Юлиан Тувим (13 сентября 1894 г. – 27 декабря 1953 г.), известный также под псевдонимом Олдлен как лирик, [1] был польским поэтом , родившимся в Лодзи , тогда входившей в состав Российской империи . Он получил образование в Лодзи и Варшаве , где изучал право и философию в Варшавском университете . После возвращения Польши к независимости в 1918 году Тувим стал соучредителем группы поэтов-экспериментаторов «Скамандр» вместе с Антонием Слонимским и Ярославом Ивашкевичем . Он был крупной фигурой в польской литературе , его также ценили за вклад в детскую литературу . В 1935 году он был удостоен престижной Золотой лавровой награды Польской академии литературы. [2]
Тувим родился в семье ассимилированных евреев . Фамилия происходит от еврейского слова tovim ( טובים ), что означает «хорошие». Его родители, Изидор и Адела, обеспечили Юлиану комфортное воспитание среднего класса. Он не был особенно прилежным учеником и должен был остаться на второй год в шестом классе. В 1905 году семье пришлось бежать из Лодзи во Вроцлав (Бреслау), чтобы избежать возможных последствий после участия Изидора в Революции 1905 года .
Первоначально поэзия Тувима, даже больше, чем поэзия других скамандритов, представляла собой решительный разрыв с манерностью рубежа 20-го века. Она характеризовалась выражением жизненной силы, оптимизма, восхвалением городской жизни. Его стихи воспевали повседневную жизнь в городе с ее тривиальностью и вульгарностью. Тувим часто использовал в своих работах разговорный язык, а также сленг и поэтический диалог.
Его сборники Czyhanie na Boga («В поисках Бога»; 1918), Sokrates tańczący («Танцующий Сократ»; 1920), Siódma jesień («Седьмая осень»; 1922) и Wierszy tom czwarty («Стихи, том четвертый»; 1923) типичны для его раннего творчества. В его более поздних сборниках - Słowa we krwi («Слова в крови»; 1926), Rzecz Czarnoleska (« Чарнолесская материя»; 1929), Biblia cygańska («Цыганская Библия»; 1933) и Treść gorejąca («Горящая материя»). »; 1933) – Тувим стал беспокойным и ожесточенным и с жаром и страстностью писал о пустоте городского существования. Он также все больше опирался на романтические и классицистические традиции, совершенствуя при этом свою форму и стиль и становясь виртуозным мастером слова.
С самого начала и на протяжении всей своей творческой карьеры Тувим был склонен к сатире . Он поставлял зарисовки и монологи многочисленным кабаре . В своих стихах и статьях он высмеивал мракобесие и бюрократизм , а также милитаристские и националистические тенденции в политике. Его бурлескное произведение Bal w Operze («Бал в Опере»; 1936) считается его лучшей сатирической поэмой.
В 1918 году Тувим стал одним из основателей кабаре (комедийной труппы) под названием Picador и работал в качестве сценариста или художественного руководителя во многих других комедийных труппах, таких как Czarny Kot (1917–1919), Quid pro Quo (1919–1932), Banda, Stara Banda (1932–1935) и, наконец, Cyrulik Warszawski (1935–1939). С 1924 года Тувим был штатным автором в Wiadomości Literackie , где он писал еженедельную колонку под названием Camera Obscura . Он также писал для сатирического журнала Szpilki . [3]
Тувим проявил свое едкое чувство юмора и непреклонную индивидуальность в таких работах, как «Поэма, в которой автор вежливо, но настойчиво умоляет огромное множество своих собратьев поцеловать его в зад». Здесь Тувим систематически перечисляет и карикатурно изображает различных личностей европейской социальной сцены середины 1930-х годов — «интеллектуалов из благоухающих кафе», «серых социалистов», «фашистских спортсменов», «сионистских врачей», «репрессированных католиков» и т. д., и заканчивает каждую строфу просьбой к каждому выполнить действие, указанное в названии. Стихотворение заканчивается запиской для потенциального цензора, который наверняка захочет вычеркнуть все упоминания об этом произведении за нарушение «общественных норм».
Его стихотворение «Do prostego człowieka» ( «Простому человеку» ), впервые опубликованное 7 октября 1929 года в журнале «Роботник» , вызвало шквал нападок на Тувима как со стороны левых кругов, критиковавших «буржуазное выражение пацифистских настроений» в стихотворении, так и со стороны правых групп, обвинявших Тувима в призывах к разоружению молодого государства. [4]
Тетя Юлиана была замужем за Адамом Черняковым , а его дядей по материнской линии был Артур Рубинштейн .
В 1939 году, в начале Второй мировой войны и немецкой оккупации Польши, Тувим эмигрировал через Румынию сначала во Францию, а после капитуляции Франции — в Бразилию , через Португалию и, наконец, в США, где поселился в 1942 году. В 1939–1941 годах он сотрудничал с эмигрантским еженедельником «Wiadomości Polskie», но прекратил сотрудничество из-за разногласий по поводу отношения к Советскому Союзу. В 1942–1946 годах он сотрудничал с ежемесячником «Nowa Polska», издававшимся в Лондоне, и с левыми польско-американскими газетами. С 1942 года он был связан с польской секцией Международной организации трудящихся. Он также был членом Ассоциации писателей из Польши (член правления в 1943 году).
В это время он написал «Kwiaty Polskie» ( Польские цветы ), эпическую поэму, в которой он с ностальгией вспоминает свое раннее детство в Лодзи. В апреле 1944 года он опубликовал манифест под названием «My, Żydzi Polscy» ( Мы, польские евреи ).
Тувим вернулся в Польшу после войны в 1946 году, но не создал многого в сталинской Польше . Он умер в 1953 году в возрасте 59 лет в Закопане . Хотя Тувим был хорошо известен серьезной поэзией, он также писал сатирические произведения и детские стихи, например, Lokomotywa ( Локомотив ; 1938, tr. 1940), переведенные на многие языки. [5] Он также написал хорошо известные переводы Пушкина и других русских поэтов. [6] [ 7]
Русская советская поэтесса Елизавета Тараховская перевела большую часть детских стихов Тувима на русский язык. [ необходима цитата ]