stringtranslate.com

Уррам

Urram (по -гэльски «Уважение» , как указано на обложке альбома) — четвёртый сольный (студийный) альбом Карен Матесон , солистки шотландской фолк- группы Capercaillie , выпущенный на CD 16 октября 2015 года. [2] [8] [9]

Обзор

Этот сольный проект Карен Матесон представляет собой музыкальное любовное послание к гебридским корням ее семьи, включающее коллекцию вечных гэльских песен, которые воссоздают характер и атмосферу жизни на острове через рабочие песни, любовные песни, колыбельные, музыку для пения и вызывающие воспоминания стихи об окружающей среде. [9]

Как заявил музыкальный критик Folk Radio UK Нил Макфадьен в своем интервью Карен Мэтисон 15 октября 2015 года: «Наследие, семья, поэзия и дружба были значимыми факторами в творческом процессе [нового альбома], который начался с неожиданного путешествия по истории семьи, перерос в сокровищницу музыки и культуры Гебридских островов и достиг кульминации в записях, в которых Карен объединилась со старыми друзьями и создала новые, экзотические музыкальные партнерства». [10]

Как заявил музыкальный критик Herald Scotland Роб Адамс 18 октября 2015 года в своей рецензии на новый альбом: «Последний сольный альбом Карен Матесон [...] представляет собой сборник песен как традиционных, так и из бардовского канона, который одновременно обращен внутрь и вовне». [6]

Происхождение

Относительно происхождения Urram Карен Мэтесон вспоминала в июле 2015 года: «Этот альбом появился после того, как я нашла старые фотографии, когда умерли мои родители. Они отправили меня в путешествие открытий об их ранней жизни, их предках, историях о трудностях, эмиграции и потерях на войне, что заставило меня музыкально соединиться с тем, что было важно для них. Сами песни представляют собой смесь тех, что я выучила в детстве, и песен, собранных из удивительных архивов оцифрованных записей Школы шотландских исследований. Это первый раз, когда я записала сольный альбом чисто гэльского материала, и было радостью сотрудничать с такими великими музыкантами из мировой музыкальной сцены». [9]

В интервью Нилу Макфадьену 15 октября 2015 года для Folk Radio UK Карен Матесон объяснила: «Я была в середине сольного альбома, когда моя мать заболела. [Альбом] был обычной смесью английских современных песен и традиционного материала, но последующее эмоциональное путешествие заставило меня захотеть исследовать более традиционные элементы и передачу культуры и наследия. Параллель между гэльской культурой и культурой других коренных народов была ключевой. [...] Возможность работать с Секу Кейта и Соумик Датта была очень захватывающей. Древние звуки африканской арфы и индийского сарода так прекрасно сочетаются с традиционными гэльскими мелодиями». [...] «Все вернулось на круги своя: мы [Capercaillie и я] начали с чисто гэльского традиционного материала, затем перешли к более современным песням, и теперь я снова вынужден оглянуться на то, что сделало меня тем, кто я есть, на культуру, которую мне оставили родители, и на смиряющий эффект возможности петь эти [старые] песни». [10]

В своем интервью Карен Матесон Нил МакФадьен добавил: «Спустя десять лет после [ее предыдущего сольного альбома Downriver ] Карен [Мэтесон] [записала] свой четвертый сольный альбом и, возможно, как ни странно, первый, полностью состоящий из гэльских песен. Конечно, для этого есть очень веская причина. Основное вдохновение для альбома пришло в результате изучения некоторых очень старых семейных фотографий, которые остались от ее покойных родителей. Последующее путешествие по семейным открытиям привело к Urram ( Respect ). [5] Многие из фотографий, украшающих обложку альбома, были обнаружены Карен в то время, когда ее родители оба скончались с небольшим промежутком друг от друга». [10]

В своем обзоре нового альбома от 18 октября 2015 года музыкальный критик Herald Scotland Роб Адамс также объяснил: «Последний сольный альбом Карен Матесон — ее первый альбом, полностью состоящий из гэльского материала — вдохновлен недавней утратой ее родителей, а также музыкой и историями, которые сопровождали их раннюю жизнь и жизнь их предков». [6]

Таким образом, кончина родителей Карен Матесон и обнаружение старых фотографий стали решающими факторами, приведшими к полностью гэльской ориентации нового альбома.

