stringtranslate.com

Универсальный каталог кратких названий

56°20′23″с.ш. 2°47′39″з.д. / 56,339778°с.ш. 2,794211°з.д. / 56,339778; -2,794211Универсальный каталог кратких заголовков ( USTC ) объединяет информацию обо всех книгах, изданных в Европе с момента изобретения книгопечатания до конца XVI века, создавая мощный ресурс для изучения культуры книги и печати.

Проект имеет поисковый интерфейс, который объединяет данные из существующих национальных библиографических проектов и новых проектов, предпринятых проектной группой из Университета Сент-Эндрюс с партнерами из Университетского колледжа Дублина . Эта новая работа основана на принципах, установленных проектом St Andrews French Vernacular Book, завершенным и опубликованным в 2007 году ( тома FB 1 и 2).

Новая работа, предпринятая в Сент-Эндрюсе, создала библиографии латинских книг, изданных во Франции ( тома FB 3 и 4), и книг, изданных в Нижних странах ( NB ). Команда проекта также собрала и проанализировала информацию о книгах, изданных в Восточной Европе и Скандинавии. Тем временем партнеры в Университетском колледже Дублина создали библиографию книг, изданных на Пиренейском полуострове ( IB ).

В 2011 году все это было объединено с информацией о книгах, изданных в Италии, Германии и Великобритании, чтобы создать полностью поисковый ресурс, охватывающий всю Европу. Это обеспечивает доступ к полной библиографической информации, местонахождению сохранившихся экземпляров и, где это возможно, цифровым полнотекстовым изданиям, к которым можно получить доступ через базу данных. В целом эта информация охватывает около 350 000 изданий и около 1,5 миллиона сохранившихся экземпляров, находящихся в более чем 5000 библиотеках по всему миру.

USTC также проводит серию конференций, ежегодно проводимых в Сент-Эндрюсе в сентябре. Проект также связан с Библиотекой письменного слова, издаваемой Brill , также издателем печатных библиографий.

USTC финансируется за счет гранта от Исследовательского совета по искусству и гуманитарным наукам . Связанный с этим проект по медицинским книгам шестнадцатого века финансируется Wellcome Trust .

История

Проект USTC начался в 1997 году как проект St Andrews French Vernacular Books с обзора всех книг, напечатанных на французском языке.

Это привело к всемирному поиску, в ходе которого команда провела исследование в более чем 150 библиотеках в течение десятилетнего исследовательского проекта. Команда проекта Сент-Эндрюс смогла разработать базу данных, содержащую информацию о более чем 52 000 изданий, сохранившихся в более чем 175 000 экземплярах, расположенных в 1600 библиотеках по всему миру. Из этих книг около тридцати процентов находились только в библиотеках за пределами Франции; почти половина, 22 000, известны только по единственному сохранившемуся экземпляру.

Проект был поддержан серией грантов от Исследовательского совета по искусству и гуманитарным наукам и Британской академии . С последним грантом для нового проекта USTC, это самая большая серия грантов, выигранных в открытом конкурсе гуманитарным проектом в Университете Сент-Эндрюс .

В результате французского проекта была опубликована двухтомная печатная версия краткого каталога: FB. Французские народные книги. Книги, изданные на французском языке до 1601 года.

Исследовательская среда

Изобретение книгопечатания в пятнадцатом веке произвело революцию в информационной культуре, значительно увеличив количество книг в обращении. Оно оказало преобразующее влияние на интеллектуальную культуру эпохи Возрождения. Изобретение привлекло огромное внимание, и искусство книгопечатания быстро распространилось по всему европейскому континенту. В течение следующих 150 лет издатели выпустили огромное количество текстов по широкому кругу дисциплин. Среди них были тысячи Библий, а также важные научные публикации. Книгопечатание также стимулировало производство новых типов книг, таких как новостные памфлеты и влиятельные пропагандистские работы протестантской Реформации. В целом это составило огромный объем книг: не менее 350 000 отдельных изданий, в общей сложности около двухсот миллионов печатных экземпляров.

История печати всегда играла центральную роль в развитии современного европейского общества. Несмотря на это, база знаний, на которой основаны такие интерпретации, на удивление шатка. Удивительно, но до сих пор не удалось создать полный обзор всех печатных книг в первую эпоху печати.

Корпус материалов очень большой и широко разбросан. Многие книги пятнадцатого и шестнадцатого веков сохранились только в одном экземпляре. Эти уникальные предметы распределены между примерно 6000 отдельных архивов и библиотек по всему миру.

До этого момента данные о старопечатных книгах были доступны в основном через национальные библиографические проекты. Они достигли некоторых заметных результатов. Немецкий VD 16 собрал информацию о примерно 90 000 изданий, опубликованных в немецких землях. Итальянский Edit 16 перечисляет 60 000 изданий, опубликованных в Италии. Английский Short Title Catalogue представляет собой всеобъемлющий обзор всех книг, опубликованных на английском языке.

Тем не менее, эта традиция национальной библиографии имеет два основных недостатка. Во-первых, национальные библиографии редко бывают полными. По практическим и финансовым причинам немецкая VD 16 и итальянская Edit 16 ограничивают свои поиски книгами, которые в настоящее время находятся в немецких и итальянских библиотеках соответственно. Однако книги шестнадцатого века были разбросаны очень широко; многие книги сохранились только в библиотеках, находящихся далеко от места их создания. Во-вторых, охват Европы этими проектами далек от всеобъемлющего.

USTC восполнит эти недостатки в проекте с двумя направлениями, завершив охват европейской печати путем сбора всеобъемлющих данных по всем частям Европы, где отсутствует такое обследование. Наконец, USTC будет координировать слияние этих ресурсов с другими родственными проектами в согласованную, единую поисковую базу данных.

Публикации

Внешние ссылки