальных титрах и появление инопланетных персонажей Канга и Кодоса . «Treehouse of Horror II» был первым эпизодом, который использовал идею «страшных имен», в которой многие имена в начальных и заключительных титрах имеют необычные прозвища. Идея пришла от Эла Джина, который был вдохновлен старыми выпусками EC Comics . [3] Хотя имена быстро стали скорее глупыми, чем страшными, было большое разнообразие специальных титров. Например, имя режиссера указано как Джим «Рондо» Рирдон, отсылка к его кумиру Рондо Хаттону . [4] «Страшные имена» стали такой обузой для написания, что их вырезали для «Treehouse of Horror XII» и «Treehouse of Horror XIII», но, услышав жалобы фанатов, Джин решила вернуть их. [3] Инопланетные персонажи Канг и Кодос были представлены в предыдущем году. После эпизода были дебаты о том, включать ли их во все специальные выпуски Хэллоуина; в конце концов, сценаристы согласились сделать это традицией. [5]

В начале сна Лизы Хэнк Азария подделал арабский. Обычно сценаристы черпают вдохновение для специальных выпусков Хэллоуина из старых историй ужасов, но в последнее время сценаристы попытались придумать свои собственные истории вместо того, чтобы создавать больше пародий. [6] Кроме того, когда марокканский продавец пытается предупредить Гомера Симпсона, говоря: «Ты пожалеешь», аниматоры забывают пошевелить его губами. Они поняли свою ошибку только после трансляции. [7] Во время написания сегмента Сэм Саймон, один из сценаристов, хотел, чтобы пальцы опускались в таком порядке, чтобы в конечном итоге средний палец торчал вверх . Однако после завершения анимации они не смогли бы этого сделать; Fox отказалась бы транслировать эпизод. Они рассматривали альтернативу намеренного размывания среднего пальца самостоятельно, но решили, что Fox также отказалась бы. [8] В этом эпизоде ​​было много циклических реплик; например, окончание сна Лизы было добавлено в последнюю секунду. В результате петли они все еще сохранили старый дом Фландерса рядом с его недавно созданным замком. Чтобы эпизод заполнил необходимое время, аниматоры часто продлевали время смеха для Канга и Кодоса. [8]

Вторая часть основана на эпизоде ​​телесериала «Сумеречная зона» «Это хорошая жизнь». [9] Этот эпизод также вдохновил на создание третьего сегмента « Сумеречной зоны: Фильм» , в котором Нэнси Картрайт дебютировала в своей роли в полнометражном фильме. [10] Сегмент пародирует повествование «Сумеречной зоны» , и продюсеры были довольны тем, как Гарри Ширер изобразил Рода Серлинга . (Ранее Ширер изображал Серлинга, когда тот был членом актерского состава Saturday Night Live ) [6] Кроме того, хотя это заняло много времени, дизайн монстр-версии « Снежка  II» от Дейла Хендриксона очень понравился продюсерам, которые посчитали, что он выглядит «просто отвратительно, в самый раз». [4] Звонок-розыгрыш Барта Мо придумал Джон Шварцвелдер, один из сценаристов; однако Хэнк Азария возненавидел эту строчку. [5] По словам Джорджа Мейера, анимация момента, когда Барт садится и кричит, была чрезвычайно сложной, особенно в плане придания естественности линиям рта. [5]

В третьем сегменте Бернс и Смитерс спускаются в лабораторию во время кошмара Гомера. Аниматоры решили сделать анимацию немного более впечатляющей и решили сделать вогнутые и выпуклые изображения Бернса и Смитерса. Несмотря на то, что это было сложно и заняло больше времени, продюсеры посчитали, что это был необходимый тур-де-форс. [2] Первоначально роботизированный голос Гомера был сделан после анимации, чтобы избежать стресса у актера озвучивания. Тогдашний главный сценарист Джей Коген, создавший шутку Дэви Крокетта, посчитал это настолько смешным, что фактически сымитировал действия мистера Бернса, надевающего мозг Гомера в комнате для сценаристов; продюсеры посчитали это уморительным, поэтому решили добавить это в эпизод. [2]

Культурные ссылки

Сон Лизы — пародия на « Обезьянью лапку » У. В. Джейкобса .