Обложка альбома

Фотография обложки альбома сделана Джаникой Хани. [9]

Критический прием

1 октября 2015 года новый альбом получил теплую рецензию от музыкального критика Folk Radio UK Нила Макфэдьена, назвавшего его «выдающимся новым альбомом» [10] и заявившего: «С выпуском своего четвертого сольного альбома Urram Карен [Мэттесон] берет музыку и песни Гебридских островов, смешивает их с вдохновением из собственной семейной истории, привносит влияния трех континентов и представляет альбом, который является изобретательным, уникальным и совершенно захватывающим». [5] Более того, после выпуска нового альбома Folk Radio UK в октябре 2015 года сделало Карен Мэтесон своим «артистом месяца». [10]

18 октября 2015 года музыкальный критик Herald Scotland Роб Адамс заявил: «Последний сольный альбом Карен Матесон [...] — это голос Capercaillie, исследующей и пересматривающей свои корни, но с ее расслабленным, тихо повелительным пением, превосходно дополненным музыкантами и инструментами извне ее традиции. Чудесно ищущая, проникновенная игра Соумик Датты на сароде выявляет душевную боль в начальной песне-вокале, мрачном повествовании «Gura mise tha gu dubhach», [в то время как] более юмористическая история «Ca na dh'fhag thu m'fhichead gini» становится еще более легкой, когда кора Секу Кейты танцует вокруг легкого вокала Матесон. В другом месте губная гармошка Брендана Пауэра и электрогитара Соррена Маклина играют схожие роли в аранжировках, в которых также задействованы струнные, любезно предоставленные Камерой г-на Макфолла, и хорошо темперированный оркестр — все это под искусным управлением пианиста, аккордеониста и продюсера Дональда Шоу.» [6]

20 октября 2015 года Уррам получил рецензию на альбом с четырьмя звездами (из 5) от музыкального критика The Scotsman Джима Гилкриста, заявив: «В своем первом сольном альбоме с чисто гэльским материалом Карен Матесон углубляется в прошлое своей семьи, их песни и другие, почерпнутые из архивных записей. В то же время она привлекла к работе не только привычных музыкантов, таких как муж и продюсер Дональд Шоу на фортепиано и Юэн Вернал на басу, но и струнные Mr McFall's Chamber и более экзотические звуки Секу Кейта на коре или африканской арфе-лютне, а также индийского слайд-гитариста Соумика Датта. Результат сочетает в себе личное с некоторыми весьма космополитическими связями. Пение Матесон такое же теплое и прекрасно нюансированное, как и всегда, в таких песнях, как тоска «'Eilean Fraoich» или «Cadal cha Dean mi». Иногда есть риск переборщить с пудингом, как когда вокальная песня рискует задохнуться в пышных струнных и протяжном воянии сарода. Однако в другом месте кора Кейты эффектно звучит через песню Барра -летания , в то время как ансамбль наращивает прекрасную голову пара, когда восток и запад вместе скачут через какой-то puirt à beul[7]

В выпуске французского журнала Trad' Mag за январь-февраль 2016 года фолк-критик Филипп Кузен дал Urram высшую оценку (присвоив альбому награду «Браво!!!»), похвалив «тринадцать треков чистой красоты, возвышенных кристальным голосом Карен» и описав Urram как «чувственный и стильный альбом с современным звучанием, который в очередной раз доказывает огромный талант Карен Матесон».

В своей статье от 6 ноября 2020 года о заглавном сингле «Cassiopeia Coming Through» из следующего альбома Карен Матесон Still Time (позднее выпущенного 12 февраля 2021 года) музыкальный критик Folk Radio UK «FRUK Staff» заявил: «Последний студийный альбом Карен Матесон Urram был выпущен в 2015 году и был воспринят Нилом Макфадьеном в его обзоре Folk Radio UK как «следующий шаг в увлекательном путешествии», в котором Карен объединила голоса Гебридских островов с традиционными и классическими музыкантами из Шотландии, Сенегала и Индии». [11]

