stringtranslate.com

Цурезурегуса

Кенко

Цурэдзурегуса (徒然草, «Очерки в праздности» , также известный как «Жатва досуга» ) — сборник очерков, написанных японским монахом Кенко (兼好) между 1330 и 1332 годами. Произведение широко считается жемчужиной средневековой японской литературы и одним из три репрезентативных произведения жанра дзуихицу , наряду с «Книгой подушек» и «Ходзёки» . [1] [2]

Структура и содержание

«Очерки в праздности» состоят из предисловия и 243 отрывков, длина которых варьируется от одной строки до нескольких страниц. [3] Кенко, будучи буддийским монахом, пишет о буддийских истинах, и в произведении преобладают такие темы, как смерть и непостоянство , хотя оно также содержит отрывки, посвященные красоте природы, а также некоторые рассказы о юмористических происшествиях. Оригинальная работа не была разделена и пронумерована; разделение можно проследить до 17 века.

Название работы взято из вступительного отрывка:

Какое странное, безумное чувство оно вызывает у меня, когда я понимаю, что целые дни провел перед этим чернильным камнем, от нечего делать, записывая наугад все бессмысленные мысли, которые приходили мне в голову. [4] : 1 

Поэт Сётэцу , живший через сто лет после Кенко, отмечал, что «Очерки праздности» по форме напоминали «Книгу-подушку » Сэя Сёнагона , состоящую из анекдотов, воспоминаний и проповедей. Еще одним влиянием на Кенко стала отшельническая традиция, примером которой является десятифутовая квадратная хижина Камо-но Тёмей . [2]

Тайна его происхождения

Работы Кэнко пользуются большим уважением и считаются классикой в ​​Японии с 17 века, но о их составе и публикации мало что известно, и они остаются предметом спекуляций. Одно из самых популярных убеждений по этому поводу было впервые выдвинуто Санджониси Санеэдой (1511-1579), который заявил, что Кэнко не редактировал 243 раздела своей работы, а записывал свои мысли на случайных клочьях бумаги, которые Затем он наклеил на стены своего коттеджа. Было высказано предположение, что Имагава Рёсун, друг Кенко, поэт и генерал, собрал эти записки в книгу, объединив их с другими эссе Кенко, найденными у бывшего слуги Кенко, и расположив материал в порядке они встречаются и сегодня. Самый старый из сохранившихся текстов Цуредзурегуса дошел до нас от ученика Рёшуна Шотэцу, и этот факт, по-видимому, подтверждает версию Санджониси. Однако большинство современных учёных отвергли эту версию, скептически относясь к возможности того, что книгу мог составить кто-то другой, кроме самого Кенко.

Тема непостоянства

В «Очерках безделья» постоянная тема непостоянства жизни в целом отмечается как важный принцип в творчестве Кенко. Эта концепция включена во всю книгу «Цурезурегуса» в целом, что делает ее очень интересной для многих работой, поскольку она затрагивает светскую сторону среди откровенно буддийских верований, упомянутых в некоторых главах работы.

Кэнко проницательно связывает непостоянство жизни с красотой природы. Кэнко видит эстетику красоты в ином свете: красота природы заключается в ее непостоянстве. В своей работе Кенко цитирует поэта Тон'а: «Только после того, как шелковая обертка потерлась сверху и снизу и перламутр упал с ролика, свиток выглядит красиво». [4] : 70 

Соглашаясь с этим утверждением, Кенко демонстрирует свою поддержку понимания неопределенной природы вещей и предлагает идею о том, что ничто не вечно, является мотивацией ценить то, что у человека есть. Сам Кенко утверждает об этом в своей работе аналогичным образом:

«Если бы человек никогда не исчезал, как роса Адашино, никогда не исчезал, как дым над Торибэямой, а оставался бы навсегда в этом мире, как бы вещи потеряли свою силу, которая могла бы нас волновать!» [4] : 7 

Кенко ясно излагает свою точку зрения относительно природы вещей в жизни и считает, что движущиеся объекты разрушаются. Что касается концепции непостоянства, его работы связаны с любовью к неправильному и неполному, а также к началу и концу вещей. Кенко утверждает:

«Для неразумного человека типично настаивать на сборке полного комплекта всего. Несовершенные наборы лучше». [4] : 7 

В своих работах Кенко показывает связь непостоянства с балансом вещей в жизни. Начало и конец связаны с непостоянством вещей, и именно из-за непостоянства начало и конец интересны и их следует ценить. Нерегулярность и незавершенность коллекций и произведений демонстрируют потенциал для роста и совершенствования, а непостоянство их состояния обеспечивает движущуюся основу для понимания жизни. Кенко отмечает: «Ветви, которые вот-вот зацветут, или сады, усыпанные увядшими цветами, заслуживают большего восхищения. Во всем интересно начало и конец». [4] : 115 

Работы Кенко преимущественно раскрывают эти темы, излагая свои мысли в коротких очерках. Хотя его концепция непостоянства основана на его личных убеждениях, эти темы представляют собой базовую концепцию, знакомую многим, что делает ее важной классической литературой, которая сегодня находит отклик во всей программе японской средней школы.

История переводов

Полный английский перевод сделан Дональдом Кином (1967). [ по мнению кого? ] В своем предисловии Кин заявляет, что из шести или около того более ранних переводов на английский и немецкий язык перевод Дж.Б. Сансома является наиболее выдающимся. Он был опубликован Азиатским обществом Японии в 1911 году под названием « Цуредзурэ Гуса Ёсида-но Канеёси: медитации отшельника в 14 веке» .

Рекомендации

  1. ^ Шанс, Линда Х. (1997). Бесформенное в форме: Кэнко, Цуресурегуса и риторика японской фрагментарной прозы . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0804730013.
  2. ^ Аб Картер, Стивен Д. (2014). Колумбийская антология японских очерков: Дзуйхицу с десятого по двадцать первый век . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN 9780231167703.
  3. ^ Ширане, Харуо, изд. (2007). Традиционная японская литература: антология, начиная с 1600 года . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. стр. 820–822. ISBN 9780231136969.
  4. ^ abcde Кин, Дональд (1998). Очерки безделья: Цурезурегуса Кенко . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0231112550.

Переводы

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

СМИ, связанные с Цурегуса, на Викискладе?