В начале эпизода банда Peanuts суетливо проносится мимо, выпрашивая сладости, в духе « Это Великая Тыква» Чарли Брауна . [11] Волосы Мардж в начале эпизода напоминают волосы Эльзы Ланчестер из «Невесты Франкенштейна» . [11]

Сюжет кошмара Лизы — пародия на рассказ У. В. Джейкобса « Обезьянья лапка » и эпизод « Маленький талант к войне » из сериала «Новая сумеречная зона ». [11] [12] В начале сегмента марокканские солдаты останавливают и обыскивают Симпсонов, находя сувениры, приклеенные к телу Гомера, которые он пытался вывезти из страны. Это отсылка к начальной сцене с контрабандой наркотиков в фильме « Полуночный экспресс» . [4] [9] Можно увидеть рекламный щит с Бартом, говорящим «Сделай маммограмму , чувак!». Это отсылка к популярному слогану Барта «Не заводи корову, чувак!» [2] [12]

Сюжет кошмара Барта является пародией на эпизод « It's a Good Life » из сериала «Сумеречная зона » [9], который был переделан в рамках фильма «Сумеречная зона: Фильм» , в котором Нэнси Картрайт сыграла роль Этель. [11] Превращение Джаспера в собаку является отсылкой к ремейку 1978 года « Вторжения похитителей тел» . [7] Сцена, в которой Гомер выходит с Бартом, чтобы провести время с мальчиком, а также сопровождающая ее музыка пародируют старое антитабачное объявление , в то время как план церкви был взят с картины Нормана Роквелла . [8]

Большая часть кошмара Гомера основана на фильме «Франкенштейн» , а в конце есть отсылка к «Нечто с двумя головами » . [9] Пока мистер Бернс выкапывает мозг Гомера, он напевает мелодию « Если бы у меня был мозг », которую поет Страшила в « Волшебнике страны Оз» . Бернс также называет робота, у которого был мозг Гомера, «звенящей, гремящей какофонией черных шестеренок и кулачковых валов», похожей на реплику Волшебника Железному Дровосеку : «Ты звенящая, гремящая, гремящая коллекция черных хламов!» [11] В кошмаре Гомера по телевизору транслируется «Вечернее шоу с Джонни Карсоном в главной роли ». [9] Когда мистер Бернс надевает мозг Гомера, он говорит: «Посмотрите на меня! Я Дэви Крокетт », что является отсылкой к популярному образу Крокетта как поселенца, носившего шапку из меха енота. [2]

Прием

В своем первоначальном эфире на Fox, эпизод имел рейтинг 12,1 Нильсена и был просмотрен примерно в 11,14 миллионах домов. Он закончил неделю на 39-м месте. Это было самое рейтинговое шоу на Fox на той неделе, когда оно транслировалось, наравне с In Living Color . [13]

Авторы книги «I Can't Believe It's a Bigger and Better Updated Unofficial Simpsons Guide» Уоррен Мартин и Эдриан Вуд похвалили эпизод как «Заметное улучшение по сравнению с первым, неровным специальным выпуском на Хэллоуин. Все три истории успешны, а кошмар Барта о получении ужасных сил, пожалуй, самый успешный». [11] Билл Гиброн из DVD Verdict похвалил эпизод за то, что в нем есть «чудесно дикие моменты», особенно «пародия на «It's a Good Life» из «Сумеречной зоны», с Бартом вместо вездесущего монстра Билли Муми». Он дал эпизоду оценку 90 из 100 возможных. [14] Колин Джейкобсон из DVD Movie Guide раскритиковал эпизод как «не такой уж и крутой для их первых пары лет», хотя и признал, что «воплощение 1991 года действительно превосходит оригинал 1990 года». Однако он считал, что «Ни одна из трех историй не выделяется как особенно выдающаяся, хотя история с обезьяньей лапкой, вероятно, работает лучше всего. Запишите этот эпизод как достойный набор для Хэллоуина». [15] Он считал, что лучшая цитата была: «Чёрт возьми, Смитерс, это не ракетостроение. Это операция на мозге!» [15]