Трек-лист

  1. «Gura mise tha gu dubhach» - 4:58 (5:08) (трад. аранж. Шоу/Мэтесон)
  2. "A' Bhirlinn Bharrach" - 4:30 (4:31) (трад. Арр Шоу/Мэтесон)
  3. «Ca na dh'fhag thu m'fhichead gini» - 4:02 (4:07) (трад. Аранж. Шоу / Мэтисон)
  4. «Ci ​​an Fhidheall / Cupair thu, Taillear Thu» - 3:55 (3:59) (трад. Аранжировка Шоу / Мэтисон)
  5. «Urnaigh a bhan Thigreach» («Молитва тигрийской женщины» [5] ) - 3:30 (3:33) (Слова: Катриона Монтгомери / Музыка: Дональд Шоу - аранжировка Роберта Макфолла)
  6. «Cha teid mor a Bharraigh Bhronach» - 3:49 (3:53) (трад. Арр Шоу/Мэтесон)
  7. «Маол Руанаид Глиннеахейн» - 4:08 (4:11) (трад. Аранж. Шоу/Мэтисон)
  8. «Saoil a mhor am pos thu» - 4:20 (4:23) (трад. Аранж. Шоу/Мэтесон)
  9. «Taladh Throndairnis» - 3:37 (3:44) (Нил Мэтисон аранжировка Роберта Макфолла)
  10. «Chuir iad an t-sail a Pilot Ban» - 3:36 (3:39) (Дункан МакДугал)
  11. «Эйлин Фраойх» - 4:47 (4:50) (Уильям Маккензи)
  12. «S i nochd a'chiad oidche 'n fhoghair» - 3:00 (3:02) (трад. Аранж. Шоу/Мэтесон)
  13. «Cadal cha Dean mi» - 5:52 (5:55) (трад. аранж. Шоу/Мэтесон)

Персонал

Музыканты [9] [13]
Приглашенные музыканты [5] [9] [13]

Примечания

  1. Неясно, был ли альбом изначально доступен во Франции 30 октября 2015 года на Amazon или 27 ноября 2015 года на Leclerc.

Ссылки

  1. ^ ab "Уррам Карен Мэтисон". karenmatheson.bandcamp.com . 28 сентября 2015 года . Проверено 16 октября 2015 г.
  2. ^ ab "Уррам - Карен Мэтисон". Amazon.co.uk . 2015 . Проверено 17 октября 2015 г.
  3. ^ "Urram - VERTCD102". amazon.fr . 2015 . Получено 17 октября 2015 .
  4. ^ "Urram". e-leclerc.com . Получено 17 октября 2015 г. .
  5. ^ abcde «Карен Мэтисон - Уррам (обзор Нила Макфадьена)» . Народное радио Великобритании . 1 октября 2015 года . Проверено 17 октября 2015 г.
  6. ^ abcd «Обзор компакт-диска Роба Адамса: Карен Мэтисон, Уррам (Вертикально)» . Вестник Шотландии . 18 октября 2015 г. Проверено 23 октября 2015 г.
  7. ^ ab "Обзоры альбомов – музыкальные критики THE Scotsman рассматривают последние релизы альбомов, включая Raintown, Philip Clouts Quartet и Karen Matheson (обзор Urram Джима Гилкриста)". The Scotsman . 20 октября 2015 г. . Получено 23 октября 2015 г.
  8. ^ "Karen Matheson - релиз альбома - 16.10.15". vimeo.com . 21 августа 2015 . Получено 16 октября 2015 .
  9. ^ abcdef "Urram (Respect) by Karen Matheson". verticalrecords.co.uk . Июль 2015 . Получено 16 октября 2015 .
  10. ^ abcde "Интервью с Карен Мэтисон (артисткой месяца)". Folk Radio UK . 15 октября 2015 г. Получено 18 октября 2015 г.
  11. ^ "Видеопремьера: новый сингл от Карен Мэтисон – Cassiopeia Coming Through". Folk Radio UK . 6 ноября 2020 г. Получено 4 мая 2021 г.
  12. ^ "VERTCD102B.jpg (Urram back cover)". verticalrecords.co.uk . Получено 16 октября 2015 г. .
  13. ^ ab "Welcome To All Celtic Music – Urram – Karen Matheson". allcelticmusic.com . Получено 17 октября 2015 г. .