stringtranslate.com

Угаритские тексты

Цикл Ваала , самый известный из угаритских текстов, [1] выставлен в Лувре.

Угаритские тексты представляют собой корпус древних клинописных текстов, обнаруженных с 1928 года в Угарите (Рас-Шамра) и Рас-Ибн-Хани в Сирии и написанных на угаритском языке , ранее неизвестном северо-западном семитском языке . На сегодняшний день найдено около 1500 текстов и фрагментов. Тексты были написаны в 13 и 12 веках до нашей эры .

Самыми известными из угаритских текстов являются около пятидесяти эпических поэм ; три основных литературных текста — « Цикл Баала », « Сказание о Керете» и « Сказание об Ахате» . Другие тексты включают 150 табличек с описанием угаритского культа и ритуалов, 100 писем, очень небольшое количество юридических текстов ( аккадский язык считается современным языком права) и сотни административных или экономических текстов.

Уникальными среди угаритских текстов являются самые ранние известные абеседарии — списки букв алфавитной клинописи, где подтверждается не только канонический порядок финикийского письма , но и традиционные названия букв алфавита.

Другие таблички, найденные в том же месте, были написаны на других клинописных языках ( шумерском , хурритском и аккадском ), а также египетскими и лувийскими иероглифами, а также кипро-минойскими .

Открытия

Эпос Данеля в Лувре

Первоначальное открытие

При раскопках города Угарит , случайно обнаруженного в 1928–29 в Рас-Шамре, Сирия , было обнаружено несколько залежей клинописных глиняных табличек; все они датируются последней фазой Угарита, около 1200 г. до н.э. [2] Было обнаружено, что тексты написаны на неизвестном северо-западном семитском языке . [1] Другие таблички, найденные в том же месте, были написаны на других клинописных языках ( шумерском , хурритском и аккадском ), а также египетскими и лувийскими иероглифами, а также кипро-минойскими иероглифами . [1]

Таблички были найдены в дворцовой библиотеке, храмовой библиотеке и — очевидно, уникальных для того времени — в двух частных библиотеках, одна из которых принадлежала дипломату по имени Рапану. В библиотеках Угарита содержались дипломатические, юридические, экономические, административные, учебные, литературные и религиозные тексты . [1]

раскопки 1958 года

Во время раскопок 1958 года была обнаружена еще одна библиотека табличек. Однако они были проданы на черном рынке и не сразу возвращены. «Таблетки Клермонт Рас Шамра» теперь хранятся в Институте древности и христианства, Школе религии Клермонтского аспирантуры , Клермонт, Калифорния . Их отредактировала Лорен Р. Фишер в 1971 году. [3]

раскопки 1973 года

После 1970 года преемником Клода Шеффера стал Анри де Контансон, за ним следовали Жан Маргерон, Маргарита Йон, затем Ив Кальве и Бассам Жамус, который с 2005 года занимал пост генерального директора отдела древностей и музеев. [4] В 1973 году во время спасательных раскопок был обнаружен архив, содержащий около 120 табличек. [4]

1994 г. раскопки

В 1994 году в большом каменном здании из тесаного камня было обнаружено еще более 300 табличек, датируемых концом позднего бронзового века . [5]

Известные тексты

Упражнение писца абеседариума на угаритском алфавите.
Письмо на угаритском языке

На сегодняшний день найдено около 1500 текстов и фрагментов, [2] все из которых датируются 13 и 12 веками до нашей эры. [2] Самыми известными из угаритских текстов являются около пятидесяти эпических поэм . [2] Самым важным литературным документом, обнаруженным в Угарите, возможно, является « Цикл Ваала» , описывающий основу религии и культа ханаанского Ваала ; два других особенно известных текста — « Сказание о Керете» и « Сказание об Ахате» . [6] Другие тексты включают 150 табличек с описанием угаритского культа и ритуалов, 100 писем переписки, [7] очень небольшое количество юридических текстов ( аккадский язык считается современным языком права), [8] и сотни административных или экономических текстов. [9] [2] Некоторые другие таблички содержат упражнения для писца; [10] некоторые из них уникальны тем, что являются самыми ранними известными абецедариями , списками букв алфавитной клинописи, в которых засвидетельствован канонический порядок еврейско-финикийской письменности, а один из них может даже указывать на традиционные названия букв алфавита. [11]

Таблички использовались исследователями еврейской Библии для разъяснения библейских текстов на иврите и раскрывали способы, с помощью которых культуры древнего Израиля и Иудеи находили параллели в соседних культурах. [12] Таблички обнаруживают параллели с обычаями Израиля , описанными в Библии; например, брак в левирате , передача старшему сыну большей доли наследства и выкуп первенца также были обычаями, обычными для народа Угарита. [13]

Смотрите также

Ресурсы

Рекомендации

  1. ^ abcd Аарон Демски, 1977. «Протоханаанский абекедарий, датируемый периодом Судей, и его значение для истории алфавита», Тель-Авив 4:47 и далее.
  2. ^ abcde Huehnergard 2012, с. 3.
  3. ^ Лорен Р. Фишер, Таблетки Клермонт Рас Шамра , Loyola Press, 1972, ISBN 978-88-7653-248-1 
  4. ^ аб Анри де Контансон , Prehistoire de Ras Shamra, Ras Shamra-Ougarit VIII , 2 тома, ERC, 1992; Маргарита Йон, Город Угарит в Телль-Рас-Шамра , Айзенбраунс, 2004, ISBN 1-57506-029-9 (перевод La cité d'Ugarit sur le Tell de Ras Shamra, 1979) 
  5. ^ Мальбран-Лабат, Ф. 1995. Les archives de la maison d'Ourtenou, Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, стр. 443–451 и La découverte épigraphique de 1994 à Ougarit, Studimicenei ed. эгео-анатолики 36: 103–11
  6. Schniedewind & Hunt 2007, стр. 26, 117: «Три основных литературных текста — Цикл Баала, Легенда Керета и Повесть об Ахате — были обнаружены в Угарите. Эти материалы составляют основные и, возможно, самые значительные, часть угаритского алфавитного корпуса... Большинство основных литературных текстов на угаритском языке представлены в форме повествовательных стихотворений.Сюда включены отрывки из трех самых известных стихотворений: «Цикл Баала», «Керетский эпос» и «История Ахата». "
  7. ^ На угаритском языке : КТУ 2 2,1–2,83.
  8. ^ На угаритском языке : КТУ 2 3.1–3.10.
  9. ^ На угаритском или угаритском и аккадском языках: KTU 2 4,1–4,792.
  10. ^ КТУ 2 5,1–5,25
  11. ^ Демский, Аарон (1977). «Протоханаанский абекедарий, датируемый периодом судей, и его значение для истории алфавита». Тель-Авив . 4 (1–2): 15. дои : 10.1179/033443577788497786. ISSN  0334-4355.
  12. ^ Гринштейн, Эдвард Л. (ноябрь 2010 г.). «Тексты из Угарита решают библейские загадки». Обзор библейской археологии . 36 (6): 48–53, 70 . Проверено 22 апреля 2017 г.
  13. ^ Шнидевинд и Хант 2007, стр. 28–30.
  14. ^ ab Huehnergard 2012, с. 6.