Удана — буддийское писание, часть Палийского канона буддизма Тхеравады . Оно включено в Кхуддака Никаю Сутта Питаки . Название можно перевести как «вдохновенные высказывания». Книга содержит 80 таких высказываний, большинство из которых в стихах, каждое из которых предваряется повествованием , дающим контекст, в котором Будда его произнес.
Знаменитая история о слепых и слоне появляется в Удане, в Титтха Сутте (Уд. 6.4). [1]
Структура Уданы
Удана состоит из восьми глав ( вагга ) по десять бесед в каждой. Названия глав следующие:
- Бодхивагга (глава Пробуждения)
- Мукалиндавагга (глава короля Мукалинды)
- Нандавагга (глава Достопочтенного Нанды)
- Мегиявагга (глава Достопочтенного Мегия)
- Soṇavagga (глава «Мирянин Сона»)
- Джаккандавагга (глава «Слепой от рождения»)
- Куллавагга (Малая глава)
- Паталигамиявагга (глава Паталигамия)
Каждый дискурс включает прозаическую часть, за которой следует стих. В конце каждого прозаического раздела, как прелюдия к стиху, включен следующий шаблонный текст:
Именно от таких «восклицаний» ( udāna ) и произошло название сборника.
Датировка текста
Это одно из ранних буддийских писаний [4]. Недавний анализ пришел к выводу, что текст палийских рассуждений, включая Удану, в основном был зафиксирован в своей нынешней форме, с небольшими отличиями от современного текста, к первому веку до н. э. [5].
Хинубер определяет этот тип дискурса (хотя не обязательно существующую коллекцию) как часть доканонической наванги (пали означает «девятикратный»), которая классифицировала дискурсы в соответствии с их формой и стилем, например, гейя (смешанная проза и стихи), гатха (четырехстрочные двустишия), удана (высказывания) и джатака (история о рождении). [6]
Связь с другими священными текстами
В буддийской литературе около четверти прозаических разделов Уданы соответствуют тексту в других местах Палийского канона, в частности, в Винайе . Кроме того, в отношении тибетской буддийской литературы фон Хинубер предполагает, что Удана сформировала изначальное ядро санскритской Уданаварги , к которой были добавлены стихи из Дхаммапады . [7]
Что касается небуддийских текстов, некоторые концепции Уданы можно найти в Ведантических Упанишадах и в джайнских текстах. [8]
Переводы
- Генерал-майор Д.М. Стронг, 1902 г.
- «Стихи возвышения», в «Малых антологиях палийского канона» , том II, tr FL Woodward, 1935, Pali Text Society [2], Бристоль
- Перевод Джона Д. Айрленда, Buddhist Publication Society, Канди, Шри-Ланка, 1990; позднее переиздано в 1 томе с его переводом Итивуттаки
- Перевод Питера Мейсфилда, 1994, Pali Text Society, Бристоль; предпочтительный перевод PTS; заявленная цель — перевод в соответствии с толкованием комментария.
- Двуязычное пали-английское учебное издание, 2010 Theravada Tipitaka Press[3]
- Tr Ānandajoti Bhikkhu, Udāna. Возвышенные высказывания [4]; Последняя редакция 2008 г.
- Тр Бхиккху Махинда (Анагарика Махендра), Удана: Книга вдохновенных высказываний, двуязычное пали-английское первое издание 2022 г., Dhamma Publishers, Рослиндейл, Массачусетс; ISBN 9780999078181 [5].
Ссылки
Цитаты
- ^ См., например, Таниссаро (1994).
- ^ Перевод Таниссаро, например, в Таниссаро (1994).
- ^ SLTP (б.д.).
- ^ Накамура (1980); и Хинубер (2000), с. 46 (§91).
- ^ Аналайо, «Историческая ценность палийского дискурса», Индо-иранский журнал (издательство Brill) 2012, том 55, № 3 (2012), стр. 223-253, https://www.jstor.org/stable/24665100
- ^ von Hinüber (2000), стр. 7 (§10), 46 (§91); и, Rhys Davids & Stede (1921–1925), стр. 348, запись для "Nava" в [1] (извлечено 2007-10-12). В частности, von Hinüber (2000, стр. 46, §91) утверждает: "Udāna ... принадлежит к тем старым текстам, которые уже упоминались как один из navaṅga .... [I]t кажется не невозможным, что когда-то существовал Ud, имеющий только такие стихи, как в Udānavarga ...."
- ^ фон Хинубер (2000), стр. 45 (§89), 46 (§91).
- ^ фон Хинубер (2000), с. 46 (§91).
Источники
- Хинубер, Оскар фон (2000). Справочник по палийской литературе . Берлин: Вальтер де Грюйтер. ISBN 3-11-016738-7 .
- Накамура (1980). Индийский буддизм . Япония; переиздано Мотилал Банарсидасс, Дели
- Rhys Davids , TW & William Stede (ред.) (1921-5). Пали–английский словарь Pali Text Society . Chipstead: Pali Text Society. Общая поисковая система для PED доступна по адресу http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/.
- Шри-Ланкийский проект Трипитака (SLTP) (без даты). Патхамананаттиттхиясуттам (Уд. 6–4, на пали). Получено 12 октября 2007 г. из «MettaNet» по адресу http://www.metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/5Khuddaka-Nikaya/03Udana/06-Jaccandhavaggo-p1.html#six4.
- Thanissaro Bhikkhu (перевод) (1994). Tittha Sutta: Various Sectarians (1) (Ud. 6.4, на английском языке)). Получено 12 октября 2007 г. из "Access to Insight" по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/ud/ud.6.04.than.html.
Внешние ссылки
- Удана в переводе Саманеры Махинды.
- Удана в переводе с пали Доусонн Меланхтон Стронг
- Удана в Access to Insight; отрывки из переводов Айрленда и Таниссаро .
- Удана. Пали - английский новая версия Уданы в двуязычном издании. (Ссылка на страницу заказа коммерческого книготорговца)