В 2006 году IGN опубликовал список десяти лучших сегментов Treehouse of Horror , и они поместили третий сегмент на восьмое место. Они написали: «„Treehouse of Horror II“ содержал три качественных сегмента, но [третий] был, несомненно, лучшим. В этом эпизоде, рассказывающем историю, напоминающую Франкенштейна , мы смеялись от начала до конца над безумными выходками Гомера. [...] Юмора, который исходит из многочисленных пародий на фильмы и литературные произведения, было достаточно, чтобы оставить последнее впечатление у нас как зрителей — и кому не понравится робот, чья основная функция — искать пончики?» [16] В своей статье для Star Tribune Нил Джастин оценил эпизод как один из десяти своих любимых эпизодов, написав: «Ежегодные специальные выпуски на Хэллоуин сияют, потому что все правила отбрасываются, и никогда с большей изобретательностью, чем во второй части». [17] Отсылка к «Полуночному экспрессу» в этом эпизоде ​​была названа Натаном Дитумом из Total Film 18-й величайшей отсылкой к фильму в истории шоу . [18]

Эпизод был номинирован на две премии «Эмми» : «Выдающиеся индивидуальные достижения в микшировании звука в комедийном сериале или специальном выпуске» и « Выдающаяся музыкальная композиция для сериала» имени Альфа Клаузена . [19]

Ссылки

  1. ^ ab Alberti, John (2003). Джон Альберти (ред.). Покидая Спрингфилд: Симпсоны и возможность оппозиционной культуры Современные подходы к кино и телесериалам Современные кино и телесериалы. Wayne State University Press, 2003. стр. 313. ISBN 9780814328491. Получено 31 августа 2009 г.
  2. ^ abcde Гроенинг, Мэтт. (2003). Комментарий к «Treehouse of Horror II» в The Simpsons: The Complete Third Season [DVD]. 20th Century Fox.
  3. ^ ab Jean, Al. (2004). Комментарий к « Treehouse of Horror III », в The Simpsons: The Complete Fourth Season [DVD]. 20th Century Fox.
  4. ^ abc Рирдон, Джим. (2003). Комментарий к «Treehouse of Horror II» в The Simpsons: The Complete Third Season [DVD]. 20th Century Fox.
  5. ^ abc Jean, Al. (2003). Комментарий к «Treehouse of Horror II» в The Simpsons: The Complete Third Season [DVD]. 20th Century Fox.
  6. ^ ab Reiss, Mike. (2003). Комментарий к «Treehouse of Horror II» в The Simpsons: The Complete Third Season [DVD]. 20th Century Fox.
  7. ^ ab Martin, Jeff. (2003). Комментарий к «Treehouse of Horror II» в The Simpsons: The Complete Third Season [DVD]. 20th Century Fox.
  8. ^ abc Кастелланета, Дэн. (2003). Комментарий к «Treehouse of Horror II» в The Simpsons: The Complete Third Season [DVD]. 20th Century Fox.
  9. ^ abcde Richmond & Coffman 1997, стр. 68–69.
  10. ^ Картрайт, Нэнси (2000). Моя жизнь как 10-летнего мальчика. Нью-Йорк: Hyperion . С. 26–27. ISBN 0-7868-8600-5.
  11. ^ abcdef Мартин, Уоррен; Вуд, Адриан (2000). "Treehouse of Horror II". BBC. Архивировано из оригинала 2012-11-13 . Получено 2009-09-01 .
  12. ^ ab Turner 2005, стр. 176.
  13. ^ "CBS предсказывает победу рейтингов в сезоне". South Florida Sun-Sentinel . 1991-11-30.
  14. ^ Gibron, Bill (2005-02-23). ​​"The Simpsons: The Complete Third Season". DVD Verdict. Архивировано из оригинала 2009-06-29 . Получено 2009-05-26 .
  15. ^ ab Jacobson, Colin (21 августа 2003 г.). "The Simpsons: The Complete Third Season (1991)". DVD Movie Guide . Получено 2009-06-06 .
  16. ^ Голдман, Эрик; Айверсон, Дэн; Зоромски, Брайан (2010-11-05). «Лучший домик на дереве в эпизодах ужасов Симпсонов». IGN . Получено 2022-01-15 .
  17. Джастин, Нил (28 января 2000 г.). «Одиссея Гомера — какое долгое и странное путешествие выдалось для самого продолжительного ситкома на телевидении «Симпсоны». Вот 10 наших любимых остановок на этом пути». Star Tribune .
  18. ^ Дитум, Натан (6 июня 2009 г.). «50 величайших отсылок к фильмам «Симпсоны». Total Film . GamesRadar . Получено 15.01.2022 .
  19. ^ "Расширенный поиск Primetime Emmy Awards". Primetime Emmy Awards . Получено 20.03.2010 .
Библиография

Внешние ссылки